Elex Online Forum

Buku, Software, & Majalah => KOMIK DEWASA - Level Comics => Topic started by: demonbasher on July 13, 2006, 04:54:57 pm



Title: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: demonbasher on July 13, 2006, 04:54:57 pm
Silakan kasih masukan untuk hasil edit dari komik2 terbitan Level Comics di sini...



Demi memudahkan penyampaian kritik/saran mengenai Level Comics ke pihak terkait dan sesuai dengan kesepakatan antar moderator, maka topic ini dibuat. Untuk keseragaman penyampaian informasi, mohon posting kritik/saran dapat disesuaikan dengan format di bawah:

Judul Komik yang dikritik :
Volume ke berapa :
Editor:
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) :
Keterangan Kritik:


silahkan posting disini ...


DISCLAIMER: Mempertimbangkan Level Comics bersumber dari komik versi tankobon, beda dengan scanlation bersumber dari komik versi majalah. Sehingga dapat terjadi beda antara versi tankobon dan majalah di Jepang sendiri baik untuk gambar maupun dialog, maka kritik dengan pembanding scanlation / majalah tidak akan dibahas, jika ingin membandingkan, silahkan lampirkan sumber tankobon asli / raw.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Me-Ow on August 29, 2006, 03:33:19 pm
Kritikan ato masukan sih rada bingung nih.
Tp kl pujian banyak, hehehe:
1. Bersih bgt. Bacanya enak, jenis hurufnya tepat, sama krn ukurannya besar jd lbh jelas.
2. Covernya keren* (terutama yg dibikin Mas Wisnu sih, hehehe)
3. Pilihan ceritanya bagus* walau bykan buat co, tp yg buat 2 gender ato ce ceritanya berbobot.
4. Terjemahannya bagus, ga kaku.

Ehmm, segitu dl kali ya.
Sekalian mo nanya, Mas Wisnu itu gabung di forum ga sih?
Nick nya apaan sih? Abis kl di milis ada wisnu@elexmedia.co.id itu apa Mas Wisnu yg bkn cover ato beda lagi?
Penasaran penasaran penasaran niiiihhhh



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on August 29, 2006, 04:29:43 pm
tenkyu2... kita masih terus2an memperbaiki diri... ya sekali2 pasti ada yang salah... jadi harap maklum...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Me-Ow on August 30, 2006, 12:31:57 pm
Yeee, Demon, mbok ya pertanyaanku di jawab  :angry:

Sekalian mo nanya, Mas Wisnu itu gabung di forum ga sih?
Nick nya apaan sih? Abis kl di milis ada wisnu@elexmedia.co.id itu apa Mas Wisnu yg bkn cover ato beda lagi?
Penasaran penasaran penasaran niiiihhhh

Anyway, ditunggu judul* baru yg keren dr Level.
Gambatte ne  :wink:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: cyan198 on August 30, 2006, 01:26:44 pm
pengennya sih 20th cb keluar lebih cepet.. :p heheh.. tapi gak mungkin ya..

didoakan LC sukses selalu!!


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on August 30, 2006, 06:46:04 pm
tenkyu2... gak sabar mau ngedit air gear nih


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Muhramla on September 12, 2006, 08:46:08 am
Saya suka terjemahan LC (juga EMK dan M&C) yang mengambil konteks daripada harfiah (beda sekali dengan komik2 bajakan). Tapi...

Sejauh yang saya tahu, dialog2 dalam manga suka diulang-ulang. Misalnya, "Sa... saya" atau "ta... tapi" (betul?). Nah, di sini kadang2 muncul terjemahan harfiah. Misalnya dalam ilustrasi berikut:

Dalam versi asalnya, (mungkin) tertulis: "Watashi... watashi no hon..."
Dan, terjemahannya: "Saya... buku saya..."

Di sini terasa kurang sreg karena diterjemahkan sesuai urutan watashi dan watashi no hon. Padahal, kalau mengambil konteks dan "pengulangan", menurut saya terjemahan yang tepat adalah: "Buku... buku saya..."

Beberapa kali saya menemukan kasus2 sejenis. Saya harap hal ini diperhatikan. (Maaf kalau saya yang salah.)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on September 14, 2006, 10:34:34 am
salah... bukan begitu... itu karena karakter yang menuturkan katanya terbata-bata dan itu sudah disesuaikan...
emang kita seperti itu menterjemahkannya? "saya... buku saya?
kita pasti akan menyesuaikan menrutu urutan kalimatnya KALAU diucapkan dalam bentuk tata bahasa Indonesia....


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Me-Ow on September 14, 2006, 01:15:54 pm
Ga gitu mudeng penjelasan Demon di atas...

Anyway, bener ya Level mo nerbitin Nana n Parakisu?
Waaaaa, kl betul, rubuan thank u kuucapkan pd kaliaaannn :laugh:
Kl ternyata enggak, thank u nya dipending dl n diganti sm request.
Terbitin Nana ama ParaKisu donk...  :wink:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: IcHaN on September 17, 2006, 09:12:25 am
Level Comics ntuh dah bagus banget.mana ukurannya gede n ada halaman berwarnanya.Mungkin karena ini komik buat dewasa maka yg kualitasnya harus dewasa juga donk.

BTw,judul2 baru kok blom terbit2 yak.
serial romancenya juga kurang terasa neh..

banyakin serial dramanya yak..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on September 17, 2006, 09:47:11 pm
Sekalian mo nanya, Mas Wisnu itu gabung di forum ga sih?
Nick nya apaan sih? Abis kl di milis ada wisnu@elexmedia.co.id itu apa Mas Wisnu yg bkn cover ato beda lagi?

cover level: wisnu brata
elex: wisnu adji

(berasa kenal aja nih)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on September 17, 2006, 10:19:41 pm
wisnu gak bisa pake internet makanya gak pernah nongol di forum... hehehe.. maklum kita kan banyak diskriminasi... (just kidding) tapi kalo ada apa2 bilang aja pasti nanti disampein kok ke wisnu...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: BY Eko Sulistiono on September 18, 2006, 09:30:06 am
wisnu gak bisa pake internet makanya gak pernah nongol di forum... hehehe.. maklum kita kan banyak diskriminasi... (just kidding) tapi kalo ada apa2 bilang aja pasti nanti disampein kok ke wisnu...

Sayang sekali disana masih pake dialup, mana line telponnya terbatas.. mungkin Wisnu perlu meperjuangkan ini dulu, daripada keliling2 tp di dalemnya nga dibenahin.. sia2 aja kan kayak ember bocor..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on September 19, 2006, 08:05:31 pm
anu mas eko.. ini maksudnya wisnu yang bikin cover... bukan wisnunya meruya...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on September 20, 2006, 01:08:45 pm
iya
mas wisnu yang di meruya aktif di milis kok


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: BY Eko Sulistiono on September 20, 2006, 01:10:27 pm
anu mas eko.. ini maksudnya wisnu yang bikin cover... bukan wisnunya meruya...

Ooo...  :mikir:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: tikyut on September 20, 2006, 01:30:22 pm
mo kritik aahh...

kartu gue belom dateng..

mas wisnu !!! help me dong ahh !!


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Muhramla on September 24, 2006, 01:22:42 am
salah... bukan begitu... itu karena karakter yang menuturkan katanya terbata-bata dan itu sudah disesuaikan...
emang kita seperti itu menterjemahkannya? "saya... buku saya?
kita pasti akan menyesuaikan menrutu urutan kalimatnya KALAU diucapkan dalam bentuk tata bahasa Indonesia....

Namanya juga ilustrasi, mungkin kasus riilnya tidak seperti itu. Kadang2 saya temukan dialog2 yang terasa janggal/nggak lazim dalam tata tutur bahasa Indonesia.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on October 03, 2006, 12:25:11 am
iya.. level komik beda banget sama yg selama ini aku kira.
aku pikir terbita surabaya jelek tahunya mah.. BAGUS T O P!!!!!
u cetakannya jg beda.. 'ukuran buku beda banget sama yg udah terbit selama ini (Elex dan M&C)
lebih dewasa.., di tunggu u komik2 dewasanya..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on October 03, 2006, 12:29:03 am
u terbitan Level komik baru beli X dan Maison Ikkoku deh....
belum nambah lagi....


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: aLoen on October 08, 2006, 01:00:29 pm
ummm.. mnrt gw so far.. komik2 yg dterbitin Level emang dari segi cerita lebih oke dalam arti lebih 'berat'. tapi komik2 yg dterbitin elex/m&c masih keliatan lebih 'menarik' walopun cerita/alur kadang standar..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on October 11, 2006, 08:24:11 am
oke.. tapi lebih masukan yang riil untuk level itu ke kejanggalan yang langsung kelihatan di bukunya, bukan yang berandai2 seperti itu sehingga perbaikan yang ada bisa tepat sasaran... buku yang diedit untuk level kan banyak dengan tenaga sedikit, karena itu lebih enak lagi kalo beri masukan itu di komik apa, jilid berapa dst


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: aLoen on October 11, 2006, 10:24:56 am
oh.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on October 11, 2006, 11:57:43 am
Mas Demon aku mau kritik ya...
u pengeleman buku tolong lebih diperkuat, takutnya ntar kalau dah kelamaan suka copot ...
(judul bukunya lupa)
pas buka halamannya ada yg nggak nempel dgn halaman sebelumnya.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on October 11, 2006, 04:55:44 pm
yang? mana? mungkin itu anomali kali.. bisa dituker


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: IcHaN on October 11, 2006, 09:38:27 pm
di komik yg rata2 editornya bukan mas arya rata2 juga pengelemannya jelek.

ga tau kenapa?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: BY Eko Sulistiono on October 11, 2006, 09:40:40 pm
di komik yg rata2 editornya bukan mas arya rata2 juga pengelemannya jelek.

ga tau kenapa?

yg ngelem kan bukan mereka.. semuanya dikerjakan di Percetakan. sayangnya untuk komik dikerjan di Percetakan Bandung, bukan di Palmerah Jakarta. tp kalo ada yg rusak, sisdurnya:
1. ya dituker aja ke toko bukunya,
2. toko buku minta ganti ke penerbit
3. penerbit kirim barang pengganti

pembeli saat menukar buku yg rusak, langsung akan mendapat penggantian yg baru. semua barang rusak yg dikembalikan oleh pembeli, oleh toko buku akan diretur ke penerbit.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on October 12, 2006, 09:59:47 am
iya.. masa' gue yang ngelem?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on October 12, 2006, 04:37:45 pm
yg ngelem kan bukan mereka.. semuanya dikerjakan di Percetakan. sayangnya untuk komik dikerjan di Percetakan Bandung, bukan di Palmerah Jakarta. tp kalo ada yg rusak, sisdurnya:
1. ya dituker aja ke toko bukunya,
2. toko buku minta ganti ke penerbit
3. penerbit kirim barang pengganti

pembeli saat menukar buku yg rusak, langsung akan mendapat penggantian yg baru. semua barang rusak yg dikembalikan oleh pembeli, oleh toko buku akan diretur ke penerbit.

Mas Eko ... mana mau toko buku dikembalikan lagi tuh.. buku yg dah di BELI....
kan dah di tulis dalam bon pembelian
"BARANG YG SUDAH DI BELI TDK BISA DIKEMBALIKAN"
walaupun bukunya beli di GRAMEDIA




Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on October 12, 2006, 04:41:23 pm
TIDAK BISA DIKEMBALIKAN (ganti uang)
tapi BISA DITUKAR (karena cacat produksi)

smartie sering nuker buku cacat produksi kok


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on October 12, 2006, 04:48:43 pm
wah..aku kalau cacat ya udah terima aja...,
perbaikin sendiri..., dan menjadi koleksi yg gak boleh di sentuh lagi.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: tikyut on October 13, 2006, 09:17:20 am
masa sih lemnya jelek??? DUlu emang iya... tapi sekaranng?? gak pernah tuh terima yang begitu..



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on October 13, 2006, 10:07:58 am
wah..aku kalau cacat ya udah terima aja...,
perbaikin sendiri..., dan menjadi koleksi yg gak boleh di sentuh lagi.

yo wis
jangan komplen kalo gitu


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: tikyut on October 13, 2006, 10:12:08 am
gak boleh disentuh lagi??

Lemnya kebanyakan yaa.. jadi nempel semua :grin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: BY Eko Sulistiono on October 13, 2006, 11:04:00 am
Mas Eko ... mana mau toko buku dikembalikan lagi tuh.. buku yg dah di BELI....
kan dah di tulis dalam bon pembelian
"BARANG YG SUDAH DI BELI TDK BISA DIKEMBALIKAN"
walaupun bukunya beli di GRAMEDIA


selama masih ada bon pembelian, dan nga lebih dari 2 hari (maks)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on October 13, 2006, 12:16:24 pm
selama masih ada bon pembelian, dan nga lebih dari 2 hari (maks)

ASYIK... berarti kalau ada buku yg rusak krn cacar produksi bisa dikembalikan lagi :banana:

gak boleh disentuh lagi??

Lemnya kebanyakan yaa.. jadi nempel semua :grin:
bukannya gitu, kalau kebanyakan orang yg pinjam, pas dikembalikan sudah jadi buku yg gak jelas bentuknya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: IcHaN on October 13, 2006, 08:26:10 pm
komik yang pengelemannya agak beda ntuh klo ga salah yg judulnya rumours

klo komik pengelemannyanya( lihat tulang buku komiknya) rata,ntuh biasanya mudah lepas halamannya tapi klo pengeleman tulang bukunya melingkar setengah lingkaran ntuh biasanya bukunya awet (lihat aja vagabond,20th century boys,x,hanakimi deelel deh)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Jia Yuan on October 13, 2006, 10:30:24 pm
Hm... Kalau melihat komik Level rasanya sering kutemukan (baik pada yang kubeli maupun sewa) corak2 aneh pada bagian bawah halaman2nya.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: IcHaN on October 15, 2006, 07:34:16 pm
corak aneh apa maksudnya?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: foxy on October 15, 2006, 09:11:03 pm
oh iya nih, ada beberapa komik yang dalem pinggiran nya kelem ada tulisan / isi komiknya, space buat lemnya kekecilan tuh jadinya ga keliatan deh bacaan yang deketan bagian dalemnya, kalo di paksain bisa di baca kan komiknya bisajadi rusak, tolong dunk diperhatikan ,  pleazzeeeeeee......... tQ ..^^


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on October 16, 2006, 05:15:10 pm
nah.. tuh. Lover dah ng-jelasin ya.. maksud aku.
tolong diperbaiki dlm pengeleman bukunya....


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on October 17, 2006, 08:38:04 am
@Lover
Yang spesifik, komik yang mana tuh biar bisa jadi masukan buat orang2 percetakan... rumor ya yang begitu lemnya? jadi beda dong sama komik yang lain.. wah bisa jadi tambahan masukan tuh buat orang percetakan...

Terus corak2 aneh itu seperti? di komik apa? mumpung gue mau ketemu orang percetakan nih...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on October 17, 2006, 09:21:31 am
kalau nggak salah yg aku punya itu yg seri cantik level..."sayonara papa" dan Line


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: badboyzzz on November 03, 2006, 02:59:37 pm
Demon-San, saya cuma mo nanya kenapa, komik terbitan LC ukurannya lebih lebar dibandingkan ELEX, sebenernya sich ga masalah ukurannya mo lebih lebar atw kecil, tapa saya cuma penasaran aja, kenapa ga disamain aja ukurannya sama ELEX gitu????

TERIMA KASIH


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: tikyut on November 03, 2006, 06:34:48 pm
lebih keren kan... jadi keliatan lux


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on November 06, 2006, 03:54:52 pm
lebih keren kan... jadi keliatan lux

benar-benar LuX...Lux..* LuX mengerti keinginan setiap pembaca* :laugh:
 sampai mengalahkan ukuran komik lain dan mudah dibedakan di antara banyaknya koleksian buku, komik, majalah dan novel.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: badboyzzz on November 06, 2006, 11:35:54 pm
Mmm..gitu yah, ya ud dh kalo gt, makasih bgt buat yang ngjawab, n lam kenal dari gw yah !!!!!! Pissss v( ^_^ )


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Jia Yuan on November 07, 2006, 09:02:03 pm
Tapi, kok ada beberapa yang formatnya sedikit lebih besar dari Elex aja? Kayak Ippo dan Negi (kalah lebar dibanding dengan komik2 kayak 20th Century Boys).


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Muhramla on November 08, 2006, 08:37:47 am
Hi, I'm back!!!

Masih masalah kemasan buku. Saya temukan ketidakkonsistenan pada tampilan punggung buku beberapa komik. Misalnya gak ada nama pengarang, gak ada gambar kecil di bagian atas, warna tulisan beda. Jadi, kalau dideretkan di rak terlihat ada yang ganjil (beda dari yang lainnya), tidak seragam. Antara lain 20th Century Boys (warna tulisan beda pada no. 1), Passport Blue (gak ada nama pengarang atau gambar kecil di bagian atas; lupa nomornya). (Samurai Deeper Kyo juga berubah tampilan punggungnya, tetapi konsisten setelah perubahan itu.) Mungkin juga terjadi pada judul-judul lainnya.

Mohon hal ini diperhatikan, supaya rapi dan enak dilihat kalau dideretkan di rak.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Cippy on November 09, 2006, 12:11:51 pm
Mmm..gitu yah, ya ud dh kalo gt, makasih bgt buat yang ngjawab, n lam kenal dari gw yah !!!!!! Pissss v( ^_^ )

Salam kenal juga :smiley: sering2 main ke LXO ya....


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: IcHaN on November 26, 2006, 09:14:23 pm
Level paling top dah...

ngerti banget maunya kita2...

dulu ga sempet kepikiran klo penerbit indonesia nerbitin komik yg ada halaman warnanya
eh skrg bukan cuma mimpi lagi...

klo ada halaman berwarna pasti bakal di pertahanin ma Level..

pa lagi Vagabond...

uh...ga keukeuh gw..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Shad_thechaos on December 04, 2006, 03:54:46 am
kk kapan seh kyo  37 release ??  :mikir: :mikir: :mikir: :thanks: :thanks: :gangstauzi: :banana: :iloveusign: :argg: :guns: :crash: :clap: :clap: :clap :bisik: :bisik: :bash: :bash: :lol: :lol: :lol: :wave: :wave: :wave:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Jia Yuan on December 04, 2006, 11:08:23 pm
Ini bagian LC, udah OOT banget. Baca baik2 judulnya. Lu tanya hal itu pun ga bakal dijawab kayaknya ^^', soalnya untuk komik yang sudah pasti terbit spt Kyo, ga bakal bikin orang2 sini resah hanya karena vakum 1 bulan. Semua sudah terbiasa dengan Naruto dan One Piece.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Aresius on December 11, 2006, 09:37:30 am
kalo bisa terbtinnya 2 bulan sekali


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: alan_coven on December 23, 2006, 07:44:59 pm
klo bole aku mo kaxi masukan donk....
bisa ga level komik nerbitiin komik "HOMO"<---- kutulis pake bahasa umum biar ngerti
kaya yang diterbitin dibexboys komiknya jepang?
ato mungkin yang light aja (kurasa bexboys terlalu berat buat indonesia)
kan level komik berlabel 'dewasa' itu juga kan bacaan 'dewasa'
coba dipertimbangin.....
aku rasa banyak juga kok yang demen, cuman mungkin pada diem2 aja!
 :thanks:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on December 23, 2006, 08:40:58 pm
pada seneng kalo elex/level di-bredel pemerintah?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Jia Yuan on December 24, 2006, 05:43:03 pm
Kurasa bacaan yaoi ga bisa dikategorikan buat dewasa. Cocoknya, kategori "khusus". Itu cuma buat yg senang aja. Sebagian besar org2 sini ga suka yg gt. Bahkan sepupuku yg cewek aja merinding melihatnya.

 Ada bbrp komik yg terbit yg menjurus ke situ spt Ghost yg diterbitkan Elex dulu. Itu pun ga terlalu terbuka atau maksudnya ga menonjolkan kisah percintaan antar manusia dg pasangan wanitanya disulap jd lelaki.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: shindo on February 27, 2007, 12:39:38 pm
sori sebelumnya ...
saya mau coba komplain lagi tentang distribusi level comics di thread ini ...
judul yg hingga saat ini saya tidak bisa dapatkan adalah 20th century boys 14

yg lalu saya sudah pernah post di sini :
http://www.elexmedia.co.id/index.php?option=com_smf&Itemid=143&topic=1985.30
katanya sih ntar diteruskan ke bagian distribusi, tapi hingga kemarin sore saya coba cari lagi masih tetap tidak ada ... even saya cari ke toko gramedia yg besar2  di surabaya juga tetap tidak ada ...

terus terang saya kesel banget sih, biasa saya nyari komik juga tidak pernah telat, tapi kenapa bisa sampai tidak kebagian.
Kesan nya distribusi komik berlebih hanya untuk di jakarta saja sampai ada beberapa member di beberapa forum yg liat komplain saya bilang kalau di gramedia di jakarta stok 20th century boys 14 masih banyak di tempat mereka.

gimana nih pendapat dari bagian distribusi ELEX / Level ? atau memang dianggap bahwa customer tidak berhak protes kalau gak dapet komik ?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: manga_mania on March 17, 2007, 07:54:54 pm
sbg member baru, aku pgn ikutan posting jg nih...
pujian:
- elex & LC emang T O P dlm nerbitin komik2 yg bermutu di indo. dari pertama kali terbit hingga skrg, elex sangat konsisten dlm memenuhi konsumen komik di indo. aku aja mulai baca komik2 elex dr SD sampe skrg dah kerja msh tetep baca komik. komik bkn sekedar buat hiburan melainkan jg buat hobi atopun profesi buat yg mendalami buat dijadiin kerjaan. meski sering dikatain "dah gede tp msh baca komik", cuke aja. dah kebal sih... :cool:

masukan:
- bisa gak elex nerbitin artbook kyk dulu lg. artbook tuh sejenis "kumpulan gambar asli sailormoon" & "kumpulan ilustrasi magic knight rayearth" yg dulu pernah diterbitin sama elex? usahain bisa ya. paling gak artbook dr komik2 yg pernah diterbitin sama elex, kyk: samurai x, cardcaptor sakura, one piece, inu yasha, dll. gak masalah meski ntar harga disesuaiin sama faktor produksi, harga kertas, ongkos cetak, dll. coz kalo pgn beli yg asli, berat di ongkos mengingat harganya yg menjulang tinggi... :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

ok deh gitu aja. untuk sementara kritikan blm ada.
pokoknya keep up d good work, guys!!! :thanks: :thanks:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Zellion on March 19, 2007, 11:56:19 am
Wah, setuju banget tuh kalo artbook2 yang keren diterbitin! :laugh:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: aL_chan on June 15, 2007, 04:15:47 pm
Pujian Bwat LC:

Kukira nggak ada dulu yg namanya komik "dewasa"

Berkat elex skrg ada..Seneng BGT!! :icon14:

Komik LC TOP abis deh, apalagi Perfect Girl Revolution

nggak usah kubilang begitu sdh pasti komiknya elex yg plg TOP... :icon14:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: PoPo on July 24, 2007, 12:05:10 pm
masukan wa
terbitnya cepetan gak sabar terutama 20th century boys kan tuh komik di jap sono dah cukupo lama

oya sinopsis 20th century boy koq bahasa inggris ???

BTW ad yang tw webnya red eyes


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Blue Ai_Chan on July 29, 2007, 07:06:21 am
Kritik : Level comic susah dicari di Balikpapan... :(


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: ryuichi on July 29, 2007, 10:02:56 am
berkat LC kita jd bisa menikmati komik2 dewasa yg biasanya tidak bisa diterbitin karena mengkhawatirkan

semoga LC bisa terbit lebih cepet 'n lebih teratur :lol:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: PoPo on July 31, 2007, 10:24:34 am
aminn


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Arian on August 10, 2007, 04:49:10 pm
Judul : Working Man
Volume :  1,  bab 4 
Faktor kritik : terjemahan

Nobu staff yang mengurus bagian "makanan dan porno". Hati-hati, hal ini bisa salah dan dikonotasikan negatif, karena itu adalah istilah dan bukan dua hal yang berbeda dalam satu section majalah, "food porn" di media, bukan berarti makanan dan porno, melainkan istilah yang menggambarkan deskripsi visual berbagai jenis makanan yang sering kita lihat di majalah, bukan selalu berarti pornografi.

Mohon diperhatikan oleh editor. Thanks perhatiannya.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on August 15, 2007, 11:27:21 am
terima kasih masukannya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: PoPo on August 24, 2007, 10:59:30 am
waaaa setiap gw k gramed pasti ad judul baru LC gambarnya bagus gw baca sinopsisnya juga menarik mw beli tapi nanti gw gak kuat klo mo ngoleksi
bingungggggg


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on August 29, 2007, 02:49:47 pm
dari ephi:

Judul Komik yang dikritik: Babysitter Gin
Volume ke berapa: 3
Faktor Kritik: editan bahasa
Keterangan Kritik:
- hal 162, panel 3 dan 5 (Kogami --> Mogami)
- chapter 12, Channel (biasanya di komik memang diplesetkan, tapi apakah di komik ini memang begitu? Harusnya Chanel, dengan satu N, makanya dibaca Syanel)
- hal 165 (makanan instan --> nasi kotak)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: natalus on November 13, 2007, 05:21:51 am
suffik panggilan jelang janagn di ilangin donk
yg seperti
-san
-chan
-sama

terus beberapa kata yg sering dipake juga kalo bisa jangan di terjemahin
senpai
kouhai
sensei


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: hayabusa_future on February 13, 2008, 05:54:39 pm
untuk kualitas kertas/cetakan, apa bisa mempertimbangkan penggunaan jenis kertas/percetakan yang lain? kalo spt sekarang kotor bgt tangan abis baca komiknya (mis. vagabond). gw liat komik malaysia/singapur/jepang kalo dipegang ga bikin tangan kotor. apa mungkin karena masalah harga? (padahal harga komik malaysia ga jauh beda dgn indo lho) - itung2 sekalian jadi added value bagi level comics yang lebih mahal harganya

thx


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: IcHaN on February 13, 2008, 10:59:01 pm
udah sering di bahas masalah ini.
dan sampe skrg blum ada atau lebih tepatnya blum ditemukan solusi yg terbaik.

nikmati aja yg sekarang ini.

komik di indonesia bukannya yg paling murah sejagat raya ini?

masalah kertas,soal harga,kualitas tinta udah di bahas di feedback board komik.
hayuk dibaca dulu bagian kenapa ga (uneg-uneg komik elex dan level)


Title: Re: Kritik/saran untuk komik ELEX yang telah terbit (Baca format posting hal. 1)
Post by: Raynelly on March 15, 2008, 10:51:06 pm
Judul : Basara
Pengarang : Tamura Yumi
Vol : 4
Faktor yang dikritik : Kualitas cetakan
Keterangan : Pada halaman tertentu, saya menemukan halaman yang cetakannya agak buram. Saya pikir, hal ini tidak begitu masalah, masalahnya setelah saya baca halaman per halaman, lumayan banyak halaman yang juga buram. Hal ini lumayan mengganggu saya dalam membaca.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Jia Yuan on April 24, 2008, 02:36:23 am
Magister Negi Magi
Vol 11
Perihal: Nama Teknik Takamichi
Di sini Teknik 'Iai Ken' dr Takamichi diterjemahkan langsung jadi Sabetan Pukulan Super. Mestinya itu permainan kata dari Teknik 'Iai Ken (Ken di sini pakai kanji 'Pedang', bukan 'Pukulan' seperti yang nama teknik Takamichi). Teknik Pedang Iai itu teknik berpedang dengan menyerang langsung lawan dengan sabetan dari posisi pedang tersarung, kemudian menyarungkan pedangnya kembali untuk sabetan berikutnya. Menurutku, seharusnya nama teknik itu tetap dibiarkan dan diberi keterangan saja, sekaligus untuk menjelaskan hubungan teknik Takamichi dengan sikapnya yang selalu memasukkan tangan ke saku. Pada 'Iai Ken' Takamichi, tangannya sebagai pedang dan sakunya sebagai sarung.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: rickx on July 09, 2008, 12:30:24 pm
saya penggemar level n elex. setiap rabu seneng bgt pulang kantor lgs ke tempat komik wkwkwkwk,lihat yang baru2. Biar awet, lgs sampul d abis beli, jadi ga kotor juga.
sejauh ini koleksi baru :
- Red
- Vagabound
- Black Swindler
- Team Medical Dragon
.
.
.
Menyusul lainnya huehuehueh, sambil baca2 ulasan disini, jadi bisa mutusin beli apa kaga
thx for th crews, keep up the good work


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Sugoiking on July 27, 2008, 02:21:05 pm
ini memang sengaja dibikin per volume ya bahasannya, apa gag kebanyakan, yang lama khan jadi ga kebahas lagi, kenapa gag dibikin seperti bahasan komik2 elex ? :huh:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: kenaRi on October 30, 2008, 12:25:29 pm
Judul: Nurse Aoi
Volume: 8
Faktor Kritikan: Editing
Keterangan kritik:
Ada sedikit typo, halaman gak tau, pembicaraan antara suster Otsuki dan suster Komine, seharusnya sedang ngomongin "Ami" bukan "Aoi"

cuma itu aja koq, selebihnya :icon14:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: plie_plie on November 13, 2008, 10:10:29 am
Homunculus
Vol 8

Sasaran : Halaman terbalik
Di Homunculus yang saya terima mulai pertengahan buku sampai halaman terakhir halamannya terbalik. Jadi saya mesti bacanya terbalik juga, apakah semua cetakan seperti ini? atau hanya beberapa saja?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: kenaRi on November 14, 2008, 12:35:46 pm
Homunculus
Vol 8

Sasaran : Halaman terbalik
Di Homunculus yang saya terima mulai pertengahan buku sampai halaman terakhir halamannya terbalik. Jadi saya mesti bacanya terbalik juga, apakah semua cetakan seperti ini? atau hanya beberapa saja?
Homunculus yang gw terima baek2 aja tuch plie... :wink: rejeki lo aja kali plie... :biggrin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: kenaRi on December 17, 2008, 08:37:39 am
Judul : If You Were Here
Volume: 7
Editor: Helena Siswi Adriyanti

Keterangan:
Judul cerita (chapter)
Cerita 26 : Ketangkap!
Sy pikir ini bukan bahasa Indonesia yang baku ya? Memang terkadang bahasa baku terasa kaku...tapi "ketangkap" itu terasa janggal aja

Cerita 27: Paman Bibi
Judulnya ceritanya Paman Bibi, tapi isinya sama sekali tidak menyebut-nyebut soal Paman Bibi, sebaliknya yang muncul adalah Ayah Ibu


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: black_astray on February 18, 2009, 11:30:04 pm
tamatin serial yang gantung2 dunk, dah ga sabar neh, ada 20th century boy, rainbow, black swindler, master of sea, arms, red eyes, dll jangan tambah judul baru dulu, bisa makin lama antriannya neh


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: plie_plie on February 19, 2009, 05:38:10 am
Rainbow mah kalo ga salah di sananya juga masih terus lanjut.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: MARTace on February 21, 2009, 12:46:27 pm
Mau tanya, kok level komik akhir akhir ini cuman keluarnya sedikit ajah ya??

maaf kalo gak ikutin perkembangan.... tapi ada apa ya?



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: ryuichi on April 10, 2009, 03:35:09 pm
sip bgt! LC bnr2 nampilin komik2 yg b'bobot 'n keren abis!!

cm..
1. knp LC kalo terbit kok sering t'lambat y? lebih lambat dr elex.. ^^'
2. trs, bisa ngga kalo jmlh komik shonen-ai/yaoi yg d'terbitin dtambah? kan uda ada yami no matsuei. biar penggemar yaoi d sini jg mendapatkan komik2 yg d'inginkan gt..

sekian
sankyu. LC ganbatte!! (^.^)/


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: ryuichi on April 10, 2009, 03:51:26 pm
gomen, barusan dr topik request 'n br sadar klo yaoi g boleh b'edar d sini (maaf g d'edit. pake hp g isa edit post)
Tp klo yaoi/BL g blh terbit, yami no matsuei kok bisa terbit? kan shonen ai.. (walau gt sankyu bgt uda d'terbitin)

Gomen kalo merepotkan.. >.<'


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: raven on April 10, 2009, 04:08:12 pm
Urun pendapat...
Yami Ei masuk genre SA soalnya adegan 'H'nya cuma dikit dan bisa diantisipasi dengan mengedit gambar.
Nah,kalo komik yang genrenya jelas2 Yaoi pasti repot bgt.. Gambarnya mau dihapus semua? Bisa2 setengah komik kosong. Ke ke ke...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: ryuichi on April 10, 2009, 04:24:45 pm
kalo gt LC masi bisa nerima genre sho-ai y? (klo yaoi kykny mang g mungkin y.. ^^')
Apa boleh klo mau request komik2 sho-ai gt? Apa masi mungkin klo LC nerbitin sho-ai selaen YnM? (misal: gravitation)

Gomen bnyk tanya, soalny masi blm ngerti takaran level yg bisa dterima d sini.. ^^'


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: flutterby on April 10, 2009, 05:05:35 pm
Komik SA yang diterbitin LC masih dibilang aman. Karena SA bukan jadi tema utama komiknya, cuma bumbu-bumbu cerita aja


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: mildmannered on April 16, 2009, 01:19:41 pm
wah sy agak serem nih mau masukin kritikan/saran apalagi sm yg senior2.. tapi ga apa2 deh, sy coba. (diapus jg ga papa). Level Comic is "killing" me, dalam arti judul2  luar biasa yg diterbitkan yg membuat saya tergila2, sekaligus judul2 tersebut mandek di nomor tertentu. hehehe. yah sy memahami mungkin ada berbagai problem dlm hal perizinan, tapi kita sama2 berjuang lah, Level Comics berjuang utk mendapatkan izin penerbitan komik2 luar biasa tsb, disini saya juga terus berjuang untuk membeli judul2 level comics dan merekomendasikannya ke teman2 saya. fair enough?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: astrastasia on May 23, 2009, 10:30:41 pm
Kurang banyak nih Manga yang genreny Romance... , kbnykn mlhan k genre fantasy/action , mungkin bisa mertimbangin manga ni ..(To Love-ru , Ichigo 100%, Shakugan no shana )

Jadwal terbit buat negima tu ngga menentu y ... kdng 1 blanan / 2 blanan . Malahan pernah sampe 6 bulan loh . jd bkn frustasi ne...

O y , gmn sih spy bsa tw manga-manga terbitan level comics (Manga List) ? koq ga ktmu2 ya di websiteny elex ...?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: joessie on July 21, 2009, 03:05:53 pm
tolong dunks... penerbitan gokusen dipercepat... klo aq liat dari keterangan tahun sebelumnya gokusen terbit setahun cuma 3 kali.... sampai sekarang baru terbit 8 volume dari 15 ato 16 volume... thanks


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: kurotan_dey on September 17, 2009, 02:22:16 pm
GYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

CESARE... oh my god levelllllllll thank u so much nih komik bagussssss bener he he he

sekalian dunk HISTORIE nya  Iwaaki Hitoshi


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Jia Yuan on September 17, 2009, 08:31:04 pm
Historie ada, kok, di daftar jdl yg ud didapat. Mungkin bbrp bln lagi munculnya. Aku jg nunggu yg itu :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: kurotan_dey on September 19, 2009, 05:49:14 pm
Historie ada, kok, di daftar jdl yg ud didapat. Mungkin bbrp bln lagi munculnya. Aku jg nunggu yg itu :)


kyaaaaaaaaaaaaa yg bener jia hohohohohohohjo bahagiaaaaaa... he he he he

pasti di level kan?



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Jia Yuan on September 19, 2009, 07:10:12 pm
Yep. Cek aja di post pertama jdl komik yg baru didpt di board LEVEL.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: michie on October 08, 2009, 08:38:11 am
LC..thanks uda nerbitin my lovely honey (Ohmi Tomu) :inlove:
sayang michie kecewa berat ama desain cover and font judulnya  :cry:
menyedihkan


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: paleta on October 08, 2009, 10:35:01 am
LC..thanks uda nerbitin my lovely honey (Ohmi Tomu) :inlove:
sayang michie kecewa berat ama desain cover and font judulnya  :cry:
menyedihkan


terima kasih utk kritikannya.
kalau boleh tahu, cover dan font-nya knp menyedihkan?
trm ksh.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: michie on October 08, 2009, 02:11:43 pm


terima kasih utk kritikannya.
kalau boleh tahu, cover dan font-nya knp menyedihkan?
trm ksh.

jenis font judulnya kurang menawan  :nono:
nama pengarang nya juga ditulis dgn jenis font yg 'kasar' jadi terkesan asal2an
padahal ini kan cerita yg romantis dan josei banget (michie dah baca versi jepangnya)
seharusnya fontnya bisa didesain dgn lebih cantik dan dewasa :inlove:

apakah covernya mmg harus didesain berbeda dr yg versi jepang?
jika memang demikian,ya apa boleh buat..
walau warna ungu tua ini malah membuat cover terasa terlalu 'penuh'
kurang menonjolkan kesan romantis dan josei nya

salah satu desain cover dr LC yg michie suka adalah team medical dragon



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: paleta on October 08, 2009, 03:55:33 pm
terima kasih utk kritik dan masukannya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on October 09, 2009, 10:28:56 am
BLACK LAGOON 1
editor: Aryaguna Setiadi a.k.a. demonbasher

hal. 33, panel kanan bawah
berani datang, akan kulas pantatmu dan kubuat yang baru di kepalamu!!

hal. 121, panel bawah
meski begitu, ayah tetap tidak bergeming
bergeming artinya diam
tidak bergeming => goyah



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on October 09, 2009, 11:10:48 am
terima kasih masukannya. Nanti akan disampaikan ke editor sebenarnya (Lois)
Berarti tambahan kesalahan di edisi ini adalah nama editor di copyright...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: michie on October 15, 2009, 08:35:21 am
michie  :inlove: sama ice forest
thank u LC uda menerbitkan manga ini  :laugh:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: duzel on October 27, 2009, 10:59:09 pm
mkasi level sudah menerbitkan descendent of darkness. i love it so much!


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: michie on November 08, 2009, 08:39:50 am
thanks to Level yg uda nerbitin Honey Hunt  :inlove:
cuman...sayang ya logo dr judul honey hunt nya diganti  :cry:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: aRia on November 08, 2009, 05:52:31 pm
xxxHolic volume 5

halaman 90, panel kanan dan kiri atas
kalimat untuk watanuki (minggir) tertukar dengan kalimat untuk siswi teman sekolahnya (siluman macam apa?)

mohon lebih diperhatikan, trima kasih


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: angel16 on November 14, 2009, 09:51:05 am
mkasi level sudah menerbitkan descendent of darkness. i love it so much!
sama.. makasi level  :cupss:


Title: Masukan Penting: Komik Dewasa dan Editan Level Comics
Post by: bluevie on December 13, 2009, 05:48:16 pm
1.  :clap: Saya ingin berterima kasih, menghargai dan mendukung dengan diterbitkannya berbagai judul baru komik dewasa yg sudah sangat lama saya tunggu. Saya yakin semua pembaca dewasa yg menginginkan diterbitkan komik dewasa dapat membaca yg sesuai dengan usia, dalam artian komik dewasa yg masuk secara legal ini masih relatif 'aman'. Dengan begitu kita juga dapat menghilangkan pembajakan komik yg masih banyak terjadi.
2. Dengan diterbitkannya Angel Heart karya Tsukasa Hojo, bagaimana dengan karya-karya lain sang sensei yg juga tak kalah terkenal? Seperti: City Hunter, Rash! dan Family Compo. Semoga dapat diterbitkan juga ya...
3. Hasil editan Level Comis menurut saya sih sudah cukup rapi seperti yg diharapkan (jangan sampai terkesan merusak gambar seperti komik-komik terbitan Elexmedia yg lama), cukup efek suara saja yg diedit (kalau boleh sih tidak, contoh: Vagabond :mikir:). Tetapi untuk tulisan/huruf Jepang asli yg merupakan bagian dari gambar memang baiknya tidak diedit namun dibuat terjemahannya di tepi halaman komik. Contoh: papan nama sekolah, toko, judul surat kabar/majalah dan semacamnya. :mikir:
4. Saya kurang setuju huruf judul utama komik diedit/diganti, apabila judul masih menggunakan bahasa Inggris/Jepang namun dengan huruf latin sebaiknya tidak perlu. Contoh: Angel Heart, Gun Smith Cats, dll, tetapi untuk beberapa komik tidak diganti sama sekali, contoh: Vagabond. Sebab judul utama komik sudah menjadi logo ataupun trademark untuk komik itu sendiri, sayang sekali bila hal ini terlalu dipaksakan. Saya berharap penerbit komik legal di Indonesia bisa seprofesional penerbit luar negeri. Mohon hal ini dipertimbangkan redaksi. :thanks:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on December 14, 2009, 05:49:55 pm
4. Saya kurang setuju huruf judul utama komik diedit/diganti, apabila judul masih menggunakan bahasa Inggris/Jepang namun dengan huruf latin sebaiknya tidak perlu. Contoh: Angel Heart, Gun Smith Cats, dll, tetapi untuk beberapa komik tidak diganti sama sekali, contoh: Vagabond. Sebab judul utama komik sudah menjadi logo ataupun trademark untuk komik itu sendiri, sayang sekali bila hal ini terlalu dipaksakan. Saya berharap penerbit komik legal di Indonesia bisa seprofesional penerbit luar negeri. Mohon hal ini dipertimbangkan redaksi. :thanks:


Boleh berpendapat begitu tapi itu tidak bisa dijadikan tolak ukur bahwa kami penerbit komik legal di Indonesia tidak profesional. Seringkali penerbit Indonesia tidak diperkenankan menggunakan desain logo yang asli sama seperti versi Jepang karena logo itu dibuat oleh orang lain dan copyright penggunaannya terkadang bukan dimiliki oleh penerbit/pengarang komik itu sendiri sehingga penerbit Indonesia yang 'tidak profesional' ini diharuskan untuk membuat logonya sendiri...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: noph2 on December 24, 2009, 10:03:13 am
komik perfect girl evolution lanjutannya mana ???!!!
kok rasanya lama btul terbitnya . mmang knp siiii ... *kesall 


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: baka-girl on December 25, 2009, 06:01:55 pm
level makasih ya udah nerbitin honey hunt,, ak suka tuh  :inlove: :inlove:
vol selanjutnya jangan ngadat ya..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: kinghart on January 02, 2010, 11:36:08 pm
Pujian:
Terima kasih level sepanjang tahun 2009 yang lalu. Banyak terima kasih untuk RED yang udah tamat dan selalu memberikan halaman warna  :icon14:, walaupun harganya jadi lebih mahal.
Terima kasih juga udah terbitin Little Devil Cafe, cetakanya lebih bagus dari terbitan yang illegal. (tentu saja saya membeli yang terbitan LEVEL).
Semoga sepanjang 2010, LEVEL bisa memberikan lebih banyak lagi kebaikan yang lain.


Kritikan:
selama tahun 2009 banyak sekali komik LEVEL yang bagian cerita yang di sensor, seperti di Homunculus. saya mengerti kenapa disensor, tapi kalau sampai menghitamkan halaman seh, jadi agak susah di baca n di pahami (gak begitu ingat di vol berapa seh, tapi ada halaman di Homunculus yang disensor sampai ada teks narasi juga sulit kebaca). LEVEL khan komik yang diperuntukkan pembaca dewasa, apa ngak bisa sedikit dilonggarkan sensornya, supaya ngak menggangu ceritanya. THX


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: dakdikduk on January 12, 2010, 11:34:34 pm
komik komik terbitan level ceritanya lebih seru ga seperti komik2 lainnya ceritanya yg alurnya sudah ketebak.
soal sensor saya kira ga masalah. cuman di hitamin dikit doank ga hilangin kolom atau halaman. karena sekarang uda  ada ruu porno grafi haha
masalah penerbiatan komik keluarnya lamanya se amit2
contohnya jepang tenggelam,team medical doctor hellsing.
waktu episode2 awal seh cepet 1-2 bln 1x. pas baru2 ini lama bngt keluarnya. kenapa  ya LEVEL???
trus kadang2 komik kan ada pantun bahasa jepang. saya ga tau translatenya kata2nya di ubah atau emank bener2 sama. cuman koq pas bgt ya hehe.
klo kata2nya di ubah. tolong jangan donk, kan menghilangkan ke aslian naskah. mending sesuai kata2nya aslinya, trus di bagian bawahnya baru di jelasin mksd pantunnya apa.
thx semoga maju terus dengan mengeluarkan komik bermutu LEVEL


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: vada on January 16, 2010, 01:35:03 am
 :icon14: way to go Level!

setelah digiring ke sini  :grin: mau tanya sedikit? di Ergo Proxy, buku 2, halaman 101 tepatnya *yang terusan ikut ke halaman-halaman selanjutnya*, sepertinya Plagshee itu maksudnya Proxy, ya?

itu aja sih, mudah2an konstruktif buat tim penerjemah dan editor  :iloveusign:




Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Road Camelot on January 16, 2010, 10:12:38 am
keep on ur good job Level,
pliss dunk Hellsing jangan lama-lama & masalah sensor tolong jangan ketat amat dech.

Semoga terus menerbitkan komik berkualitas. :doa:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: hasxz on January 29, 2010, 05:05:18 pm
 :image005: keren lah


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: soukeeya on January 29, 2010, 10:58:37 pm
I lOVE LEVEL! akhirnya cerita2 yang berkualitas dan berbobot bisa muncul karena LEVEL :inlove: :inlove:

mau nyumbang saran nih, klo bisa tulisan Dewasa-nya ditulis agak besar klo bisa agak menonjol di sudut atas (kurang kliatan klo menurut saya kadang tertutup warna background cover), biar orangtua2 yang punya anak kecil bisa tau klo komik LEVEL tu untuk bener2 orang dewasa.
(toko gramedia di kota saya cukup pintar membaca situasi, komik LEVEL ditaruh di rak yang agak tinggi dan tempat terpisah sehingga tidak dapat atau jauh dari jangkauan anak2, tetapi di toko lain dan gramedia lain jarang saya melihat yang seperti itu)

kenapa harganya makin mahal ya  :grin:,  jadi ga bisa sering beli2 nih, paling yang disuka aja, yang lainnya mau ga mau klo pingin baca yaa... minjem




Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: eddogawa_conan on February 04, 2010, 10:00:30 pm
sensor, diperlonggar soalnya udah ada simbol "dewasa" di sampul, jadinya agak diperlonggarlah..
volume2 yang telah lama kebanyakan sudah hilang meskipun komik tersebut belum tamat, jadi susah carinya..
mohon dicetak ulang, paling tidak yang belum tamat, contoh : magister negi magi


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: kurotan_dey on February 07, 2010, 03:37:08 pm
Salut deh buat level berani nerjemahin caesare


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: flutterby on February 07, 2010, 05:49:02 pm
Salut deh buat level berani nerjemahin caesare
Vol 2 nya ditunggu ya :grin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: kurotan_dey on February 07, 2010, 07:02:26 pm
Wakakak kalo itu mah kemungkinan maseh lama sekaleee


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: sukirai on February 10, 2010, 08:27:54 pm
thanks level dah nerbitin karya-karya favorit gw...
btw tolong dunks untuk beberapa komik berseri panjang  diperlancar penerbitannya...
contoh: nurse aoi, team medical dragon, basara dan lain-lain
tapi gw seneng karena terjemahan level sudah cukup bagus, pertahankan ya...
gw setuju dengan komen diatas untuk memperbesar logo dewasanya, karena terkadang karena pengaruh warna cover jadi kurang jelas...
thanks


Title: ...
Post by: Amamiya.Misaki on February 13, 2010, 07:17:05 am
Kritik dan saran untuk level:
isi, cover komik dll udah oke, tapi selang waktu terbit lanjutan utk komik berseri kok lama bgt sih? Jadinya pas baca lanjutannya udah kurang resep deh *hiks hiks ditimpuk*

kritik gak ada, sarannya cuma sebaiknya komiknya lebih dipercepat tanggal terbitnya usahakan 1 sampai 2 bulan aja kalau ada selang waktunya, supaya gak kelamaan nunggunya, demi pembaca jg lho, ok />_o
o iya satu lagi, terus terbitin komik2 yg bagus dan bermutu seperti skrg ya..
GO LEVEL..!! \>o</
*ditimpuk gara2 heboh sendiri*


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: rubika on February 22, 2010, 02:40:02 pm
Dear Level. Aku bingung, deh  :huh:. Sebenarnya ejaan yang benar itu 'mengganggu' atau 'menganggu'?
setahuku dari dulu yg pertama yg benar, tapi akhir2 ini aku sering sekali nemu yg kata kedua seperti di Death Notice 5, 6,  Black Swindler 8, dll. yang pasti ini sangat menganggu kenikmatan membaca.Tolong jelaskan, ya. thanks b4


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on February 22, 2010, 05:14:28 pm
harus 'mengganggu'
Oke nanti diperhatikan lagi... Kalau bisa spesifiknya di halaman berapa aja biar dicek sekalian dan diperbaiki di cetak ulangnya (kalo bisa)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: rubika on February 24, 2010, 08:56:47 am
sip , nanti kucek lagi ada dimana saja typo-nya. thanks jawabannya!! tadinya kirain ada pergantian ejaan atau gimana, soalnya lumayan konsisten dlm komik itu semua pake 'menganggu'
dan sama sekali enggak pake 'mengganggu'  :thanks:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: keyoung on March 16, 2010, 08:36:58 pm
klo ngomongin level komik gw ga bisa bilang apa2 lg slain keren banget. masukannya paling cuma, knp g ada yah, komik untuk level 21 thn ke atas?, kan lebih seru (lebih extrime gitu loh...)
jd buat yg mau beli harus nunjukin ktp-nya dulu


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: REX on March 24, 2010, 07:44:35 pm
Judul komik yang dikritik: Doubt
Editor: Tika
Faktor kritik: Sinopsis (kover belakang)
Volume ke-: 3 (tiga)
Keterangan kritik:
Entah versi aslinya memang seperti ini atau ndak, tetapi sinopsis di kover belakang sama persis dengan sinopsis di kover belakang jilid 2...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: rubika on March 26, 2010, 02:37:12 pm
Maaf agak lama

kata "menganggu" ada di:

1. Death Notice 6 hlm 11 dan 222
2. Hikayat Genji 1 hlm 92
3. Speed 4 hlm 31
di Speed 4 juga ada: membiarkankan di hlm 98

Saya salah sebut karena Black Swindler 8 tidak ada kata 'menganggu' tapi ada sedikit salah ketik:
hlm 108 memdapat (seharusnya mendapat)
hlm 136 memgalahkan (seharusnya mengalahkan)

Death Notice 4:
Mahasiwa (mahasiswa) hlm 33
Kemamkuran (kemakmuran) hlm 187

Makoto Narita 2
Kekerasaan (kekerasan) hlm 14
Dalm (dalam) hlm 104

Kalau ada yg lain akan saya posting lagi, semoga ini bisa berguna
terima kasih atas perhatiannya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Carl Adler on March 28, 2010, 06:29:39 pm
Anu maaf di Komik Doubt volume 3 yang saya beli ga ada chapter 11 & 12 nya malah langsung chapter 13 & chapter 13 diulang 2x...
Apa cuma saya yang kena sial kaya gini?  :cry:
Sob... Masa harus beli Doubt volume 3 lagi.... :cry:
Tolong Level jangan sampai salah kaya gini lagi pliz....
Kecewa abis saya....


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on March 28, 2010, 10:38:06 pm
Anu maaf di Komik Doubt volume 3 yang saya beli ga ada chapter 11 & 12 nya malah langsung chapter 13 & chapter 13 diulang 2x...
Apa cuma saya yang kena sial kaya gini?  :cry:
Sob... Masa harus beli Doubt volume 3 lagi.... :cry:
Tolong Level jangan sampai salah kaya gini lagi pliz....
Kecewa abis saya....

jika memang ada kesalahan penjilidan (ada bab berulang karena salah produksi)
tukarkan saja buku/komik bermasalah tersebut ke tempat membeli
lampirkan struk pembelian


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Carl Adler on March 29, 2010, 04:33:49 am

jika memang ada kesalahan penjilidan (ada bab berulang karena salah produksi)
tukarkan saja SMURF/komik bermasalah tersebut ke tempat membeli
lampirkan struk pembelian
OK de cc... :cheesy: Makasih


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: black_kazuki on April 02, 2010, 08:53:26 pm
okeee...ini dia
=kritikan&pujian=
terbidnya kok lama siiiih~ :cry:(beberapa jdul yg diterbitin ama lv comic
-angel heart
-fist of the blue sky
-revolution13(ga inget judul lengkapnya)
dll(ga inget smua judul yg diikutin!)
ps: mas/mbak penerjemah tolong dipertahankan agar arti dari dialog2 di dalam manga yg di tranlate ke indo tetep bagus ya jangan salah tranlate ga enak dibaca :police:
trims banget atas kerja kerasnya  :grin:
kalau bisa ngebut tranlate and terbitin komiknya :supir:(tapi harus bener translateinnya~ :grin:)

slama ini tranlatetannya lv comic beres smua kebanyakan(yg aq baca aja loh :lol:) walau ada yg salah juga(setidaknya sedikid yah )
tolong dipertahankan kualitas tranlateinya lv comic yah :grin:

kalau bisa setiap masing2 judul harus 1 bulan sekali terbidnya
sakid hati nih  :cry: kalau lama2..capex nunggunya...

tolong juga kalau mau nerbitin manga tolong cari manga yg kualitas gambar,cerita,and dll harus yang
1.certianya mantap
2.gambar harus standard bagus
3.pokoknya smuanya harus mantap

=======================================
sekian dan trima kasih

ganbatte...minna-san(tranlator,editor,dll<yang berhubungan dengan comic yg akan diterbitin>) :wave:





Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: andhy on April 02, 2010, 09:52:26 pm
umm...anu kk/cc demonsbasher..
saya mau kasi saran &masukan nih....

kalau boleh..ichigo 100% d munculin donk d level comic...d komik itu hanya ada echi doank kan..jd isa massuk d kriteria level comics kan(seperti Magister Negima)   :inlove:
soalnya peminatnya banyak bgt nih...walaupun trmasuk komik lama sih,hehehehe


kalau masalah penerbitannya sih
ckup makan waktu yah..tp itu sesuai dgn yang d harapin pembaca..penulisannya jg enak d baca & isa bikin ketagihan untuk membacanya lagi :beerchug:

oh ia 1 lagi...
trus maju dan lakukan yang terbaik buat para penggemar komik

maaf kalau ada yang salah..soalnya masi baru d sini  :lol:





Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: michie on April 15, 2010, 08:58:29 am
thank you utk level yg udah nerbitin My lovely honey  :inlove:
mudah2an ada karya-karya ohmi tomu sensei lainnya yg akan diterbitkan



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: angelblitz on May 01, 2010, 07:57:02 pm
bkin sub thread doubt donk, seru lho critanya hehehe...............


search dulu dong! ^_^#

wah maap ya bos maklum bru he2x, abis dri kmaren search nggak ktemu2x...............


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Carl Adler on May 03, 2010, 06:17:49 pm
Makasih buat nerbitin A Flame Inferno nya hha... LV is the best deh... Jaya terus! :grin: apalagi menyusul Jormungard *yg kayaknya seru*  :rolleyes:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: sukirai on May 07, 2010, 07:30:28 pm
tambahan kritik

hampir semua judul bab di basara ol 11 (telat banget nyadarnya) beda dengan yang di daftar isi. Coba cek deh



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: andieno.invisible on May 13, 2010, 07:17:38 pm
level comic kalo aku perhatiin kayaknya ga pernah nerbitin paket komik (set box),padahal kalo bisa komik yang best seller kayak LIFE kan udah tamat tuh dibuat set box-nya...aku suka komik level comics soalnya ceritanya lebih kompleks banyak masalah dan akhir yang ga keduga kayak komik doubt


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: sukirai on May 13, 2010, 08:29:09 pm
setuju klo ada set box komik level...
pengennya sih 20th century boys dijadiin set box  :doa:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: One About on May 13, 2010, 09:50:20 pm
level comic kalo aku perhatiin kayaknya ga pernah nerbitin paket komik (set box),padahal kalo bisa komik yang best seller kayak LIFE kan udah tamat tuh dibuat set box-nya...aku suka komik level comics soalnya ceritanya lebih kompleks banyak masalah dan akhir yang ga keduga kayak komik doubt
Setuju  :cool:
kl bisa Team Medical Dragon sama Air Gear dijadiin Box Setnya soalnya udah susah banget nyari vol-vol awalnya  :doa:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: andieno.invisible on May 14, 2010, 04:41:56 pm
iya harusnya ada set box buat komik2 yang best seller soalnya kalo nyari volume2 awalnya biasanya suka ga ada kalo ada yang bekas biasanya udah ga mulus lecet2


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: michie on June 24, 2010, 10:32:10 am
masukan:
ice forest vol 5 hal 175 di bagian dialog ikki "ngorok"
sepengetahuan michie,ngorok adalah bahasa jawa-tapi kalo mayoritas orang indonesia sudah tahu,ya tidak masalah
mungkin lebih baik jika dipakai istilah 'mendengkur'


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: REX on June 30, 2010, 03:02:36 pm
Judul komik yang dikritik: Rainbow
Editor: Tika
Faktor kritik: Penomoran volume di punggung komik
Volume ke-: 17 (tujuh belas)
Keterangan kritik:
Bukan masalah besar sih, cuma... di punggung komik, nggak ada nomor volumenya (17).


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: smartie on June 30, 2010, 04:59:09 pm
Judul komik yang dikritik: Rainbow
Editor: Tika
Faktor kritik: terjemahan/editan
Volume ke-: 17 (tujuh belas)
Keterangan kritik:
di halaman 92 (kalau ga salah hitung)
ada narasi bahwa peluru mengenai pelipis si penyu
sedangkan pada gambar di halaman sebelumnya, terlihat yang terluka adalah sekitar tulang pipi
Quote
pe·li·pis n bagian kepala di ujung kiri kanan dahi di antara mata dan telinga;
pe·li·pis·an n pelipis
mohon diperjelas agar tidak terjadi perbedaan persepsi :smiley:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: black_kazuki on August 10, 2010, 01:29:12 pm
saran:

bisakah level komik menerbitkan manga yang genre ecchi(walau menentang lembaga sensor-.-")
karena rata-rata sekarang manga banyak fans servis...justru ceritanya bagus..
mungkin harus bt divisi kusus manga ecchi sejenisnya kali ya..=.=
ato mungkin jual komik jepang yang english teks bisa?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: plie_plie on August 10, 2010, 01:56:09 pm
Quote
bisakah level komik menerbitkan manga yang genre ecchi(walau menentang lembaga sensor-.-")
Ga mungkin bisa laaaaaaaah... lembaga sensor kan lembaga negara. Kalau mereka ga kasih ijin yah mana bisa terbiiiiit. Emang Level komik bajakan?

Quote
karena rata-rata sekarang manga banyak fans servis...justru ceritanya bagus..
Ceritanya yang bagus apa gambarnya yang "bagus?". Cerita bagus yang ga menentang lembaga sensor juga banyak kok.

Quote
ato mungkin jual komik jepang yang english teks bisa?
Mungkin bisa kalo Level buka cabang di Inggris, Amerika or Ausie yang bahasa ibunya adalah bahasa Inggris. Kalo buka cabang di Afrika, tentu pake bahasa Zimbabwe huehehehhe


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: raven on August 10, 2010, 02:01:57 pm
Enggak usah rekues yg aneh2 dong, lihat situasi dan kebiasaan budaya negara kita. Kalo nerbitin komik ecchi terus kantor Elex digeruduk FPI gimana?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: raven on August 10, 2010, 02:02:06 pm
Enggak usah rekues yg aneh2 dong, lihat situasi dan kebiasaan budaya negara kita. Kalo nerbitin komik ecchi terus kantor Elex digeruduk FPI gimana?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: SeiYuusha on August 18, 2010, 09:26:17 am
pertama2, terima kasih banget utk ANGEL HEART.
i'm a die-hard City Hunter fan, so, i really dig into Angel Heart !! thanks a lot. :)

sekalian juga mo kritik soal kata2 "RYO PAPA". bukankah seharusnya "PAPA RYO" ? kedengaran janggal banget, "RYO PAPA"...

untuk saat ini itu dulu, thanks and best regards.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: BEN 10 on August 18, 2010, 12:17:03 pm
pertama2, terima kasih banget utk ANGEL HEART.
i'm a die-hard City Hunter fan, so, i really dig into Angel Heart !! thanks a lot. :)

Meski harus puas bahwa beberapa bagiannya direlakan untuk disensor khususnya vol 1 :biggrin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: n1sh1k4ze on August 18, 2010, 02:31:57 pm
Penerjemah Angel Heart ngikutin teks aslinya. Anggap saja Glass Heart masih canggung panggil Ryo sebagai Papa Ryo, makanya Glass Heart tetap panggil Ryo sebagai Ryo, tapi ditambahin dengan sebutan papa? Jadi "Ryo, papa"?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: SeiYuusha on August 19, 2010, 09:14:38 am
Meski harus puas bahwa beberapa bagiannya direlakan untuk disensor khususnya vol 1 :biggrin:
yep.. untung gw punya vol.1-2 yg aslinya... hehehe... dulu beli di Kinokuniya.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: lileychristie on September 09, 2010, 09:58:39 pm
Agak telat sih, tapi better late than never deh...

Judul Komik yang dikritik : Bambino!
Volume ke berapa : 5
Editor : Kartika
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : Editan Bahasa
Keterangan Kritik:

Entah kenapa dalam jilid 5 ini banyak kesalahan dalam kalimat-kalimatnya, seperti :

1. "Paling nggak jangan membuatnya menunggu! Makanan enak dan saat-saat menyenangkan"
Itu tanda seru yg di tengah memang sengaja atau salah ketik sih? Malah bikin kalimatnya jadi ga bener soalnya. Klo tanpa tanda seru jadinya "Paling nggak jangan membuatnya menunggu makanan enak dan saat-saat menyenangkan", kan lebih enak didengar. Klo memang tanda seru itu disengaja, kalimat yang kedua jadi kalimat yg salah karena dalam bahasa Indonesia sebuah kalimat minimal punya 1 subyek dan 1 predikat.

2. "Grappa cocok dengan ampas kafein... Yang tertinggal di cangkir melembutkan rasa grappa"
Kalimat terakhirnya aneh tuh. Memang sih pembagian kata2 di balonnyua agak susah, menurt gw mendingan dibikin jadi "Grappa cocok dengan ampas kafein [tanpa titik2] yang tertinggal di cangkir karena melembutkan rasa grappa"

3. "Setiap tahun, selalu datang ke sini saat ulang tahun perusahaan"
Tanda komanya seharusnya gak perlu...

4. "Banyak juga tamu yang datang untuk karena ada Yonamine"
Kata untuknya seharusnya diilangin, malah bikin kalimatnya jadi ga enak ^^;;;

5. Di volume 5 rosticciere diberi keterangan sebagai "Staf pengganti", sementara di volume 1 waktu Katori memperkenalkan diri dia bilang rosticciere itu bagian memanggang. Yang bener yg mana nih? Rasanya aneh klo Katori itu staf pengganti deh ^^;;

Ok sekian dulu klo ada lagi nanti ditambahin :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: sh1v4 on October 10, 2010, 08:32:23 pm
Kalo pujian

senang karena komik level nerbitin tema2 yang lebih berat, lebih dewasa, ada dikit fanserv hehehe
trus cerita2nya jadi lebih keren, jadi ngikutin umur pembaca yang kebetulan udah dewasa (belakangan ini daripada nyari elex aku lebih cenderung nyari LEVEL)

kritik, untuk beberapa komik, aku lupa judulnya, cuma ingat pernah baca, tolong di ilangin kata bang atau abang, soalnya merasa aneh aja dengan kata itu muncul di komik jepang, kalo komik lokal sih aku masih ngerti ^_^V lebih enakan aja dibaca nya sempai atau senpai
trus kalo bisa jangan pake bahasa Jawa, ada beberapa komik yang aq baca , ada kata mandeg (ini bahasa jawa ga sih?) kalo ini sih masih bisa di biarin ,tapi yang abangnya itu T_T tolong di cek ulang ya THX.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Zwei on October 20, 2010, 10:44:42 am
Gambar dan kualitas dri Level Comic top markotop deh..

Mgkn saran dari saya, tingkatkan lgi aja dalam pemilihan komik2 bgs.. Ada beberapa komik yg rada ecchi + sadis tpi ceritanya bgs.. Satu2nya yg bs nerbitin cuma Level doang di Indo ini yg secara legal.. Mgkn dengan mengurangi pembatasan2 bs jd lebih baik..

Trus klo bs mgkn terbitan untuk per volume jangan terlalu lama..

Makasih, klo ada salah kata tlg dimaafkan..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: plie_plie on October 20, 2010, 11:37:36 am
Pembatasan di level kayaknya harus sejalan dengan pembatasan yang berlaku di Indo deh. Jadi pengurangan pembatasan kayaknya ga bisa segampang membalikkan telapak tangan.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Raynelly on December 16, 2010, 02:30:04 pm
Judul Komik yang dikritik : Half An Apple
Volume ke berapa : 5
Editor : Hyasinta
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : pencantuman sinopsis di cover
Keterangan Kritik:
Sinopsis yang ada di cover belakang masih menggunakan sinopsis vol 4, sinopsis vol 5 seharusnya yang ini (dari postnya REX di trid Half An Apple) :

"Walau masuk ke tempat kerja baru dengan penuh harapan, Hikaru
harus menghadapi kenyataan bahwa masih banyak yang belum dia
ketahui tentang bidang barunya.
Demi mewujudkan mimpinya membuat produk kosmetik yang baik
 bagi penderita atopy, Hikaru perlahan-lahan mengasah
 kemampuannya dengan bantuan Amano. Tapi, tiba-tiba dia bertemu
 mantan kekasihnya, Shindo, dan Natsuko yang sudah menjadi
 istrinya!"


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: sukirai on December 22, 2010, 10:16:23 pm
Judul Komik yang dikritik : XXXholic
Volume ke berapa : 11
Editor : Tika
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : kualitas cetakan
Keterangan Kritik: kayaknya makin banyak gambar yang nembus gitu, jadi pas baca halaman selanjutnya jadi berbayang, sebenarnya dari dulu udah ada, tapi kayaknya di volume 11 ini yang paling mengganggu.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: raspati19 on January 05, 2011, 11:24:02 pm
Judul Komik yang dikritik : Until Death Do Us Part
Volume ke berapa : 3
Editor : Lenny
Faktor Kritik : Editan Bahasa

Keterangan Kritik:

Ada beberapa kesalahan ketik :

1. Halaman 24 Panel 3
   "... dihukum SELAMAT bertahun-tahun"
   tertulis SELAMAT, harusnya SELAMA

2. Halaman 69 Panel 2
   "... tidak bisa bergerak STIRAHAT saja"
   tertulis STIRAHAT, harusnya ISTIRAHAT

3. Halaman 75 Panel 5
   "... jaringan EMBIRO dari janin-janin ..."
   tertulis EMBIRO, harusnya EMBRIO

4. Halaman 173 Panel 3
   "... yang sedang DISKROS untuk... "
   tertulis DISKROS, harusnya DISKORS


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: demonbasher on January 27, 2011, 08:00:40 pm
trus kalo bisa jangan pake bahasa Jawa, ada beberapa komik yang aq baca , ada kata mandeg (ini bahasa jawa ga sih?)

Harusnya mandek ya?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: Aquilamarine on January 28, 2011, 12:42:50 am
Judul : Bambino
Volume : 8
Editor : Kartika
Faktor kritik : editan bahasa


Keterangan kritik :

Karena di manga ini banyak istilah Itali dan Prancis, tentang istilah2nya, walaupun karakternya memang ngerepotin harus pakai alt code, alangkah bergunanya bagi pembaca bila ditulis secara benar, seperti :

accent circonflexe  "^" pada pâtissier
accent aigu "´" pada huruf e nya Saint-Exupéry>>ini nama orang terkenal di Prancis, lho .

Kemudian pada terjemahan sering menggunakan istilah  pâtissier (pembuat kue pastry prancis),pasticciere(pembuat kue pastry italia), pasticceria (kue/pastry italia), yang prakteknya kadang salah digunakan pada tempatnya seperti:

"toshio oda yang menangani pasticciere" harusnya "toshio oda yang menangani pasticceria"(ep 79)
kecuali artinya toshio oda yang menangani pembuat kue-nya :makan: :devil: >>diapain ya?:shocked:

lalu menggunakan kata "pâtissier" ketika harusnya adalah "pasticciere"
"sayang sekali kalau dia harus berakhir sebagai patissier di restoran italia"(ep 86)>>jelas aja sayang, dari awal salah masuk kantor?  :shocked:

kemudian...ini sih istilah jepang...hikikomuri, apakah bukan hikkikomori (ep. 84)?

demikian masukannya... :wave: moga kedepannya makin bermanfaat.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: sh1v4 on March 03, 2011, 12:07:11 am
Judul : Red River
Volume : all
Editor : Lenny
Faktor kritik : editan bahasa

Cuma mo kasi saran untuk font (terutama yang di background hitam)
tolong di ubah aja, jgn pake font yang tebal tulisannya terlalu tipis, ato kalo bisa di pertebal fontnya
saya menemukan ada beberapa dialog yang bener-bener susah dibaca
sampe musti ku terka sendiri maksudnya apa karena fontnya yang terlalu tipis ketebalannya dan terbaur dengan warna itam
coba diliat di Red River no 4 yang ada kalimat dari Kail
" yuri, ini sudah hari keenam kau meninggalkan hatussa, semoga kau selamat"
di halaman 22 kalo ga salah
itu tulisannya bener2 tipis dan bikin sakit mata pas bacanya (karena aku harus memicingkan mata sedemikian rupa supaya bisa membacanya, atau lebih tepatnya menerka tulisannya  :grin:)
tolong di perhatikan ya heheheheh


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: shiina on May 01, 2011, 03:33:00 pm
mohon maaf kalo sudah pernah disampaikan,

bisa minta dibuatkan list lengkap daftar komik yang sudah/ sedang diterbitkan LC
lengkap berserta tahun terbit, pengarang, dll.
kalo bisa terus diupdate sih
thx


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: raven on May 01, 2011, 04:59:34 pm
mohon maaf kalo sudah pernah disampaikan,

bisa minta dibuatkan list lengkap daftar komik yang sudah/ sedang diterbitkan LC
lengkap berserta tahun terbit, pengarang, dll.
kalo bisa terus diupdate sih
thx
Yang di wiki lumayan lengkap tuh (siapa dulu yang bikin.. bukan raven sih)
http://en.wikipedia.org/wiki/Level_Comics (http://en.wikipedia.org/wiki/Level_Comics)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: plie_plie on May 19, 2011, 05:03:13 pm
Quote
ada yang punya komik doubt ga? maw beli! terbitan 2010 blm lama2, kalo ada gua beli! seri 1-3. 4 ga butuh. yang maw jual komik hub: 081215767458
Tolong jangan asal nanya di sembarang tempat. Walaupun alesan kamu mungkin ga tau topic yang cocok, tapi topic ini bener2 ga ada nyambung2nya ma pertanyaan kamu.


Title: Re: Kritik/saran untuk komik ELEX yang telah terbit (Baca format posting hal. 1)
Post by: flagantz on May 30, 2011, 09:50:24 pm
Judul Komik yang dikritik : GTO Shonan 14 days
Volume ke berapa : 1
Editor: adisti
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) :
Keterangan Kritik:
Bagian mobil yanggambari oleh onizuka ada dialog melanchol of haruhi mamiya bukannya ini kalo merajuk ke anime terkenal judulnya melancholy of haruhi suzumiya kecuali emang diplesetin tapi kyknya ngak sih secara game resident evil aja disebut judul.aslinya biohazard 5



Title: Re: Kritik/saran untuk komik ELEX yang telah terbit (Baca format posting hal. 1)
Post by: demonbasher on May 30, 2011, 11:20:27 pm
Judul Komik yang dikritik : GTO Shonan 14 days
Volume ke berapa : 1
Editor: adisti
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) :
Keterangan Kritik:
Bagian mobil yanggambari oleh onizuka ada dialog melanchol of haruhi mamiya bukannya ini kalo merajuk ke anime terkenal judulnya melancholy of haruhi suzumiya kecuali emang diplesetin tapi kyknya ngak sih secara game resident evil aja disebut judul.aslinya biohazard 5



Ini TIDAK salah, tapi sengaja diplesetin. Kalo Suzumiya Haruhi kanjinya 涼宮ハルヒ, kalo di GTO Shonan 14 days, kanjinya 間宮ハルヒ bacanya Mamiya Haruhi. Kalo di Jepang belum tentu nama yang terkenal dipakai seperti keadaan sebenarnya dan ini termasuk kondisi itu


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: flagantz on May 31, 2011, 11:58:36 am
ok thanks atas pencerahannya, soalnya agak bingung aja Bio Hazard dipake dengan judul sebenernya Haruhi ternyata ngak...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: raspati19 on July 03, 2011, 02:49:51 pm
Judul : Soul Eater
Volume : 7
Editor : Lenny
Faktor kritik : Halaman dobel dan hilang


Keterangan kritik :
Di halaman yg seharusnya hal 175 dst, tertukar dengan halaman 151 s.d halaman 174
Kira2 kronologisnya gini : Halaman 1 s.d 174-151 s.d 174

Ane sendiri sadar kalo halamannya hilang gara2 baca vol 8 yg ceritanya udah meloncat jauh bgt (awalnya ane pikir cuma halaman dobel  :cheesy:)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian
Post by: REX on July 20, 2011, 11:37:18 pm
Judul komik yang dikritik: XBlade
Editor: Hyasinta
Faktor kritik: (I) Sinopsis (II) Skema hubungan tokoh
Volume ke-: 5 (lima)
Keterangan kritik:
(I) Sinopsis di kover belakang rasanya nggak ada nyambung-nyambungnya deh dengan cerita volume itu. Volume 5 gak bercerita sama sekali tentang 'makhluk-makhluk aneh' di Distrik 13. Matsudaira yang disebut-sebut di sinopsis aja gak muncul sama sekali di volume 5.

(II) Halaman yang menjelaskan skema hubungan tokoh memang dibuat gelap gitukah? Soalnya saking gelapnya, jadi ada wajah beberapa tokoh yang nyaris gak kelihatan (contoh: Soji, Sakura, Fujimaru, dan Utsubushi).


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Hajime Kindaichi on July 22, 2011, 10:52:32 am
Saya Juga  Heran Kenapa Sinopsis xblade 5 Aga Ndak Nyambung sma bukunya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: kazu_kireta on July 22, 2011, 11:22:03 am
terima kasih untuk kritikannya m(_ _)m itu kesalahan sinopsis. Kalau soal halamannya, itu dari percetakan...padahal pas dicek tulisannya kelihatan m(_ _)m


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: akabenko on July 22, 2011, 03:04:30 pm
Judul komik yang dikritik: XBlade
Editor: Hyasinta
Faktor kritik: (I) Sinopsis (II) Skema hubungan tokoh
Volume ke-: 5 (lima)
Keterangan kritik:
(I) Sinopsis di kover belakang rasanya nggak ada nyambung-nyambungnya deh dengan cerita volume itu. Volume 5 gak bercerita sama sekali tentang 'makhluk-makhluk aneh' di Distrik 13. Matsudaira yang disebut-sebut di sinopsis aja gak muncul sama sekali di volume 5.

(II) Halaman yang menjelaskan skema hubungan tokoh memang dibuat gelap gitukah? Soalnya saking gelapnya, jadi ada wajah beberapa tokoh yang nyaris gak kelihatan (contoh: Soji, Sakura, Fujimaru, dan Utsubushi).

Baru sadar juga, ternyata keliru sinopsis ya.

Maklum saya jarang membaca siopsis belakang komik, Rex orangnya teliti ya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on August 21, 2011, 01:19:33 am
Judul komik yang dikritik: XBlade
Editor: Hyasinta
Faktor kritik: Cetakan
Volume ke-: 6
Keterangan kritik:
Entah kenapa beberapa minggu ini aku lagi sial sama komik2 level, 2 minggu lalu (kalo ga salah) dapat yang lemnya cacad, sama  halaman terakhir sobek
minggu ini pas beli xblade nomer 6, baru saja ku buka, pas di bagian pertengahan, adegan mana menunjukkan sosok aslinya ke guru si harumi (yang kakek2 itu) ada sesuatu yang menempel di halaman itu, yang membuat halamannya saling menempel, dan memberikan bercak minyak di kertasnya, padahal ini baru buka dari segel loh

ini dia
(http://img560.imageshack.us/img560/7372/img00084201108210101.th.jpg) (http://imageshack.us/photo/my-images/560/img00084201108210101.jpg/)
(http://img708.imageshack.us/img708/3493/img00083201108210101.th.jpg) (http://imageshack.us/photo/my-images/708/img00083201108210101.jpg/)

keliatan kan bagian2 yang berbercak minyak, dan sesuatu yang menempel.....
ini udah ke 3 kalinya aku nemu komik Level dengan tingkat ke"cacat"an yang berbeda, dan dalam jangka waktu yang terlalu berdekatan, padahal bukunya udah ku pilih baik2 biar ga dapat yang penyok, dll
tapi ttp saja.....  :sad:

ada apa dengan pihak percetakannya blakangan ini??? weew....

-----------------------------------------
hari ini aku pergi mengganti buku yang ada cacadnya itu (yang kena minyak), setelah ku ganti, aku langsung buru2 buka, dan langsung ku cek, ternyata tidak ada tumpahan apapun, mulus di dalam..... pulang dari toko buku, langsung ku baca lagi (yang kemarin ga kubaca soalnya udah malas gara2 tumpahannya itu) kaget juga aku, ternyata ada halaman yang ke dobel (atau mungkin salah cetak) ini biasanya pertanda kalo ada 1 page yang ilang, langsung dalam hati ku "weks koq sial gini sih, udah ganti, dapat lagi yang cacad", akhirnya balik lagi ke toko buku buat mo gantiin (udah rada ngerasa ga enak sama mbak penjaga toko bukunya, karena sering banget datang ganti)
sampe disana aku bicara sama mbaknya, minta di perlihatin dlu buku yang tadi kena tumpahan (karena aku berpikir, mau cek dlu yang di kena "tumpahan" apa error nya sama ato ga") pas aku cek, ternyata halaman yang ke dobel itu ada pula di buku yang kena "tumpahan", dengan keadaan yang sama persis jadi aku pun langsung berasumsi kalo semua buku yang ada disitu kemungkinan salah cetak semua dari percetakan, karena sampe ada 2 buku yang kesalahannya sama persis

ini gambarnya
ini yang menurut ku yang benar
(http://img577.imageshack.us/img577/8725/img00085201108211927.th.jpg) (http://imageshack.us/photo/my-images/577/img00085201108211927.jpg/)
ini yang kedobel (setelah adegan bangunan runtuh yang memisahkan Haru sama Mana)
nah yang ini feeling gue ada page yang ilang keganti sama gambar yang dibawah ini
(http://img64.imageshack.us/img64/7295/img00086201108211928.th.jpg) (http://imageshack.us/photo/my-images/64/img00086201108211928.jpg/)

apakah ada pembeli xblade lain yang mengalami hal serupa???


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Hajime Kindaichi on August 24, 2011, 11:25:53 am
untunglah punya saya aman" saja


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: REX on August 24, 2011, 11:41:25 am
Kalau halaman yang kena minyak, untungnya saya ndak kebagian. Tapi kalau halaman dobel, apesnya saya juga kena.  :sad:

untunglah punya saya aman" saja
Maksudnya halamannya ndak kedobel? Atau ndak ada jejak kayak cipratan minyak?  :azn:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Hajime Kindaichi on August 24, 2011, 12:31:29 pm
ya aman dari cacat produksi pas ku cek  yg d bilang ada cacat
malah ndak ada  :cheesy:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on August 24, 2011, 05:50:26 pm
ya aman dari cacat produksi pas ku cek  yg d bilang ada cacat
malah ndak ada  :cheesy:

ya itu yang mana? yang halaman ke dobel ka???


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Skyline on September 13, 2011, 12:39:50 pm
Ijin mau ngasih masukan aja ya kakak2 sesepuh :D

Untuk komik yang bertema otomotif macem Restore Garage atau Over Rev, sebisa mungkin mengerti mengenai nama2 chassis mobil atau nama komponen2 nya.. Contoh seperti Over Rev, chara utama nya kan Ryoko pake Toyota MR2, kadang2 memang disingkat sebutan nya cuman MR, tapi MR diterjemahin jadi Mister gmn tuh? Itu kan nama mobil yang sekaligus jadi layout mesin..
terus ada juga Run Ebo.. itu aslinya Lan Evo sebutan untuk Lancer Evolution, cuma dengan pronounce orang jepang jadi Run Ebo..
Masih ada beberapa lagi sih yang miss-translation, cuman nggak gitu mengganggu..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sonweian on September 27, 2011, 07:23:18 pm
Kan di belakang buku level komik ada tulis bahwa

"LEVEL COMICS MENGHADIRKAN KOMIK UNTUK PEMBACA DEWASA DENGAN MENAMPILKAN TEMA DEWASA, ALUR CERITA YANG LEBIH KOMPLEKS DAN LEBIH MENANTANG"
(maaf huruf besar semua,saya hanya ikut apa yg ditulis belakang buku :wink:)

tapi skarang kok ada yg bisa masuk ke elex tp malah masukin ke level. :agree:

contohnya
jio(kan ceritanya hampir mirip naruto) kok ke level ?
new comicbomber(kan elex prnah terbit,paling yg new beda dikit)tp kok level jg
dll...

apa karena di level bisa jual lebih mahal?
tp komik yg elex juga bisakan dijual lebih mahal.contohnya "Real" Rp.18500
jd knapa harus ke level?

mungkin sekarang dah tdk membagi-bagi lagi yah.
ga apalah yg penting ada di terbitin
terima kasih level :thanks:


komik untuk dipaketkan salah satu syaratnyakan harus lumayan populer (katanya bisa lihat di peringkat semester)kata Mereka sih

biasanya jika ada yg rekues komik kurang populer pasti disuruh lihat dulu apa komik tersebut termasuk dlm kategori populer (Top1-20).
kan level rumornya Fire Investigator Nanase 1-5 mau dipaketkan tp ini termasuk top20 emangnya?
tp terima kasih banyak sudah mau paketkan :thanks:

mudah2an paketkan vagabond juga sekarang sih ngga top 20. tp kan pernah dan tidak masalah jika tidak top 20.

cover level untuk logo,judul,vol,nama penggarangnya cantik dan rapi :icon14: tdk seperti elex yg setiap cover beda2 orang buatnya jd sangat ngga rapi :icon13: (suka tambah2).
jadi pertahankan Covernya (untuk yg belum dan akan terbit) yg ini pujian

sama pilih judul yang cocok dgn level (untuk yg akan terbit) yg ini saran

terima kasih :thanks:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on September 27, 2011, 07:41:30 pm
jio(kan ceritanya hampir mirip naruto) kok ke level ?

Nanggapin untuk JIO
mungkin bagi orang umur 17 keatas ceritanya cukup "dangkal" toh cuma tarung2,
tapi kalo mo di dalami lagi, sebenarnya ini kan ada unsur "agama" nya....
aku susah jelasin disini, tapi intinya, ga cocok untuk anak 17 kebawah lah, karena unsur "religi" nya yang cukup kerasa
kalo dibaca secara sambil lalu sih ga masalah, tapi kan anak kecil kebiasaan suka tanya ini tanya itu (maklum masih polos) jadi emang JIO sebaiknya masuk LVL deh, jgn sampe anak2 salah kaprah mengenai isinya.

Soal FI:Nanase aku juga sependapat, aku ga pernah dengar soal FI:Nanase itu "terkenal" loh, malah jarang banget
aku sering dengarnya kalo bukan vagabond pasti 20th Century Boys, yang sering di cari2 ^_^
makanya sempat bingung, koq 1st Paket LC itu malah FI:Nanase
hehehehe


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Aquilamarine on October 21, 2011, 10:28:26 am
Judul : ILLIAD
Penerjemah : Isao Arief
Editor :Nickyta

Engga ngeritik. Mau kasih jempol buat penerjemah + editor manga ILLIAD.
NGGAK NYESEL NGOLEKSINYA.. :gesek: :gesek: apalagi edisi terakhir, tetap konsisten.
Pertahankan, bung, mba! :beerchug:

moga2 menjadi contoh penerjemahan manga sejarah...chayoo... :hug:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Rendz_Ciel on February 07, 2012, 11:48:41 am
mw tnya nih karena bgt bnyk pertanyaan yg ingin di lontarkan  :type: :type: :type:
1. mau tnya GTO baru terbit sekarang?pdahal jauh beberapa tahun yg lalu pun publisher selain elex sudah menerbitkan nya dan skrg udah tamat,knp elex baru menerbitkan nya skrg? GTO yg bysa bukan 14shonan days yah..oh yah kalo bsa cepetin dunk terbitin GTO 14 shonan days na,,jng mw kalah terbit sama publisher luar ....pngn beli dri elex soal na kelamaan walaupun secara kualitas elex sangt baik

2.oh knp level selalu bnyk nerbitin komik yg sudah di publish komik yg sudah lama" ? apa kendala nya
3.oh yah lvl jng lama" dunk terbitin untuk giant killing na...masih penasarn bgt sama kelanjutan na... :doa: :doa:
4.oh yah serial love and collage sudah tamat kan?kira" ada yg di mana yah saya bisa koleksi komik itu dari volume awal sampe akhir degn harga miring?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: flutterby on February 07, 2012, 04:45:18 pm
Sedikit bantu jawab ya
Untuk pertanyaan 1 & 2, komik yang kamu bilang pernah diterbitkan dulu itu adalah komik bajakan alias ilegal alias terbit tanpa izin dari pihak Jepang. Level menerbitkan disini artinya komik itu telah mendapat lisensi dari pengarang di Jepang dan bedanya bisa dilihat dari kualitas cetakannya yang lebih oke walau tetap ada sensor

Klo mau beli komik dg harga miring coba deh ke tread want to buy


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on March 01, 2012, 08:45:49 pm
Judul Komik yang dikritik : GSC Burst
Volume ke berapa : 3
Editor: Hyasinta
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : Cover
Keterangan Kritik:

whhhyyyy?? kenapa cover edisi ke 3 ini beda dari edisi yang 1-2, yang cover ke 3 ini covernya cling2, ga keset kyk vol 1-2 padahal udah ditunggu cukup lama.
Jadi ingat dark edge vol 1 yang tadinya cling2 covernya, brubah ke yang keset di vol berikut2nya

but anyway, thx udah nerbitinnya ^_^


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: snowman89 on March 15, 2012, 02:53:59 pm
level komik  :icon14: bgt soalnya cerita ny seru2 kyk skrg ane lg baca lost man ni sama dokter K.. cerita ny lebi dewasa n menarik.
Saran buat level si moga2 harga ny jgn smpe diatas 20rb, dompet ane makin tipis nanti ha2 sukses trus! :beerchug:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: poisonapple on April 08, 2012, 08:58:05 am
tolong dong Shattered Knife vol.12nya jangan lama2 terbitnya. udah nunggu2 banget :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: vhenvhen on May 02, 2012, 01:32:45 am
over all, level udah bgus loh mnrt gue..
covernya juga udah oke, krts nya bagus, judul" yg diambil juga bagus2..

kritiknya?
hmm.. nmbhin judul" laen dong min.. hahaha XD

Post AutoMerge: May 02, 2012, 01:34:21 am
oia sama hrganya jgn naek" lagi yaa T,T cekak min suer.. hahaha sukses trus! :D


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: xiupei on July 09, 2012, 11:41:05 am
kenapa Oh Butterfly Oh Flower ditarik ya...?
kaloditarik gara2 konten dewasa..... kan udah tag linenya di kasi kategori KOMIK DEWASA
harusnya bukan sudah sesuai?!?
saya blom sempat beli tapi udah ditarik duluan.....
bakal dikluarin lagi setelah sensor diperbaiki ga?
ato akan mandeg?
kalo mandeg.....koleksinya ga lengkap dong.....
T___________________________________________T


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: demonbasher on July 09, 2012, 12:37:19 pm
Coba cari di gramedia.com untuk sementara...

Lagian Oh Butterfly kan sudah tamat di vol 8


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: tarzan_gk on July 09, 2012, 07:38:19 pm
Sebenernya sih aku ga suka terlalu banyak judul yg kluar, kelemahannya:
- buat yg ga mampu beli semua pasti milih2, akibatnya bnyk judul kelewat.
- ga fokus nerbitinnya, jd bnyk yg terbengkalai. Contohnya Angel Heart. Padahal aslinya udah tamat.
tp pasti banyk yg nentang, yah apa boleh buat.

Sarannya buat komik2 best seller dibuat box-set atau paket, jd yg kelewat masih bisa koleksi.
Mgkn bisa pk data penjualan atau polling.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: raspati19 on August 07, 2012, 05:50:51 pm

- ga fokus nerbitinnya, jd bnyk yg terbengkalai. Contohnya Angel Heart. Padahal aslinya udah tamat.


Setau ane, Angel Heart emang lagi ada masalah lisensi. Soalnya pengarangnya -Tsukasa Hojo- udah pindah penerbit
Sama halnya dengan Fist of The Blue Sky


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: lileychristie on August 21, 2012, 10:20:56 pm
Haloooo, mau kritik bwat Bambino! Secondo 5 nih, saya pake format kritik yang ada di bagian feedback Elex yaa~

Judul Komik yang dikritik : Bambino! Secondo
Volume ke berapa : 5
Editor: Hyasinta
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : Editan Bahasa
Keterangan Kritik:
Sejujurnya saya agak kecewa sama volume 5 ini, banyak kalimat-kalimat yang maknanya kurang jelas sehingga membingungkan saat dibaca. Apalagi kalimat2 yang kurang jelas tersebut ada di adegan2 yg cukup penting dan mendapat tempat besar di halaman tersebut, jadi sangat mengurangi kenikmatan membaca...

Contoh yang paling mengganggu:
Halaman 171, adegan di mana muka Takanashi dicloseup saat rapat dan dia ngomong "Apa kalian tahu yang Pak Yang kesukaan kalian katakan?"
Dari susunan kalimat secara EYD saja sudah salah, bahkan sampai bikin saya kebingungan nebak2 makna sebenarnya loh, padahal biasanya kalimat2 aneh di komik seenggaknya bisa langsung ditebak makna sebenarnya. Setelah baca halaman2 berikutnya, baru nangkep deh maksudnya apa. Mungkin kalimatnya seharusnya (kira2) "Apa kalian tahu yang sebenarnya Pak Yang katakan tentang kalian?"

Beberapa contoh lain:
-Halaman 25: "Bagaimana caranya supaya ini bisa menjadi restoran yang menegangkan dan seksi seperti kata Pak Yang?" rasanya lebih enak dibaca kalau "Bagaimana caranya supaya restoran ini bisa menjadi restoran yang menegangkan dan seksi seperti kata Pak Yang?
-Halaman 26: "Itu aku" "Nggak apa-apa karena ada aku" jawaban Pak Yang ini juga kurang enak dibaca, mungkin lebih enak kalau "Jawabannya aku" "Semua akan beres kalau ada aku"
-Halaman 140-141, adegan awal rapat yang full 2 halaman landscape dan cuma ada 1 balon percakapan yg besar (Kuwahara): "Pak Yang ada keperluan sehingga nggak bisa datang?" rasanya ini bukan kalimat tanya deh, jadi seharusnya ga usah pake tanda tanya. Dan diliat dari ekspresinya Kuwahara sebelum dan sesudah adegan ini, sepertinya dia emang udah tau klo Pak Yang emang ga mau dateng ke rapat itu, jadi emang bener mestinya bukan kalimat tanya....

Lalu di volume 5 ini istilah "Capo Cameriere" diubah jadi "Capo Cameliere", padahal menurut hasil googling singkat, sudah benar yang "Capo Cameriere" (sumber: http://en.wiktionary.org/wiki/capocameriere (http://en.wiktionary.org/wiki/capocameriere)) (soal disambung atau dipisah mungkin perlu dipelajari lebih lanjut lagi, tapi ada contoh2 yang dipisah juga sih)

Mohon perhatiannya untuk volume2 berikutnya, terutama di adegan2 penting yang balon percakapannya besar, ga enak banget tulisannya gede2 tapi kalimatnya ga enak dibaca :(


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: akabenko on September 23, 2012, 09:29:49 am
Bambino 7

Sudah bagus, tapi di halaman terakhir ada tulisan

Nantikan Bambino 7 yang akan terbit bulan Oktober 2012, harusnya kan Bambino 8  :grin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on April 07, 2013, 08:59:06 pm
halo saya mau kritik ni...

Judul Komik yang dikritik : Ceres
Volume ke berapa : 12
Editor: Hyasinta
Faktor Kritik : Editan gambar
Keterangan Kritik:
pada halaman 33, ketika Ceres memberikan waktu setengah tahun lagi kepada Aya, itu... mm gimana ngomongnya ya?
gambar yg paling pojok kanan bawah
(click to show/hide)
seharusnya disensor kan? atau kelewatan?
saya sih gapapa ga disensor, tapi kan biasanya gambar begituan pasti disensor dengan rambut atau apa gitu.

Judul Komik yang dikritik : Adamas
Volume ke berapa : 6
Editor: Hyasinta
Keterangan Kritik: halaman 188-189, gambarnya sama/dobel
hmm, bukan kritik sih, cuma pengen tahu aja, kenapa pada 2 halaman itu gambarnya sama? apa emang dari sononya gitu?

makasi  :smiley:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on June 10, 2013, 09:42:23 pm
Kritik komik Tableau Gate 1

mw kritik, untuk pengeleman komiknya tolong d perbagus ya :smiley:
trus untuk warna cover tableau gate 1 ini kok gitu jadinya? tidak berwarna, dominan warna hijau, lambang levelny juga bukan warna merah tapi warna hijau. apa ada masalah waktu cetaknya? tapi yg nomor 2 baik2 saja tuh

mohon pencerahannya :smiley:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on June 11, 2013, 02:37:48 pm
@Nanna
Thanks infonya, akan coba kita cek apakah memang dari sananya begitu, atau ada kesalahan cetak semuanya, atau hanya beberapa eksemplar saja yg terkena di percetakan. ;)

UPDATE: Kabarnya ada batch yang memang terjadi error di percetakan, tapi tidak semua. Bisa ditukar di toko buku jika memang di toko buku tersedia yg beda.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on June 11, 2013, 03:17:30 pm
hmm, jadi yg vol 1 ada beberapa yg cacat dan ada beberapa yang tidak cacat?
:mikir:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on June 12, 2013, 10:02:48 am
hmm, jadi yg vol 1 ada beberapa yg cacat dan ada beberapa yang tidak cacat?
:mikir:
Benar, kebetulan yg kulihat juga cacat sih warnanya kehijauan juga. Tadinya kukira sengaja soalnya ada beberapa warna masih sama dengan volume 2, seperti warna dekorasi dan outline frame gambar.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on June 12, 2013, 10:14:15 am
hmmm, waktu tu dapet no 2 kondisi oke, berwarna. yg no 1nya ga, saya coba ngobrak abrik ambil bbrp buku lagi dan smuanya kondisinya gitu, berwarna hijau.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on June 12, 2013, 11:14:02 am
Jika demikian, berarti kebetulan toko itu dapat kirimannya dari 1 batch yg sama.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on June 12, 2013, 11:29:41 am
wah gitu ya...
(click to show/hide)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on July 22, 2013, 09:34:07 am
Judul Komik yang dikritik : HighSchool of The Dead
Volume ke berapa : 1
Editor: Ellen
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : editan bahasa
Keterangan Kritik:

Seperti yang kubilang di Kritik Komik Elex yang sebelumnya, kalau penerjemahan bahasa yang ada sekarang keliatan terlalu lebay, aneh, dan kaku tidak mengalir, kalaupun mengalir, pasti ada bahasa2 gaul, yang IMO tidak cocok

Di adegan pas mereka baru naik di atap sekolah
Dialog Takashi "benar - benar, deh", "apa - apaan ini" < IMO "Sial","Apa yang sebenarnya terjadi!?"
Dialog Hisashi "Kita tampung air sekarang" < IMO " Bisa dipakai untuk menampung air "
Dialog Hisashi "Artinya ini pasti terjadi di seluruh kota" < IMO "Keliatannya hal ini terjadi di seluruh kota"
Dialog Takashi "Kalau dunia yang kuakrabi ini sudah hancur" < IMO "Kalau dunia yang kukenal dan kucintai ini sudah hancur"

Itu cuman sebagian dari yang kudapat, ada juga penggunaan kata NGGAK yang terlalu banyak dan IMO tidak pada tempatnya
seperti "Kamu nggak perlu bicara seperti itu" < "Kamu tak perlu bicara seperti itu"
"Itu nggak mungkin" < "Itu tak mungkin"
Kan masih banyak versi NGGAK itu, dan kayaknya masih lebih enak dibaca kalo ditulis TAK dan TIDAK

Mungkin bagi kalian orang Jakarta merasa kalau itu tak masalah, tapi sebagian orang (saya contohnya) merasa aneh dan tidak nyaman saat membacanya, terasa ada yang salah dan tidak pada tempatnya.
Aku bilang orang Jakarta (walaupun kurang tau latar belakang editor dan translator) karena pengalaman ketemu sepupuku orang JKT yang semuanya pake Gak, Nggak, dan Deh
Kalo ngomong sih ga masalah, tapi ini kan membaca, otomatis harusnya
Tolong dimengerti kalau yang baca komik ini bukan hanya yang di JKT saja, walaupun kantornya di JKT, dan Editor dan Translator kerjanya di JKT, gunakanlah kalimat Indonesia yang baik benar dan baku, tidak berlogat?? < susah jelasinnya
Coba contoh komik - komik dulu yang tata bahasanya (IMO) lebih baik dari yang sekarang


Sebenarnya bukan hanya komik LC yang kutemuin seperti ini, komik Elex dan M&C juga, tapi mumpung disini, sekalian saja, dan bukan kali ini saja, sudah dari beberapa waktu yang lalu pengen bilang, cuman gak kesampaian saja  :cool:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: daniel0711 on July 22, 2013, 02:09:12 pm
Bambino Secondo mana nih, kok mentok sampe nomer 9 az?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: akabenko on July 22, 2013, 03:48:36 pm
Bambino Secondo mana nih, kok mentok sampe nomer 9 az?
Tenang Bambino Secondo vol 10 hadir tanggal 24 juli 2013 jangan sampai kelewatan ya

Post AutoMerge: July 22, 2013, 03:51:34 pm
Judul Komik yang dikritik : HighSchool of The Dead
Volume ke berapa : 1
Editor: Ellen
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : editan bahasa
Keterangan Kritik:

Seperti yang kubilang di Kritik Komik Elex yang sebelumnya, kalau penerjemahan bahasa yang ada sekarang keliatan terlalu lebay, aneh, dan kaku tidak mengalir, kalaupun mengalir, pasti ada bahasa2 gaul, yang IMO tidak cocok

Di adegan pas mereka baru naik di atap sekolah
Dialog Takashi "benar - benar, deh", "apa - apaan ini" < IMO "Sial","Apa yang sebenarnya terjadi!?"
Dialog Hisashi "Kita tampung air sekarang" < IMO " Bisa dipakai untuk menampung air "
Dialog Hisashi "Artinya ini pasti terjadi di seluruh kota" < IMO "Keliatannya hal ini terjadi di seluruh kota"
Dialog Takashi "Kalau dunia yang kuakrabi ini sudah hancur" < IMO "Kalau dunia yang kukenal dan kucintai ini sudah hancur"

Itu cuman sebagian dari yang kudapat, ada juga penggunaan kata NGGAK yang terlalu banyak dan IMO tidak pada tempatnya
seperti "Kamu nggak perlu bicara seperti itu" < "Kamu tak perlu bicara seperti itu"
"Itu nggak mungkin" < "Itu tak mungkin"
Kan masih banyak versi NGGAK itu, dan kayaknya masih lebih enak dibaca kalo ditulis TAK dan TIDAK

Mungkin bagi kalian orang Jakarta merasa kalau itu tak masalah, tapi sebagian orang (saya contohnya) merasa aneh dan tidak nyaman saat membacanya, terasa ada yang salah dan tidak pada tempatnya.
Aku bilang orang Jakarta (walaupun kurang tau latar belakang editor dan translator) karena pengalaman ketemu sepupuku orang JKT yang semuanya pake Gak, Nggak, dan Deh
Kalo ngomong sih ga masalah, tapi ini kan membaca, otomatis harusnya
Tolong dimengerti kalau yang baca komik ini bukan hanya yang di JKT saja, walaupun kantornya di JKT, dan Editor dan Translator kerjanya di JKT, gunakanlah kalimat Indonesia yang baik benar dan baku, tidak berlogat?? < susah jelasinnya
Coba contoh komik - komik dulu yang tata bahasanya (IMO) lebih baik dari yang sekarang


Sebenarnya bukan hanya komik LC yang kutemuin seperti ini, komik Elex dan M&C juga, tapi mumpung disini, sekalian saja, dan bukan kali ini saja, sudah dari beberapa waktu yang lalu pengen bilang, cuman gak kesampaian saja  :cool:

Kalau saya terus terang suka dengan penulisannya yang sekarang, terus terang kalau mengikuti yang kamu bilang, nanti komiknya terasa kaku. Karena terlalu resmipun itu tidak baik juga


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: elvan99 on July 22, 2013, 04:30:09 pm
Judul Komik yang dikritik : HighSchool of The Dead
Volume ke berapa : 1
Editor: Ellen
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : editan bahasa
Keterangan Kritik:

Seperti yang kubilang di Kritik Komik Elex yang sebelumnya, kalau penerjemahan bahasa yang ada sekarang keliatan terlalu lebay, aneh, dan kaku tidak mengalir, kalaupun mengalir, pasti ada bahasa2 gaul, yang IMO tidak cocok

Di adegan pas mereka baru naik di atap sekolah
Dialog Takashi "benar - benar, deh", "apa - apaan ini" < IMO "Sial","Apa yang sebenarnya terjadi!?"
Dialog Hisashi "Kita tampung air sekarang" < IMO " Bisa dipakai untuk menampung air "
Dialog Hisashi "Artinya ini pasti terjadi di seluruh kota" < IMO "Keliatannya hal ini terjadi di seluruh kota"
Dialog Takashi "Kalau dunia yang kuakrabi ini sudah hancur" < IMO "Kalau dunia yang kukenal dan kucintai ini sudah hancur"

Itu cuman sebagian dari yang kudapat, ada juga penggunaan kata NGGAK yang terlalu banyak dan IMO tidak pada tempatnya
seperti "Kamu nggak perlu bicara seperti itu" < "Kamu tak perlu bicara seperti itu"
"Itu nggak mungkin" < "Itu tak mungkin"
Kan masih banyak versi NGGAK itu, dan kayaknya masih lebih enak dibaca kalo ditulis TAK dan TIDAK

Mungkin bagi kalian orang Jakarta merasa kalau itu tak masalah, tapi sebagian orang (saya contohnya) merasa aneh dan tidak nyaman saat membacanya, terasa ada yang salah dan tidak pada tempatnya.
Aku bilang orang Jakarta (walaupun kurang tau latar belakang editor dan translator) karena pengalaman ketemu sepupuku orang JKT yang semuanya pake Gak, Nggak, dan Deh
Kalo ngomong sih ga masalah, tapi ini kan membaca, otomatis harusnya
Tolong dimengerti kalau yang baca komik ini bukan hanya yang di JKT saja, walaupun kantornya di JKT, dan Editor dan Translator kerjanya di JKT, gunakanlah kalimat Indonesia yang baik benar dan baku, tidak berlogat?? < susah jelasinnya
Coba contoh komik - komik dulu yang tata bahasanya (IMO) lebih baik dari yang sekarang


Sebenarnya bukan hanya komik LC yang kutemuin seperti ini, komik Elex dan M&C juga, tapi mumpung disini, sekalian saja, dan bukan kali ini saja, sudah dari beberapa waktu yang lalu pengen bilang, cuman gak kesampaian saja  :cool:

Untuk penggunaan "enggak" memang cocok nya diganti dengan "tak" atau "tidak". Tapi untuk sisanya rasanya sudah pas deh...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on July 23, 2013, 04:47:12 am
Tenang Bambino Secondo vol 10 hadir tanggal 24 juli 2013 jangan sampai kelewatan ya

Post AutoMerge: July 22, 2013, 03:51:34 pm
Kalau saya terus terang suka dengan penulisannya yang sekarang, terus terang kalau mengikuti yang kamu bilang, nanti komiknya terasa kaku. Karena terlalu resmipun itu tidak baik juga
Bisa dijelaskan bagaiman kaku nya?  :cool:
Kalo dari pengamatan ku
untuk 2 penggunaan kata enggak/nggak/gak sama tidak/tak tingkat keseriusan yang dihasilkan beda meskipun artinya sama
contoh

Adegan 2 orang cowo mau berkelahi
dialong salah satunya
"Kamu nggak mengerti apa yang kamu lakukan"
sama
"Kamu tak mengerti apa yang kamu lakukan"

dari 2 jenis dialog diatas aja, udah kerasa yang mana yang lebih serius....

penggunaan kata enggak menghilangkan aura serius yang mestinya ada di adegan tersebut

kalau adegannya cowok menolong cewek terjatuh
"Kamu nggak apa - apa?"
suasana romantisnya dapat disitu, jadi jelas lebih cocok digunakan kata enggak nya

tapi kalo adegannya mau nolong yang misalnya lagi jatuh ke jurang
akan lebih serius auranya saat kita baca kalau pakai
"Kamu tidak apa - apa?"

Belakangan aku perhatikan kalau semua di sama ratain pake kata nggak, makanya aku komen kayak gini.... bukan berarti aku bilang tidak usah pakai kata nggak, tapi liat situasi yang ada di adegan komik tersebut, gunakan kalimat yang cocok pada situasi tersebut, bayangin kalo editornya dalam kondisi yang sama dengan karakter itu, trus kalau dibayangin, translatenya jangan pake logat orang Jakarta, ga semua costumer orang Jakarta.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on July 23, 2013, 05:09:27 pm
Judul Komik yang dikritik : HighSchool of The Dead
Volume ke berapa : 1
Editor: Ellen
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : editan bahasa
Keterangan Kritik:

Seperti yang kubilang di Kritik Komik Elex yang sebelumnya, kalau penerjemahan bahasa yang ada sekarang keliatan terlalu lebay, aneh, dan kaku tidak mengalir, kalaupun mengalir, pasti ada bahasa2 gaul, yang IMO tidak cocok

Di adegan pas mereka baru naik di atap sekolah
Dialog Takashi "benar - benar, deh", "apa - apaan ini" < IMO "Sial","Apa yang sebenarnya terjadi!?"
Dialog Hisashi "Kita tampung air sekarang" < IMO " Bisa dipakai untuk menampung air "
Dialog Hisashi "Artinya ini pasti terjadi di seluruh kota" < IMO "Keliatannya hal ini terjadi di seluruh kota"
Dialog Takashi "Kalau dunia yang kuakrabi ini sudah hancur" < IMO "Kalau dunia yang kukenal dan kucintai ini sudah hancur"

Itu cuman sebagian dari yang kudapat, ada juga penggunaan kata NGGAK yang terlalu banyak dan IMO tidak pada tempatnya
seperti "Kamu nggak perlu bicara seperti itu" < "Kamu tak perlu bicara seperti itu"
"Itu nggak mungkin" < "Itu tak mungkin"
Kan masih banyak versi NGGAK itu, dan kayaknya masih lebih enak dibaca kalo ditulis TAK dan TIDAK

Mungkin bagi kalian orang Jakarta merasa kalau itu tak masalah, tapi sebagian orang (saya contohnya) merasa aneh dan tidak nyaman saat membacanya, terasa ada yang salah dan tidak pada tempatnya.
Aku bilang orang Jakarta (walaupun kurang tau latar belakang editor dan translator) karena pengalaman ketemu sepupuku orang JKT yang semuanya pake Gak, Nggak, dan Deh
Kalo ngomong sih ga masalah, tapi ini kan membaca, otomatis harusnya
Tolong dimengerti kalau yang baca komik ini bukan hanya yang di JKT saja, walaupun kantornya di JKT, dan Editor dan Translator kerjanya di JKT, gunakanlah kalimat Indonesia yang baik benar dan baku, tidak berlogat?? < susah jelasinnya
Coba contoh komik - komik dulu yang tata bahasanya (IMO) lebih baik dari yang sekarang


Sebenarnya bukan hanya komik LC yang kutemuin seperti ini, komik Elex dan M&C juga, tapi mumpung disini, sekalian saja, dan bukan kali ini saja, sudah dari beberapa waktu yang lalu pengen bilang, cuman gak kesampaian saja  :cool:
Terima kasih atas kritik dan sarannya, sh1v4, sudah kusampaikan ke teman2 editor dan akan ditampung untuk penerbitan selanjutnya :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: elvan99 on July 31, 2013, 07:52:09 pm
Judul Komik yang dikritik : Banyak, susah disebutin 1 1
Volume ke berapa :  Setiap manga dengan volume 1 nya kena nih "masalah" pasti menjalar ke volume berikutnya
Editor: Kayaknya hampir semua deh, saya ga tau pastinya soalnya banyak banget
Faktor Kritik : Icon image manga
Keterangan Kritik: seringkali manga dari penerbit asal datang dengan icon image, kenapa saat di Indonesia menjadi tidak ber-icon?
Hal ini kadang membuat susah dalam mencari suatu manga, sebab icon image membuat pembaca lebih mudah mengenali manga tersebut. Terkadang icon tersebut disesuaikan dengan cover, dan terkadang tidak. Ke tidak sesuaian dengan cover manga tersebut sebenarnya merupakan suatu keunikan sendiri.
EX : manga Attack on Titan nomor 1 dengan gambar Eren, Mikasa, dll, sedangkan icon image nya memakai gambar Eren.
Dan berikut beberapa contoh yang saya maksud dari memiliki Icon Image di Jepang menjadi no icon di Indonesia :
*Icon Image yang dimaksud dilingkari lingkaran merah, dan kritik/saran ini tidak berlaku pada manga yang dari awal tidak memiliki icon image seperti I Am hero/Deadman Wonderland. Hal ini juga tidak berlaku pada manga yang memiliki kalimat judul banyak seperti "Lucifer right Hand".

(click to show/hide)
--> Cage of Eden/Eden no Ori

(click to show/hide)
--> Highschool of the Dead

(click to show/hide)
--> Mirai nikki/Future Diary

(click to show/hide)
--> Saint Seiya Lost Canvas

(click to show/hide)
-->Shingeki no Kyojin/Attack on Titan

berharap kedepannya manga yang memiliki icon image tidak akan dihilangkan lagi icon manganya.  :grin:
Semoga para pihak terkai(editor, moderator, dll) tidak tersinggung/marah akibat kritikan saya yang pedas ini. Maaf kalo ada kata-kata yang salah. Terimakasih


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on August 01, 2013, 10:25:25 am
Judul Komik yang dikritik : Banyak, susah disebutin 1 1
Volume ke berapa :  Setiap manga dengan volume 1 nya kena nih "masalah" pasti menjalar ke volume berikutnya
Editor: Kayaknya hampir semua deh, saya ga tau pastinya soalnya banyak banget
Faktor Kritik : Icon image manga
Keterangan Kritik: seringkali manga dari penerbit asal datang dengan icon image, kenapa saat di Indonesia menjadi tidak ber-icon?
Hal ini kadang membuat susah dalam mencari suatu manga, sebab icon image membuat pembaca lebih mudah mengenali manga tersebut. Terkadang icon tersebut disesuaikan dengan cover, dan terkadang tidak. Ke tidak sesuaian dengan cover manga tersebut sebenarnya merupakan suatu keunikan sendiri.
EX : manga Attack on Titan nomor 1 dengan gambar Eren, Mikasa, dll, sedangkan icon image nya memakai gambar Eren.
Dan berikut beberapa contoh yang saya maksud dari memiliki Icon Image di Jepang menjadi no icon di Indonesia :
*Icon Image yang dimaksud dilingkari lingkaran merah, dan kritik/saran ini tidak berlaku pada manga yang dari awal tidak memiliki icon image seperti I Am hero/Deadman Wonderland. Hal ini juga tidak berlaku pada manga yang memiliki kalimat judul banyak seperti "Lucifer right Hand".

(click to show/hide)
--> Cage of Eden/Eden no Ori

(click to show/hide)
--> Highschool of the Dead

(click to show/hide)
--> Mirai nikki/Future Diary

(click to show/hide)
--> Saint Seiya Lost Canvas

(click to show/hide)
-->Shingeki no Kyojin/Attack on Titan

berharap kedepannya manga yang memiliki icon image tidak akan dihilangkan lagi icon manganya.  :grin:
Semoga para pihak terkai(editor, moderator, dll) tidak tersinggung/marah akibat kritikan saya yang pedas ini. Maaf kalo ada kata-kata yang salah. Terimakasih

mungkin para penerbitnya agak sedikit lupa sih yah dimaklumin aja tetapi icon image attack on titan vol.1 kok gak ada yah


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: dian_z on August 01, 2013, 03:14:53 pm
Judul Komik yang dikritik : HighSchool of The Dead
Volume ke berapa : 1
Editor: Ellen
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : editan bahasa
Keterangan Kritik:

Seperti yang kubilang di Kritik Komik Elex yang sebelumnya, kalau penerjemahan bahasa yang ada sekarang keliatan terlalu lebay, aneh, dan kaku tidak mengalir, kalaupun mengalir, pasti ada bahasa2 gaul, yang IMO tidak cocok

Di adegan pas mereka baru naik di atap sekolah
Dialog Takashi "benar - benar, deh", "apa - apaan ini" < IMO "Sial","Apa yang sebenarnya terjadi!?"
Dialog Hisashi "Kita tampung air sekarang" < IMO " Bisa dipakai untuk menampung air "
Dialog Hisashi "Artinya ini pasti terjadi di seluruh kota" < IMO "Keliatannya hal ini terjadi di seluruh kota"
Dialog Takashi "Kalau dunia yang kuakrabi ini sudah hancur" < IMO "Kalau dunia yang kukenal dan kucintai ini sudah hancur"

Itu cuman sebagian dari yang kudapat, ada juga penggunaan kata NGGAK yang terlalu banyak dan IMO tidak pada tempatnya
seperti "Kamu nggak perlu bicara seperti itu" < "Kamu tak perlu bicara seperti itu"
"Itu nggak mungkin" < "Itu tak mungkin"
Kan masih banyak versi NGGAK itu, dan kayaknya masih lebih enak dibaca kalo ditulis TAK dan TIDAK

Mungkin bagi kalian orang Jakarta merasa kalau itu tak masalah, tapi sebagian orang (saya contohnya) merasa aneh dan tidak nyaman saat membacanya, terasa ada yang salah dan tidak pada tempatnya.
Aku bilang orang Jakarta (walaupun kurang tau latar belakang editor dan translator) karena pengalaman ketemu sepupuku orang JKT yang semuanya pake Gak, Nggak, dan Deh
Kalo ngomong sih ga masalah, tapi ini kan membaca, otomatis harusnya
Tolong dimengerti kalau yang baca komik ini bukan hanya yang di JKT saja, walaupun kantornya di JKT, dan Editor dan Translator kerjanya di JKT, gunakanlah kalimat Indonesia yang baik benar dan baku, tidak berlogat?? < susah jelasinnya
Coba contoh komik - komik dulu yang tata bahasanya (IMO) lebih baik dari yang sekarang


Sebenarnya bukan hanya komik LC yang kutemuin seperti ini, komik Elex dan M&C juga, tapi mumpung disini, sekalian saja, dan bukan kali ini saja, sudah dari beberapa waktu yang lalu pengen bilang, cuman gak kesampaian saja  :cool:

Erm, aku setuju sama sh1v4. Aku juga ngerasa kalau beberapa komik kurang enak dibaca karena bahasanya 'terlalu gaul'. Bahasa gaul boleh saja, tapi seperti yang sh1v4 bilang, mungkin terlalu massive penggunaannya.
Juga mempertimbangkan genre, setting, karakter yang ngomong, dsb.
Misalnya, kurasa komik shounen bisa lebih leluasa penggunaan bahasa gaulnya dibanding komik seinen/josei. Komik-komik josei atau seinen memuat materi yang ditujukan untuk pembaca dewasa atau kadang mempunyai dialog-dialog yang lebih dalem, penggunaan bahasa gaul khawatirnya bisa mengurangi substansi kecerdasan dialognya. #eaaa


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: elvan99 on August 01, 2013, 04:10:04 pm
mungkin para penerbitnya agak sedikit lupa sih yah dimaklumin aja tetapi icon image attack on titan vol.1 kok gak ada yah

Kalo lupa kayanya ga mungkin bro..
Penerbit asal memberi file manga/manga yang akan diterbitkan ke Elex/LC sesuai versi Japannya (yang berarti AOT/SNK ini ada icon image nya)

Alasan LC/Elex tidak memasukkan icon image menurut saya kayanya ada 3 bro:
- Tidak cukupnya ruang pada bagian judul (ex: Shonan Junai Gumi nya LC atau The Knight in Area nya Elex)
masalah ini bisa diatas (mungkin) dengan dikurangi besarnya font agar ruang tercukupi (kecuali seperti halnya Shonan Junai Gumi yang memang tidak bisa dikurangi fontnya karena akan tidak sesuai nantinya dengan judul di cover depan)
- Tidak adanya icon image dari penerbit asal (yang berarti tidak usah dipermasalahkan)
- Kelupaan oleh Elex/LC (yang merupakan faktor paling FATAL menurut saya. Kenapa? sebab jika Volume 1 nya kelupaan diberi icon image, maka volume selanjutnya PASTI tidak ada icon image nya juga. Pengecualian untuk YAIBA nya Elex). Seperti halnya Attack On Titan (dimana collosal titan lah yang menjadi icon image vol 1 --> dari penerbit jepang berarti ada icon image) padahal ruang nya sangat cukup untuk dimasukkan icon image. Satu-satunya solusi adalah berdoa agar editor tidak kelupaan memasukkan icon image #Lebay ModeON  :haha:

Untungnya walau SNK ini (dan komik2 lainnya) tidak mungkin ditambahi icon image di volume selanjutnya  :sad: , hal ini sudah ditanggapi oleh Camo-Senpai di trit Kritik/Masukan/Pujian untuk Komik Elex yg telah terbit agar dipertimbangkan jika komik baru akan terbit, maka kemungkinan akan memiliki icon image. CMIIW  :smiley:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: REX on August 01, 2013, 05:11:53 pm
Sekedar sumbang ide aja nih. Mumpung tema "Mari kita gunakan bahasa Indonesia dengan baik dan benar dalam terjemahan komik!" masih hangat, gimana kalau SEMUA judul komik yang diterbitkan di sini diterjemahkan ke bahasa Indonesia?

Ada lho, penerbit di negara lain yang terjemahin judul komik Jepang bukan ke bahasa Inggris tapi ke bahasa ibu mereka. Jerman, Perancis, Vietnam, Thailand, Malaysia... Dan pihak Jepang-nya oke-oke aja tuh. Buktinya banyak yang lolos terbit.
Sebagai contoh, coba deh dilihat judul-judul komik terbitan Gempak Starz (http://www.gempakstarz.com/v2/index.php) (Malaysia) ini ;)

Hayoo, kalau emang kita pingin lihat komik lisensi menggunakan bahasa Indonesia yang baik, jangan tanggung-tanggung atuh. Mari kita mulai dari judul!

N.B.: Sejauh yang kutahu, negara-negara yang kusebut di atas itu sangat bangga dengan bahasa nasional mereka. Kalau di sini... entahlah.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on August 01, 2013, 05:19:12 pm
Kalo lupa kayanya ga mungkin bro..
Penerbit asal memberi file manga/manga yang akan diterbitkan ke Elex/LC sesuai versi Japannya (yang berarti AOT/SNK ini ada icon image nya)

Alasan LC/Elex tidak memasukkan icon image menurut saya kayanya ada 3 bro:
- Tidak cukupnya ruang pada bagian judul (ex: Shonan Junai Gumi nya LC atau The Knight in Area nya Elex)
masalah ini bisa diatas (mungkin) dengan dikurangi besarnya font agar ruang tercukupi (kecuali seperti halnya Shonan Junai Gumi yang memang tidak bisa dikurangi fontnya karena akan tidak sesuai nantinya dengan judul di cover depan)
- Tidak adanya icon image dari penerbit asal (yang berarti tidak usah dipermasalahkan)
- Kelupaan oleh Elex/LC (yang merupakan faktor paling FATAL menurut saya. Kenapa? sebab jika Volume 1 nya kelupaan diberi icon image, maka volume selanjutnya PASTI tidak ada icon image nya juga. Pengecualian untuk YAIBA nya Elex). Seperti halnya Attack On Titan (dimana collosal titan lah yang menjadi icon image vol 1 --> dari penerbit jepang berarti ada icon image) padahal ruang nya sangat cukup untuk dimasukkan icon image. Satu-satunya solusi adalah berdoa agar editor tidak kelupaan memasukkan icon image #Lebay ModeON  :haha:

Untungnya walau SNK ini (dan komik2 lainnya) tidak mungkin ditambahi icon image di volume selanjutnya  :sad: , hal ini sudah ditanggapi oleh Camo-Senpai di trit Kritik/Masukan/Pujian untuk Komik Elex yg telah terbit agar dipertimbangkan jika komik baru akan terbit, maka kemungkinan akan memiliki icon image. CMIIW  :smiley:
padahal di sneakpeek tgl 28 agustus attack on titan vol.2 akan terbit mungkin untuk vol selanjutnya mudah-mudahan pasti ada icon imagenya *memohon*

Post AutoMerge: August 01, 2013, 05:23:18 pm
Sekedar sumbang ide aja nih. Mumpung tema "Mari kita gunakan bahasa Indonesia dengan baik dan benar dalam terjemahan komik!" masih hangat, gimana kalau SEMUA judul komik yang diterbitkan di sini diterjemahkan ke bahasa Indonesia?

Ada lho, penerbit di negara lain yang terjemahin judul komik Jepang bukan ke bahasa Inggris tapi ke bahasa ibu mereka. Jerman, Perancis, Vietnam, Thailand, Malaysia... Dan pihak Jepang-nya oke-oke aja tuh. Buktinya banyak yang lolos terbit.
Sebagai contoh, coba deh dilihat judul-judul komik terbitan Gempak Starz (http://www.gempakstarz.com/v2/index.php) (Malaysia) ini ;)

Hayoo, kalau emang kita pingin lihat komik lisensi menggunakan bahasa Indonesia yang baik, jangan tanggung-tanggung atuh. Mari kita mulai dari judul!

N.B.: Sejauh yang kutahu, negara-negara yang kusebut di atas itu sangat bangga dengan bahasa nasional mereka. Kalau di sini... entahlah.
komik-komik terbitan gempar starz asal malaysia apa aja? Penasaran nih. Mungkin naruto atau one piece nih hihihi *ngarep + lebay mode on*


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on August 01, 2013, 05:37:23 pm
Sekedar sumbang ide aja nih. Mumpung tema "Mari kita gunakan bahasa Indonesia dengan baik dan benar dalam terjemahan komik!" masih hangat, gimana kalau SEMUA judul komik yang diterbitkan di sini diterjemahkan ke bahasa Indonesia?

Ada lho, penerbit di negara lain yang terjemahin judul komik Jepang bukan ke bahasa Inggris tapi ke bahasa ibu mereka. Jerman, Perancis, Vietnam, Thailand, Malaysia... Dan pihak Jepang-nya oke-oke aja tuh. Buktinya banyak yang lolos terbit.
Sebagai contoh, coba deh dilihat judul-judul komik terbitan Gempak Starz (http://www.gempakstarz.com/v2/index.php) (Malaysia) ini ;)

Hayoo, kalau emang kita pingin lihat komik lisensi menggunakan bahasa Indonesia yang baik, jangan tanggung-tanggung atuh. Mari kita mulai dari judul!

N.B.: Sejauh yang kutahu, negara-negara yang kusebut di atas itu sangat bangga dengan bahasa nasional mereka. Kalau di sini... entahlah.

Ini sebenernya ide yg bagus, tapi saya pribadi lebih suka dibiarkan dalam bahasa aslinya/Inggrisnya *selera pribadi :). Karena ada beberapa judul yang lebih cocok dibiarkan dalam bahasa aslinya/Inggrisnya *lirik One Piece dan Beelzebub dan jadinya malah aneh kalo diterjemahin ke Indonesia
:iloveusign:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: BlueMaster on August 01, 2013, 05:38:38 pm
Serius ini..  :laugh:

One Piece di bahasa Malaysia judulnya 'Budak Getah' --> maksudnya Bocah Karet..  
:laugh:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: elvan99 on August 01, 2013, 06:04:48 pm
Sekedar sumbang ide aja nih. Mumpung tema "Mari kita gunakan bahasa Indonesia dengan baik dan benar dalam terjemahan komik!" masih hangat, gimana kalau SEMUA judul komik yang diterbitkan di sini diterjemahkan ke bahasa Indonesia?

Ada lho, penerbit di negara lain yang terjemahin judul komik Jepang bukan ke bahasa Inggris tapi ke bahasa ibu mereka. Jerman, Perancis, Vietnam, Thailand, Malaysia... Dan pihak Jepang-nya oke-oke aja tuh. Buktinya banyak yang lolos terbit.
Sebagai contoh, coba deh dilihat judul-judul komik terbitan Gempak Starz (http://www.gempakstarz.com/v2/index.php) (Malaysia) ini ;)

Hayoo, kalau emang kita pingin lihat komik lisensi menggunakan bahasa Indonesia yang baik, jangan tanggung-tanggung atuh. Mari kita mulai dari judul!

N.B.: Sejauh yang kutahu, negara-negara yang kusebut di atas itu sangat bangga dengan bahasa nasional mereka. Kalau di sini... entahlah.

Masalahnya kalau diterjemahkan ke Bahasa Indonesia kesannya jadi kaya kembali ke komik ilegal/bajakan yang terbti tahun 90an. Contoh : A Town Where You Live -->Kota tempat kau tinggal
The World God Only Knows --> Dunia dimana hanya Tuhan yang tau(kepanjangan)
Attack on Titan --> Serangan Para Raksasa (kesannya gimana nih??)
Great Teacher Onizuka --> Onizuka si Guru Hebat
Defense Devil --> Pertahanan Setan/mempertahankan Setan
Magi the Labyrinth of Magic --> Magi labirin sihir (bagus juga nih..)
My first Mr Akuno --> Tuan Akuno ku yang Pertama
Fairy Tail --> Ekor Peri
Whistle! -> Peluit

belum lagi.. seandainya penerbit lain contoh M&C ngikutin judul b.indonesia juga.
Bleach--> Pemutih
Kuroko's Basketball --> Bola Basket Kuroko
Hitman Reborn --> Si Penembak Hidup Kembali!
Death Note --> Catatan Kematian
Bakuman --> bisa tetep Bakuman, bisa jadi Manusia Ledakan
DGrayman --> Manusia Abu-abu

belum lagi manga Shoujo yang rata2 mengutamakan kalimat menjadi judul nya.
Contoh: Rockin Heaven --> Guncangan di Surga
Devil With Flower --> Setan dan Bunga
Hot Days --> Hari-hari yang Panas
Forest of the Fireflies --> Hutan Kunang-kunang
Piece --> kepingan
Hell Girls Return --> Kembalinya Gadis Neraka (bagus nih..)

Setidaknya kalau mau judul komik2 Elex/LC dijadikan bahasa Indonesia, mungkin bisa dipolling dulu di forum ini, jadi ketauan rata2 konsumen lebih suka yang mana, sebab bagus/tidaknya Judul Manga di Indonesiakan itu relatif. CMIIW :cheesy:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: guguk on August 02, 2013, 03:41:30 pm
Sekedar sumbang ide aja nih. Mumpung tema "Mari kita gunakan bahasa Indonesia dengan baik dan benar dalam terjemahan komik!" masih hangat, gimana kalau SEMUA judul komik yang diterbitkan di sini diterjemahkan ke bahasa Indonesia?

Setujuuu..! ^^ Aku juga cinta dan bangga dengan bahasa Indonesia!
Selama ini setiap kali REX-senpai nge-post di tret Jadwal Terbit, aku sering baca judul-2nya... menarik!
Pernah ada yang bunyinya "Mbahku Idola"... sempet bingung ini komik apa.. begitu sadar jadi ngakak :haha:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on August 04, 2013, 10:30:03 pm
Untuk soal judul sebaiknya pake bahasa Indonesia jujur aja aku ga mau
bukannya ga cinta bahasa Indonesia ato gimana

Sekarang pembaca komik (bukan pecinta) lebih selektif dan canggih, kebanyakan saat liat judul komik baru, mereka pasti cari di google, ini bagus atau tidak, baru memutuskan untuk beli atau tidak
kalau pakai bahasa Indonesia, dan saat dicari tidak ketemu, pasti langsung beranggapan, "wah ini judul ga menarik" tidak jadi beli pasti

Contoh aja HunterXHunter > Pemburu vs Pemburu > Di search di Internet pasti tidak ketemu....

apalagi yang susah kayak "Totsugami" > Dewa Luar Negeri? Dewa Asing?

Kalau pecinta komik kayak member2 Elex pasti tidak kesulitan mencari Infonya, tapi yang membeli diluar sana bukan hanya member elex kan?
Lagipula aku yakin, background pembeli sedikit banyak dipengaruhi yang namanya "MangaScan"

Kalau mau diubah ke bahasa Indonesia, rasanya yang cocok cuman komik2 oneshot kayak serial misteri/serial cantik kayak dulu (Aku Takut, Tolong, Mister Ernest,dll)
Kalau yang berseri dan terkenal apalagi, mending sih tetap aja pakai bahasa Inggris/Romajinya

Lagipula kenapa untuk meminta translate yang bagus, baku, enak, dan nyaman, harus mempermasalahkan dengan Judul?
Judul kan hanya untuk memberi tahu orang kalau buku ini isinya apa.....
Jadi seharusnya tidak ada masalah dengan Judul yang berbahasa Inggris/Romaji
Justru dengan menggunakan nama aslinya atau setidaknya yang lebih dikenal luas lebih bisa menarik perhatian orang2 yang beli hanya tuk sekedar baca

Aku sendiri lebih ingin kalau manga itu sedekat mungkin dengan yang originalnya
Makanya dari dulu lebih suka kalau SFX itu tidak ditranslate/dihapus, karena sedikit banyak akan menghapus gambar dari mangakanya sendiri
kalau mau ditranslate, rasanya cukup dikasih editan terjemahan kecil di samping sfx tidak perlu menghilangkan detil gambar yang ada
Kayak Blade of Immortal dan Shadow Skill, lalu Doraemon the Movie yang Duyung barusan terbit juga
Lalu yang namanya Jurus, kenapa tidak dibiarkan dalam romaji saja? Kayak Naruto, daripada dipaksakan harus di translate kayak DevilDevil yang menurutku tidak cocok dan malah aneh


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: flagantz on August 05, 2013, 02:24:16 pm
Kalau mau diubah ke bahasa Indonesia, rasanya yang cocok cuman komik2 oneshot kayak serial misteri/serial cantik kayak dulu (Aku Takut, Tolong, Mister Ernest,dll)
Kalau yang berseri dan terkenal apalagi, mending sih tetap aja pakai bahasa Inggris/Romajinya

Kalo dulu mah bukannya judul diganti, Seito Shokun jadi PopCorn, Niji Iro Togarashi jadi Natane, Haikara-san ga Tōru jadi Miss Modern


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: BEN 10 on August 05, 2013, 03:55:05 pm
Attack on Titan --> Serangan Para Raksasa => Serangan Titan
Defense Devil --> Pertahanan Setan/mempertahankan Setan => Pengacara Iblis

belum lagi.. seandainya penerbit lain contoh M&C ngikutin judul b.indonesia juga.
Bleach--> Pemutih :biggrin: (asli ngakak bacanya)
Hitman Reborn --> Si Penembak Hidup Kembali! => Kembalinya Hitman

Setidaknya kalau mau judul komik2 Elex/LC dijadikan bahasa Indonesia, mungkin bisa dipolling dulu di forum ini, jadi ketauan rata2 konsumen lebih suka yang mana, sebab bagus/tidaknya Judul Manga di Indonesiakan itu relatif. CMIIW :cheesy:

Menurut saya, masalah utama kenapa judulnya menggunakan Bahasa Inggris adalah kalau menggunakan Bahasa Indonesia maka judulnya bakal kepanjangan dan susah melay-out covernya. :iloveusign: Tetapi toh masih ada beberapa judul manga yang menggunakan Bahasa Indonesia seperti Piano Hutan (mungkin karena judul Bahasa Indonesianya cukup pendek).

Kalau masalah polling judul sih OK2 aja tetapi takutnya itu adalah rahasia dapur ELEX karena takutnya kalau judulnya disebar malah dijadikan patokan judul bagi pembajak untuk membajak komik. :iloveusign:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: guguk on August 05, 2013, 08:52:04 pm
wah.. sh1v4-senpai & BEN10-senpai berpikir lebih dalam dari pada aku ^^;
aku cuma mikir sampe di judul doang, menarik kayaknya pake bahasa Indonesia..
tapi dari penjelasan senpai berdua sepertinya memang banyak faktor yang lebih penting untuk diperhatikan ^^


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on August 06, 2013, 10:59:41 am
Komik LC awal dibentuknya di Surabaya yah. Terus apakah Komik Level Comics dibeli oleh Elex Media atau masih satu grup dgn elex yah? *pengen tahu* :smile: :laugh:

Post AutoMerge: August 06, 2013, 11:00:36 am


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: GiseleLentine on August 06, 2013, 01:22:44 pm
Well i can still see up that here..i guess i am gonna go take a break.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on August 12, 2013, 09:40:34 am
Komik LC awal dibentuknya di Surabaya yah. Terus apakah Komik Level Comics dibeli oleh Elex Media atau masih satu grup dgn elex yah? *pengen tahu* :smile: :laugh:

Post AutoMerge: August 06, 2013, 11:00:36 am
Lebih tepatnya LC dibentuk Elex di Jakarta dan direncanakan awalnya untuk dipindah ke Surabaya, namun akhirnya diputuskan tetap di Jakarta saja.
:panda-nomnom:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Santouryuu on August 14, 2013, 01:39:27 am
Judul Komik yang dikritik : Attack on Titan
Volume ke berapa :  1
Editor: Jessika
Faktor Kritik : Tata bahasa, konsistensi, salah situasi
Keterangan Kritik:
Ini udah sering disebut, soal penggunaan "nggak" dan "tidak"
Jujur, gw lebih suka kalo terjemahan itu bebas dan sesuai dengan bahasa sehari-hari, jadi nggak apa-apa pake kata "nggak".
Tapi tolong diperhatiin juga sikon di manganya.
Kalo yang ngomong anak2 kasar, lagi marah, lagi panik, atau lagi bercanda, pake "nggak" itu OK.
Tapi kalo lagi ngomong misalnya prajuirt, atau lagi ngomong ama guru, atasan, atau situasi serius, lebih baik pake "tidak".
Dan saya agak kecewa, ternyata di terjemahan buku ini pake "nggak" atau "tidak"-nya sembarangan.
Bukti: Chapter dua, pas pintu gerbang Wall Maria mau dihancurin,
tulisannya begini: "Tapi, nggak ada alasan untuk membunuh manusia yang ada di depan mata kita"
terus di bawahnya malah Apa-apaan ini, senjata kita tidak mempan"

Bisa tolong jelasin kenapa yang atas make nggak, yang bawah make tidak?

Ah ngomong2, kalimat yang atas menurut saya lebih cocok begini: "Tapi kita tidak bisa membiarkan orang-orang tewas begitu saja di depan mata kita!"
------------------------------------------------------------------------------
Inkonsistensi: Nama karakter
Di chapter 1, nama keluarga bapak Eren disebut sama karakter yang namanya Hannes "Dokter Yaeger"
Di chapter 2, agak akhir2 chapter yang ada nama2 karakte 10 besar,nama belakang Eren ditulis: "Eren Yeagar"
Tapi di chapter 3, karakter yang namanya Hannes malah ngomong. "Dokter Jaeger"

Kenapa bukan hanya dua, tapi malah beda 3 begini? Sebenarnya editornya mau pakai yang mana?

Menurut ejaan official, ejaan yang bener adalah Yeager,
tapi saya sendiri lebih suka Jaeger, karena:
1. Dipake oleh fansub, scanlation dan fans di mana2 di internet
2. Artinya bagus, Jaeger artinya "Pemburu" dalam bahasa Jerman
3. Di Opening animenya sendiri, ada kata2 "Sie sind das Essen un Wir sind die Jaeger"

Saya kasi List nama karakter utama versi official vs Versi fans
Official    -    Fans
Eren Yeager - Eren Jaeger
Mikasa Ackerman - Nggak ada beda
Reiner Braun - Nggak ada beda
Bertolt Hoover - Bertholdt Huber/Fubar
Annie Leonhart - Annie Leonhardt
Jean Kirstein - Jean Kirschstein
Marco Bott - Marco Bodt
Connie Springer - Nggak ada beda
Sasha Blause - Sasha Braus
Krista Lenz - Christa Renz
Sang Editor harus nentuin apakah mau milih pake terjemahan official, atau terjemahan fans.
Saya sendiri lebih milih versi fans, KARENA mdisesuaiin ama setting AoT yaitu di Jerman, nama2 ejaan fans adalah ejaan nama2 orang Jerman
Tapi untuk ini saya minta kebijaksanaan dari pihak Level, karena saya tahu Level agak beda dengan elex, Level terjemahin sambil liat scanlation dan saya suka hal itu. Karena lebih deket untuk fans.

------------------------------------------------------------------------
Lanjut, Di hampir akhir manga, ada dialog
"padahal mereka nggak meremehkan lawan" "Tapi ini" "Sangat aneh!" *teriak*

"Sangat aneh" di sini bukan mengacu pada "situasi yang aneh", tapi Titan yang punya kelakuan aneh (terjemahan fans: Abnormal-Type Titan") Kikoushi atau apa gitu jepangnya...
Karena Titan yang satu ini "bisa lompat"
Jadi terjemahan yang bener: "Titan Tipe Abnormal!" makanya setelah itu ada balon "!!?" dan "Menghindar!"

Ini selera pribadi, tapi "Titan Tipe Super Besar" itu menurut saya agak konyol dibaca.
Ngerti sih nama jepangnya "Chou-Oogata-Kyojin", cuman langsung "Titan Raksasa" aja gimana? Menurut saya "Titan Raksasa" lebih berkesan "wah", dan gampang diinget dripada "Titan Tipe Super Besar"

Soalnya yang namanya "kesan" itu juga penting dalam terjemahan.

Nanti juga ada Yoroi Kyojin (Armored Titan), kalo saran saya.. mungkin "Titan Berzirah" gitu?  :laughing:

Aduuh saya bingung nunjuknya karna ga ada nomer halaman =___=
Semoga ngerti yang mana aja yang saya maksud....
Sekian omelan dari saya, maaf kalo panjang2  :bwekk:

Btw, manga di antara manga level yang prnah saya baca, terjemahan/editan yang paling bagus adalah Bloody Monday.
Jadi saya harus berterimakasih pada editornya karena sudah jadi panutan saya dalam belajar menjadi seorang editor  :grouphug:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: teru2bozu on August 14, 2013, 09:43:46 am
Judul Komik yang dikritik : Attack on Titan
Volume ke berapa :  1
Editor: Jessika
Faktor Kritik : Tata bahasa, konsistensi, salah situasi
Keterangan Kritik:
Ini udah sering disebut, soal penggunaan "nggak" dan "tidak"
Jujur, gw lebih suka kalo terjemahan itu bebas dan sesuai dengan bahasa sehari-hari, jadi nggak apa-apa pake kata "nggak".
Tapi tolong diperhatiin juga sikon di manganya.
Kalo yang ngomong anak2 kasar, lagi marah, lagi panik, atau lagi bercanda, pake "nggak" itu OK.
Tapi kalo lagi ngomong misalnya prajuirt, atau lagi ngomong ama guru, atasan, atau situasi serius, lebih baik pake "tidak".
Dan saya agak kecewa, ternyata di terjemahan buku ini pake "nggak" atau "tidak"-nya sembarangan.
Bukti: Chapter dua, pas pintu gerbang Wall Maria mau dihancurin,
tulisannya begini: "Tapi, nggak ada alasan untuk membunuh manusia yang ada di depan mata kita"
terus di bawahnya malah Apa-apaan ini, senjata kita tidak mempan"

Bisa tolong jelasin kenapa yang atas make nggak, yang bawah make tidak?

Ah ngomong2, kalimat yang atas menurut saya lebih cocok begini: "Tapi kita tidak bisa membiarkan orang-orang tewas begitu saja di depan mata kita!"
------------------------------------------------------------------------------
Inkonsistensi: Nama karakter
Di chapter 1, nama keluarga bapak Eren disebut sama karakter yang namanya Hannes "Dokter Yaeger"
Di chapter 2, agak akhir2 chapter yang ada nama2 karakte 10 besar,nama belakang Eren ditulis: "Eren Yeagar"
Tapi di chapter 3, karakter yang namanya Hannes malah ngomong. "Dokter Jaeger"

Kenapa bukan hanya dua, tapi malah beda 3 begini? Sebenarnya editornya mau pakai yang mana?

Menurut ejaan official, ejaan yang bener adalah Yeager,
tapi saya sendiri lebih suka Jaeger, karena:
1. Dipake oleh fansub, scanlation dan fans di mana2 di internet
2. Artinya bagus, Jaeger artinya "Pemburu" dalam bahasa Jerman
3. Di Opening animenya sendiri, ada kata2 "Sie sind das Essen un Wir sind die Jaeger"

Saya kasi List nama karakter utama versi official vs Versi fans
Official    -    Fans
Eren Yeager - Eren Jaeger
Mikasa Ackerman - Nggak ada beda
Reiner Braun - Nggak ada beda
Bertolt Hoover - Bertholdt Huber/Fubar
Annie Leonhart - Annie Leonhardt
Jean Kirstein - Jean Kirschstein
Marco Bott - Marco Bodt
Connie Springer - Nggak ada beda
Sasha Blause - Sasha Braus
Krista Lenz - Christa Renz
Sang Editor harus nentuin apakah mau milih pake terjemahan official, atau terjemahan fans.
Saya sendiri lebih milih versi fans, KARENA mdisesuaiin ama setting AoT yaitu di Jerman, nama2 ejaan fans adalah ejaan nama2 orang Jerman
Tapi untuk ini saya minta kebijaksanaan dari pihak Level, karena saya tahu Level agak beda dengan elex, Level terjemahin sambil liat scanlation dan saya suka hal itu. Karena lebih deket untuk fans.

------------------------------------------------------------------------
Lanjut, Di hampir akhir manga, ada dialog
"padahal mereka nggak meremehkan lawan" "Tapi ini" "Sangat aneh!" *teriak*

"Sangat aneh" di sini bukan mengacu pada "situasi yang aneh", tapi Titan yang punya kelakuan aneh (terjemahan fans: Abnormal-Type Titan") Kikoushi atau apa gitu jepangnya...
Karena Titan yang satu ini "bisa lompat"
Jadi terjemahan yang bener: "Titan Tipe Abnormal!" makanya setelah itu ada balon "!!?" dan "Menghindar!"

Ini selera pribadi, tapi "Titan Tipe Super Besar" itu menurut saya agak konyol dibaca.
Ngerti sih nama jepangnya "Chou-Oogata-Kyojin", cuman langsung "Titan Raksasa" aja gimana? Menurut saya "Titan Raksasa" lebih berkesan "wah", dan gampang diinget dripada "Titan Tipe Super Besar"

Soalnya yang namanya "kesan" itu juga penting dalam terjemahan.

Nanti juga ada Yoroi Kyojin (Armored Titan), kalo saran saya.. mungkin "Titan Berzirah" gitu?  :laughing:

Aduuh saya bingung nunjuknya karna ga ada nomer halaman =___=
Semoga ngerti yang mana aja yang saya maksud....
Sekian omelan dari saya, maaf kalo panjang2  :bwekk:

Btw, manga di antara manga level yang prnah saya baca, terjemahan/editan yang paling bagus adalah Bloody Monday.
Jadi saya harus berterimakasih pada editornya karena sudah jadi panutan saya dalam belajar menjadi seorang editor  :grouphug:

@Santouryuu kita menggunakan nama tokoh yang sudah ditetapkan sama publishernya. Makasih banget kritik dan masukkannya, ya... ^^


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: isusx on August 18, 2013, 11:25:55 pm
Sy sih ada beberapa keluhan.

Kalau bisa ukuran buku komiknya satu saja. Jangan bervariasi dong. Sy nyusun di rak agak susah karena ada yang tinggi-pendek, ada yg nonjol keluar karena bukunya agak lebar.

Tangan saya selalu kotor setelah baca komik baru. Bonusnya, bagian cover belakang juga ikut kotor. Jadi, setiap selesai baca komik, ane harus membersihkan cover belakang dengan penghapus.

Terakhir, kok buku2 komik elex kalau berada di ruangan dingin/ber-AC bisa mengkerut/menciut ya? Komik yang permukaannya rata jadi bergelombang di bagian tengah. Tapi, begitu ditaruh di ruang nonAC, bentuknya normal kembali.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: raven on August 19, 2013, 12:51:07 am
Terakhir, kok buku2 komik elex kalau berada di ruangan dingin/ber-AC bisa mengkerut/menciut ya? Komik yang permukaannya rata jadi bergelombang di bagian tengah. Tapi, begitu ditaruh di ruang nonAC, bentuknya normal kembali.
bukan cuma keluaran elex, rasanya semua buku mengalami hal yang sama, soalnya kelembapan udara di ruang AC/nonAC beda. Paling kerasa kalau di kendaraan berAC dingin, bukunya jadi melengkung :D (>> sebenernya sok tahu jadi cmiiw)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on August 19, 2013, 01:43:49 pm
@isusx
Thank you masukannya untuk seputar ukuran, akan kami pertimbangkan. Tapi sebagai informasi, di Jepang pun ukuran komik ada yang berbeda. :) Mengenai tinta, akan dicari solusi tinta yang lebih baik yang masih masuk dalam kerangka harga komik, sebab pilihan bahan baku produksi sangat terbatas jika menginginkan harga komik tetap ekonomis seperti sekarang ini. :D



Kalau kertas mengkerut dalam ruangan dingin itu wajar, karena reaksi fisika sederhana. Udara dingin / ber-AC mengadung uap air, dan apakah yang terjadi jika kertas terkena air? Bergelombang. :) Makanya supaya buku tidak keriting, perlu disimpan di tempat yang udara tidak lembab. Sama halnya jika tidak ingin kertas menguning akibat reaksi oksidasi, maka perlu disimpan di tempat yang tidak terkena oksigen dan cahaya, misal masukkan dalam plastik kedap udara dan simpan dalam lemari tertutup setelah selesai baca.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: raven on August 19, 2013, 03:24:15 pm
Kalau kertas mengkerut dalam ruangan dingin itu wajar, karena reaksi fisika sederhana. Udara dingin / ber-AC mengadung uap air, dan apakah yang terjadi jika kertas terkena air? Bergelombang. :) Makanya supaya buku tidak keriting, perlu disimpan di tempat yang udara tidak lembab. Sama halnya jika tidak ingin kertas menguning akibat reaksi oksidasi, maka perlu disimpan di tempat yang tidak terkena oksigen dan cahaya, misal masukkan dalam plastik kedap udara dan simpan dalam lemari tertutup setelah selesai baca.
Biar bukunya enggak melengkung lagi, cukup ditindis dengan buku/benda berat lain selama beberapa hari, nanti jadi rata lagi, kok ^_^


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: akabenko on August 19, 2013, 04:14:21 pm
@isusx
Thank you masukannya untuk seputar ukuran, akan kami pertimbangkan. Tapi sebagai informasi, di Jepang pun ukuran komik ada yang berbeda. :) Mengenai tinta, akan dicari solusi tinta yang lebih baik yang masih masuk dalam kerangka harga komik, sebab pilihan bahan baku produksi sangat terbatas jika menginginkan harga komik tetap ekonomis seperti sekarang ini. :D



Kalau kertas mengkerut dalam ruangan dingin itu wajar, karena reaksi fisika sederhana. Udara dingin / ber-AC mengadung uap air, dan apakah yang terjadi jika kertas terkena air? Bergelombang. :) Makanya supaya buku tidak keriting, perlu disimpan di tempat yang udara tidak lembab. Sama halnya jika tidak ingin kertas menguning akibat reaksi oksidasi, maka perlu disimpan di tempat yang tidak terkena oksigen dan cahaya, misal masukkan dalam plastik kedap udara dan simpan dalam lemari tertutup setelah selesai baca.
Saya biasa aja tidak ada masalah dengan perbedaan suhu, betul kata Raven juga kalau ngak mau lengku cukup diberi timbel timbangan. Atau paling aman tidak usah buka segel komiknya :smile:. Soalnya barang yang sudah digunakan pasti ada sedikit bekasnya.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on August 19, 2013, 04:56:53 pm
Makanya di Jepang dan beberapa negara pecinta buku, ada budaya para kolektor buku yang setiap membeli buku selalu membeli dalam 3 eks setiap judul. :) 1 dibuka untuk dibaca, 1 dibiarkan tetap tersegel plastik untuk koleksi *mint condition, 1 dibiarkan tetap tersegel untuk dijual kembali dengan harga tinggi bila sudah out of print alias langka. :haha:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: pettigrew on August 19, 2013, 05:19:03 pm
Baca baru cuma sekilas tapi gak nyangka kalo ayah Eren punya 3 nama: Yaeger, Yeager dan Jaeger
yang bener neh?
coba ntar baca lagi akhhh


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: isusx on August 19, 2013, 05:58:18 pm
@isusx
Thank you masukannya untuk seputar ukuran, akan kami pertimbangkan. Tapi sebagai informasi, di Jepang pun ukuran komik ada yang berbeda. :) Mengenai tinta, akan dicari solusi tinta yang lebih baik yang masih masuk dalam kerangka harga komik, sebab pilihan bahan baku produksi sangat terbatas jika menginginkan harga komik tetap ekonomis seperti sekarang ini. :D



Kalau kertas mengkerut dalam ruangan dingin itu wajar, karena reaksi fisika sederhana. Udara dingin / ber-AC mengadung uap air, dan apakah yang terjadi jika kertas terkena air? Bergelombang. :) Makanya supaya buku tidak keriting, perlu disimpan di tempat yang udara tidak lembab. Sama halnya jika tidak ingin kertas menguning akibat reaksi oksidasi, maka perlu disimpan di tempat yang tidak terkena oksigen dan cahaya, misal masukkan dalam plastik kedap udara dan simpan dalam lemari tertutup setelah selesai baca.

Iya, moga2 dikabulkan jadi cm ada 2 ukuran.
Yg LC ukuran besar. yg M&C ukuran kecil.

Thx solusinya. Lain kali saya masukkan ke laci meja kamar supaya tidak mengkerut/menggembung. :)
Buku2 saya selalu tersimpan di rak2 buku berpintu yang tertutup rapat.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: akabenko on August 19, 2013, 05:58:53 pm
Makanya di Jepang dan beberapa negara pecinta buku, ada budaya para kolektor buku yang setiap membeli buku selalu membeli dalam 3 eks setiap judul. :) 1 dibuka untuk dibaca, 1 dibiarkan tetap tersegel plastik untuk koleksi *mint condition, 1 dibiarkan tetap tersegel untuk dijual kembali dengan harga tinggi bila sudah out of print alias langka. :haha:
Intinya pinter-pinter pribadi yang merawat buku komiknya masing-masing  :offtopic:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: isusx on August 19, 2013, 06:01:22 pm
Makanya di Jepang dan beberapa negara pecinta buku, ada budaya para kolektor buku yang setiap membeli buku selalu membeli dalam 3 eks setiap judul. :) 1 dibuka untuk dibaca, 1 dibiarkan tetap tersegel plastik untuk koleksi *mint condition, 1 dibiarkan tetap tersegel untuk dijual kembali dengan harga tinggi bila sudah out of print alias langka. :haha:

Wow. Tiap penggemar punya 3 copy.
Sy beli satu copy per judul aj udah hampir 3 lemari 5 tingkat penuh. Haha...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Asami-sama on August 19, 2013, 07:22:11 pm
Seneng banget Level Comics udah berkembang pesat ^__^ judul2 yg diterbitin jg makin kesini makin TOP. Semoga kedepan bs nambah lg genre2nya  ^__^
Berapapun harganya pasti aku beli,yg penting kualitasnya (luar dan dalam komik) dibagusin  :icon14:
oya semoga Level Comics nerbitin lagi komik2 Harlequin >w< (jadi rikues)  :haha:

Post AutoMerge: August 19, 2013, 07:25:51 pm
Makanya di Jepang dan beberapa negara pecinta buku, ada budaya para kolektor buku yang setiap membeli buku selalu membeli dalam 3 eks setiap judul. :) 1 dibuka untuk dibaca, 1 dibiarkan tetap tersegel plastik untuk koleksi *mint condition, 1 dibiarkan tetap tersegel untuk dijual kembali dengan harga tinggi bila sudah out of print alias langka. :haha:
waduh klo 1 judul komik beli 3 eks bisa2 saya gak makan sebulan hahahaha  :haha:
paling pernah beli 2 eks 1 judul  :grin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on September 06, 2013, 11:06:22 am
Judul Komik yang dikritik : I am a Hero
Volume ke berapa : 1-2
Editor: Jessika
Faktor Kritik : Catatan kaki
Keterangan Kritik :
Masalah catatan kaki. Di volume 1 dan 2, saya menemukan beberapa catatan kaki yang letaknya ditengah, sangat dekat dengan lem buku. Apa tidak bisa diletakkan ditempat yang lebih mudah dibaca?
*sebelumnya saya ga sadar ada catatan kaki disana, lebih tepatnya tak terlihat karena saya adalah tipe orang yang sangat berhati2 saat membaca*
 
Kalo memang 'lahan' tidak mencukupi saya bisa memahami kenapa diletakkan di dekat lem buku. Tapi di buku 1 bab 11 ada sedikit 'lahan' yang tersisa dan cukup besar (di sebelah kiri, bukan di dekat lem buku), dan catatan kaki malah diletakkan dekat dengan lem buku bukan di 'lahan' yang tersisa cukup besar itu.

Saya harap untuk kedepannya lebih diperhatikan lagi. Sayang kalo saat baca, bukunya dibuka sedikit lebih lebar dari biasanya hanya untuk membaca catatan kaki tersebut.

Maaf bila ada salah kata atau ada kata2 yang tidak dimengerti :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on September 09, 2013, 10:08:15 am
Judul Komik yang dikritik : Attack on Titan
Volume ke berapa : Baik vol 1 maupun vol 2
Kesalahan Kritik : Editor dalam komik ini
Faktor Kritik : Yang jadi editor dalam komik ini siapa yah? Mbak Nickyta atau Mbak Jessika. Abisnya aku baru baca pertama kali di preview-nya editornya Mbak Nickyta tetapi pas aku beli komiknya, eh.. Editornya malah Mbak Jessika. Mana yang benar yah? Kalau nanti komik AoT vol 3 diterbitin, harus diperbaiki yah. Terutama yang menentukan EDITOR dalam komik ini. Padahal komik ini di Jepang terjual 24 juta ekslempar lho. Udah itu aja dulu dan terima kasih


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 09, 2013, 11:07:55 am
@Nanna
Thank you masukannya untuk I am A Hero, sudah kusampaikan ke editornya ya seputar catatan kaki ini :wave:

@deadabu
:) Editornya Jessika, dan ketika memproses AoT vol awal, beliau masih baru dan saat itu belum ada login ID database, sehingga dia pakai ID editor Nickyta, sehingga yang muncul di database nama Nickyta sebagai editor. Tapi vol 3 ke atas sudah nama Jessika koq. Thank you ya, deadabu, ternyata dikau memperhatikan sekali ya siapa editor2nya. ;)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on September 09, 2013, 11:17:07 am
Ok mas @camolatte nanti aku akan selalu lihat perkembangan terbaru AoT terutama dari segi pemilihan editor yah. Thank you


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on September 09, 2013, 08:59:35 pm
@camolatte
Sama2 mas camo. Semoga kedepannya lebih diperhatikan :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on September 15, 2013, 07:35:30 pm
Judul Komik yang dikritik : Red River
Volume ke berapa :  19
Editor: Anggi
Faktor Kritik : Kualitas Cetakan
Keterangan Kritik:
Untuk Red River 19, aku menemukan beberapa halaman yang keliatan agak blur, entah ini kesalahan percetakan atau master filenya yang bermasalah.
#1 Adegan yuri berpikir mama papanya kaget kalau tahu dia sedang hamil, perhatikan dibagian kalung dan dagu yuri
#2 Adegan Rusafa meloncat ke laut untuk mencari yuri, liat badannya rusafa
#3 Adegan kail diatas batu (pikirannya yang runtuh) saat tahu yuri hilang di lautan
#4 Adegan setelah yuri dan rusafa ditolong diatas kapal mesir
#5 Adegan saat Mali mati

5 halaman diatas itu dan dibaliknya juga kualitas cetakannya blur habis, kayak printer dengan tinta sekarat dipaksakan untuk tetap print
 
Tolong untuk kedepannya cetakannya jangan dikudeta dong
nanti keharmonisasian para fans terganggu :kiss:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 16, 2013, 11:18:31 am
@sh1v4
Thanks infonya, akan kami cek. Apakah bisa lampirkan foto2?  :mikir: Supaya bisa kita bandingkan hasil milikmu dengan hasil di kita. Nanti keluhan ini akan kami sampaikan ke bagian produksi kami.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on September 16, 2013, 02:11:32 pm
Ini Pic nya, ga semua aku masukin
tapi yang pasti dari depan sampai belakang ada koq
1 lembar depan belakang pasti buram
(click to show/hide)

kalau dari scan ini mungkin susah keliatan, tapi coba bandingkan balon dialog textnya, keliatan yang 1 jelas, yang 1 buram.
Mungkin butuh konfirmasi juga dari yang sudah beli, atau memang cuman aku yang lagi sial ada halaman yang buram
oh ya, ini mungkin thread level, tapi karena aku juga menemukan hal yang sama di komik One Piece
cuman untungnya One Piece ini tidak separah red river yang 1 lembar full, di One Piece ini ada halaman2 tertentu yang buramnya menyerupai garis putih.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 17, 2013, 09:01:35 am
Thanks untuk foto2nya, sh1v4, akan dilampirkan ketika disampaikan ke bagian percetakan nanti. Untuk yang One Piece, itu kejadiannya di volume terbaru, 68?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on September 17, 2013, 10:09:04 am
Thanks untuk foto2nya, sh1v4, akan dilampirkan ketika disampaikan ke bagian percetakan nanti. Untuk yang One Piece, itu kejadiannya di volume terbaru, 68?

Yep, yang 68, sadarnya juga karena dibilangin teman.
dan ini cuman sekedar saran saja, apa mungkin thread untuk kritikan dan saran utk komik, baik Elex, dan LC itu dijadikan 1?
karena biasanya yang error hampir2 sama, apalagi kalau dari batch yg diterbitkan dalam jangka waktu yang berdekatan, sering sih kayak gitu.... dan mengingat yang nongol di trit2 ini cuman mas camo ^_^


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 17, 2013, 11:03:17 am
Thank you utk masukannya, nanti soal yg OP akan kuinform ke editornya. :) Soal thread tetap dipisah saja, soalnya thread ini diterusinnya juga ke bagian tim editor yang berbeda, masing2 punya kebijakan dan metode yang berbeda :cool:

Ohya, OP-nya ingat di halaman berapa? Supaya bisa kita cek


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Firzaan on September 20, 2013, 12:24:45 am
Judul Komik yang dikritik : Cage of Eden
Volume ke berapa : 4
Editor: Anggi
Faktor Kritik  : kualitas cetakan/hasil print/tinta
Keterangan Kritik:

beberapa hari yg lalu saya beli cage of eden no 2 - 4 , utk jilid 2 dan 3 tidak ada masalah pd cetakan baik cover maupun halaman2 komik ,tapi ketika saya baca jilid 4 saya temukan halaman2 yg hasil cetakan/print/tintanya pudar sekali dan tidak terang/tdk pekat ,tidak seperti halaman2 lain yg warna tintanya jelas ,terang ,dan pekat .

berikut ini hal2 yg tinta/hasil printnya pudar dan tidak terang/tdk pekat :
- episode/chapter 29 ,loss brain 3 : hal 130 - 131
- episode/chapter 29 ,loss brain 3 : hal 138 - 139
- episode/chapter 30 ,loss brain 4 : hal 146 - 147
- episode/chapter 30 ,loss brain 4 : hal 154 - 155
- episode/chapter 30 ,loss brain 4 : hal 162
- episode/chapter 31 ,loss brain 5 : hal 163
- episode/chapter 31 ,loss brain 5 : hal 170 - 171
- episode/chapter 31 ,loss brain 5 : hal 178 - 179
total ada 14 halaman ato sama dengan 7 lembar .

saran utk tiap2 penerbit baik level ,elex ,dan mnc :
mohon quality control lebih ditingkatkan ato diperketat ,quality control harus terjaga dr awal proses produksi komik hingga proses pendistribusian komik tersebut... dalam kasus ini ,seharusnya penerbit mengecek/memeriksa dgn teliti komik2 yg telah siap didistribusikan ,beberapa contoh seperti halaman2 komik diperiksa apakah ada kecacatan ,apakah ada yg tintanya pudar ,kurang jelas ,ato hilang ,diperiksa apakah ada halaman2 komik yg hasil cetakannya blur ,ato diperiksa lem pd komik apakah sudah erat ato kurang erat ,dll....
nah komik2 yg hasilnya tidak sempurna/cacat tersebut seharusnya ditahan oleh pihak penerbit atau lebih jelasnya tidak didistribusikan/ tidak dijual , krn jujur saya sbg pecinta komik yg masih mahasiswa dgn harga komik yg "lumayan" mahal ,saya amat sangat kecewa jika membeli komik baru dalam kondisi tersegel tetapi dalemnya ada halaman2 yg tdk sempurna seperti ini ....
mengingat komik yg kt beli di toko buku semua dalam kondisi tersegel ,artinya kt tidak tau apakah ada kekurangan ato cacat pd/didalam komik yg bersegel tsb , tidak mungkin dong kt membuka tiap segel komik sebelum bayar di kasir utk memastikan isi dalam komik yg akan kt beli sempurna ato tidak ? tentu jk terlihat ,kt akan ditegur petugasnya kan ?
inti dari saran dan kritik saya adalah tolong tingkatkan dan perketat quality control pd setiap komik yg diproduksi sebelum didistribusikan ke toko2 buku/agen agar tidak ada kekecewaan yg dirasakan konsumen ... terimakasih

mohon tanggapannya om camo ,arigatou  :smiley:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 20, 2013, 11:12:52 am
@Firzaan
Cage of Eden ya? Siap, terima kasih untuk saran dan masukannya, Firzaan. Langsung kuinformasikan dengan bagian produksi. :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Firzaan on September 20, 2013, 01:01:49 pm
@Firzaan
Cage of Eden ya? Siap, terima kasih untuk saran dan masukannya, Firzaan. Langsung kuinformasikan dengan bagian produksi. :)
Iya cage of eden nomer 4 , itu biasanya komik yg saya beli aja ato seluruh cetakan cage of eden no 4 seperti itu om camo ?
arigatou om camo  :smiley:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 24, 2013, 10:24:25 am
Iya cage of eden nomer 4 , itu biasanya komik yg saya beli aja ato seluruh cetakan cage of eden no 4 seperti itu om camo ?
arigatou om camo  :smiley:
Biasanya sih kwalitas cetak turun seperti demikian tidak terjadi pada seluruh cetakan tapi per batch cetakan, tapi jika ada yang error dari konten seperti dialog salah, dsb, itu semua karena itu dari file digitalnya.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on September 24, 2013, 11:16:03 am
Nama Komik : Highschool Of The Dead
Volume : 2
Editor : Ellen
Faktor Kritik : Sensor
Apakah komik di Jepang aslinya sensor atau uncensored. Kok di Indonesia malah langsung di sensor sih. Kenapa yah? Apa mungkin dari sananya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on September 24, 2013, 11:42:32 am
@deadabu
Komik di Jepang setauku emang aslinya begitu, lebih 'terbuka'
Soal sensor, memang harus begitu karena ada yang tidak sesuai dengan kultur dan budaya Indonesia. Adegan2 terbuka masi sangat tabu untuk budaya kita.

Kalo seandainya tidak ada sensor, adegan mandi dibiarkan, cewek berpakaian super sangat minim juga dibiarkan, bisa2 penerbit di demo rame2 karna menyajikan komik yang ga bermutu. Disini masi banyak orang yang nganggap komik untuk anak2.
Coba aja perhatikan anime / kartun yang tayang di sini; adegan kekerasan, adegan mandi, cewek berpakaian minim, kata2 kasar dsb pasti di sensor atau di cut


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on September 24, 2013, 12:37:38 pm
@Nanna wah berarti komik ini masih kita terima yah meskipun ada adegan ecchi yg udh disensor sih. Tapi yg penting itu ceritanya yang masih penasaran dan petualangan mereka yg masih panjang lho


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: flutterby on September 24, 2013, 01:31:36 pm
@Nanna wah berarti komik ini masih kita terima yah meskipun ada adegan ecchi yg udh disensor sih. Tapi yg penting itu ceritanya yang masih penasaran dan petualangan mereka yg masih panjang lho

Agak kurang ngerti apa maksudnya ini  :no:
Tapi yang jelas semua komik dewasa yang masuk disini pasti sudah lolos sensor tanpa mengganggu jalan cerita dan artwork komik tersebut. Jadi klo mau cari yang bebas sensor ya beli aja versi yang asli.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on September 24, 2013, 03:24:13 pm
Baguslah kalo begitu ok thx for Nanna and fluterby *namanya krg ngerti*


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Firzaan on September 28, 2013, 01:52:03 pm
om camo mau tanya dong , kan bulan ini ada event attack on level yg diskon 20% itu ... kalo aku punya kartu member gramed ato ecc yg all item dpt diskon 10% .... jadi klo beli level dapet diskon 20+10% = 30% gak ato gimana om camo ? maap kalo OOT ato udah ada yg nanya yaa .....  :ngoceh:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on September 29, 2013, 07:30:08 pm
setauku sih kalau ada event diskon kayak gitu, yang diskon member jadi ga guna, ga mungkin sampe 30% diskonnya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 30, 2013, 09:24:47 am
@Firzaan
:) Biasanya dalam promo ada aturan baku yaitu antar promo tidak dapat digabungkan. Hal ini karena penyelenggara promo bisa dari pihak yang berbeda2. Secara dokumen legal dan sistem itu prosesnya berbeda2.

Sebagai contoh sederhananya, promo member itu promo dari pihak distributornya, sementara promo Level ini adalah promo dari penerbitnya, dan misal pas ada promo Books Lover Time, itu dari pihak sponsor.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Firzaan on September 30, 2013, 11:21:05 am
@Firzaan
:) Biasanya dalam promo ada aturan baku yaitu antar promo tidak dapat digabungkan. Hal ini karena penyelenggara promo bisa dari pihak yang berbeda2. Secara dokumen legal dan sistem itu prosesnya berbeda2.

Sebagai contoh sederhananya, promo member itu promo dari pihak distributornya, sementara promo Level ini adalah promo dari penerbitnya, dan misal pas ada promo Books Lover Time, itu dari pihak sponsor.
arigatou om camo pencerahannya .....  :grin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on October 01, 2013, 08:44:32 am
arigatou om camo pencerahannya .....  :grin:
sama-sama, Firzaan ;)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Omelette on October 09, 2013, 10:50:40 pm
setauku sih kalau ada event diskon kayak gitu, yang diskon member jadi ga guna, ga mungkin sampe 30% diskonnya


Waktu ini aq beli komik level dapet diskon 20% trus tambah 10% lgi karena pake kk bca
Itu gara2 kasirnya kali ya yg g tau aturanya :D


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on October 10, 2013, 10:30:27 am
:haha: dikau beruntung, kasirnya ga paham. Nanti paling ketika hitung2 di toko, bingung ada yg meleset dari hitungan. :D


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: isusx on October 19, 2013, 03:59:39 am
Hi, saya mau komplain dong tentang cover samping.
Rasanya makin sering saya lihat cetakan cover samping yang sangat tidak rapi.

Contoh terbaru adalah Saint Seiya The Lost Canvas 4. Dimana sekitar 2 mm bagian cover depan masuk ke cover samping.
Dari puluhan buku tsb (sekitar 20) yg dipajang di Gramed, semua cetakannya kyk gitu. Jadi terpaksa deh sy ambil.
Undead 3 juga begitu sih, tapi ga separah Saint Seiya itu.

Penampakan
(http://img28.imageshack.us/img28/1525/x2jn.jpg)
Full size: http://img28.imageshack.us/img28/1525/x2jn.jpg (http://img28.imageshack.us/img28/1525/x2jn.jpg)


Sekalian saya mau bagi kiat2 saya dlm memilih buku. Haha
1. Cek cover samping. Logo elex/level harus pas ditengah demikan juga dengan nomor volume (harus pas ditengah)
2. Cek tiap sudut buku, soalnya banyak juga yg cacat akibat benturan atau bungkus yg terlalu ketat.
3. Cek lem/perekat di kedua sisi, harus padat, tidak berongga sama sekali.
4. Maunya sih bisa cek isi dan kualitas cetakan, tapi rasanya ga etis kalau buka bungkus buku di toko buku.
   Lagian, jarang sekali dapat cetakan yg jelek. Haha

Itu aja sih. Moga2 pihak Quality Control bisa memperhatikan terutama yg nomor 1.
Cover samping sangat penting karena kita hanya nampak cover samping ketika buku dipajang di rak.
Tentu sj melihat cover samping yg  miring sana miring sini bikin ill-feel. Haha


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: elvan99 on October 19, 2013, 07:59:00 am
@Isusx masalah cetakan menyamping ini juga saya alamin
Mulai dari Kekkaishi, SS Lost Canvas no 1, sampai ke Arago dan Magi

Jadi menurut saya untung2an aja, soalnya saya cek di toko buku lain (bukan tempat saya beli) ada yang cetakannya bagus.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: BlueMaster on October 19, 2013, 08:57:11 am
Oh saya juga ga periksa hal kayak gini, baru sadar ada komik yang cover belakangnya masuk ke tengah sampai 2mm.. Padahal tebel komiknya 8mm.. Saya ga seberapa perhatikan hal seperti ini..  :haha:

Sekalian saya mau bagi kiat2 saya dlm memilih buku. Haha
1. Cek cover samping. Logo elex/level harus pas ditengah demikan juga dengan nomor volume (harus pas ditengah)
2. Cek tiap sudut buku, soalnya banyak juga yg cacat akibat benturan atau bungkus yg terlalu ketat.
3. Cek lem/perekat di kedua sisi, harus padat, tidak berongga sama sekali.
4. Maunya sih bisa cek isi dan kualitas cetakan, tapi rasanya ga etis kalau buka bungkus buku di toko buku.
   Lagian, jarang sekali dapat cetakan yg jelek. Haha

Wah cara memilih bukunya sama (kecuali yang no.1) & dapat tambahan tips milih buku lagi..  :laugh:  :beerchug:
Kadang sampai saya bongkar ke tumpukan paling bawah kalau ada yang ga sreg..

Tambahin:
> Perhatikan panjang sampul (depan belakang) komik dengan isinya, jangan pilih komik dengan panjang cover yang melebihi isi, karena nanti waktu disimpan, cover yang 'kelebihan panjang' itu cenderung lebih mudah rusak..

Pokoknya perhatikan cover & isi harus sama panjangnya (pengalaman punya saya malah ada yang isinya lebih panjang dari covernya)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sh1v4 on October 19, 2013, 11:32:48 am
Oh saya juga ga periksa hal kayak gini, baru sadar ada komik yang cover belakangnya masuk ke tengah sampai 2mm.. Padahal tebel komiknya 8mm.. Saya ga seberapa perhatikan hal seperti ini..  :haha:

Wah cara memilih bukunya sama (kecuali yang no.1) & dapat tambahan tips milih buku lagi..  :laugh:  :beerchug:
Kadang sampai saya bongkar ke tumpukan paling bawah kalau ada yang ga sreg..

Tambahin:
> Perhatikan panjang sampul (depan belakang) komik dengan isinya, jangan pilih komik dengan panjang cover yang melebihi isi, karena nanti waktu disimpan, cover yang 'kelebihan panjang' itu cenderung lebih mudah rusak..

Pokoknya perhatikan cover & isi harus sama panjangnya (pengalaman punya saya malah ada yang isinya lebih panjang dari covernya)

Hehehe... ternyata ada yang sama juga kyk gw
kalo gw soal lemnya kalo bisa juga liat yang rapi, biasanya kan ada lem yang agak nungging, bagian pantat/depan tebal sementara yang disebaliknya tipis
jadi bentuk lemnya jadi agak segitiga gitu juga ga mau, maunya yang lurus sama rata
ubek2 sampe nemu di tumpukan yang plg dalam kalau perlu
kadang sampe ga enak sama yang ngejaga tpt bukunya, sampe diliatin


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Nanna on October 19, 2013, 11:59:53 am
Saya juga mengalami hal yang sama dengan isusx, di komik Tableau Gate.
Dari vol 1-5 cetakan cover samping tidak rapi, kadang ada yang terlalu ke kanan ada yang terlalu ke kiri, pokoknya tidak pas ditengah2. Tapi yang paling parah adalah yang di vol 5, dimana simbolnya level sampe terlihat di cover depan (bisa dilihat yang lingkaran merah)

Untuk ke depannya tolong lebih diperhatikan, karena saya termasuk orang yang perfeksionis dalam memilih buku (kadang malu kalo ada yang ngeliatin)
Semua yang dilakukan oleh member2 lain di atas dalam memilih buku juga saya lakukan. Mulai dari cek lem, tidak ada yang terlipat/terkikis, dll kalo perlu harus ngubek2 sampe tumpukan terbawah untuk dapetin yang mulus juga saya lakukan



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Omelette on October 19, 2013, 02:54:49 pm
Oh saya juga ga periksa hal kayak gini, baru sadar ada komik yang cover belakangnya masuk ke tengah sampai 2mm.. Padahal tebel komiknya 8mm.. Saya ga seberapa perhatikan hal seperti ini..  :haha:

Wah cara memilih bukunya sama (kecuali yang no.1) & dapat tambahan tips milih buku lagi..  :laugh:  :beerchug:
Kadang sampai saya bongkar ke tumpukan paling bawah kalau ada yang ga sreg..

Tambahin:
> Perhatikan panjang sampul (depan belakang) komik dengan isinya, jangan pilih komik dengan panjang cover yang melebihi isi, karena nanti waktu disimpan, cover yang 'kelebihan panjang' itu cenderung lebih mudah rusak..

Pokoknya perhatikan cover & isi harus sama panjangnya (pengalaman punya saya malah ada yang isinya lebih panjang dari covernya)

bener tuh
biasanya aku cek bagian pinggir2nya dlu juga. klo bisa cek dalam jg
dlu malah pernah beli komik kindaichi no 11 (masih ada sampai sekarang) di tengah2 crita malah halamanya sama kaya awal lagi. jadi habis 3 chapter ngulang lagi dari depan. critanya kepotong d :(


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: isusx on October 19, 2013, 06:31:20 pm
Wah. Jadi rame gini. Haha

Sebenarnya sy sudah cukup toleran karena saya tidak mempermasalahkan cetakan cover samping yg tidak konsisten dan cetakan nomor volume yang naik turun gunung.

Tapi ada jg yg keren dan sangat rapi seperti Deadman Wonderland (selang seling hitam putih tiap volume), Veritas, Attack On Titan, Lucifer's right hand, dll. Keempat contoh itu simpel dan elegan.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: BlueMaster on October 20, 2013, 09:04:59 am
kalo gw soal lemnya kalo bisa juga liat yang rapi, biasanya kan ada lem yang agak nungging, bagian pantat/depan tebal sementara yang disebaliknya tipis
jadi bentuk lemnya jadi agak segitiga gitu juga ga mau, maunya yang lurus sama rata
ubek2 sampe nemu di tumpukan yang plg dalam kalau perlu
kadang sampe ga enak sama yang ngejaga tpt bukunya, sampe diliatin

Semua yang dilakukan oleh member2 lain di atas dalam memilih buku juga saya lakukan. Mulai dari cek lem, tidak ada yang terlipat/terkikis, dll kalo perlu harus ngubek2 sampe tumpukan terbawah untuk dapetin yang mulus juga saya lakukan

 :icon14:

Kalo saya sih cuek aja mau ngeliatin saya ya silahkan..

Yang jelas habis bongkar2 pasti saya kembalikan seperti semula tumpukan bukunya.. << HARUS INI :haha:

Satu tips lagi, setelah luarnya oke, jangan lupa BERDOA dan BERHARAP supaya dapat buku yang dalemnya normal..  :biggrin: (Law of attraction gitu lah) :grin:

Setidaknya ini manjur buat saya.. Saya selalu dapat komik yang isinya normal.. Dari 600an komik cuma satu yang dalemnya abnormal.. Yang abnormal itupun dulu dibelikan jadi ga bisa milih..  :biggrin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on October 21, 2013, 01:18:17 pm
Halo semuanya  :wave:

Masalah cover samping sudah kusampaikan ke redaksi dan sudah dibahas dengan pihak produksi.
Nanti akan ditindaklanjuti.
Terima kasih infonya ya teman-teman. Mohon maaf dari kami :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: stephanie istalri on December 02, 2013, 03:14:41 pm
(click to show/hide)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: ahoonk on December 08, 2013, 12:20:41 am
saya kurang senang dengan banyaknya asap dan tulisan yang tidak pada tempatnya (edita/ sensor yang g orisinil dari manga aslinya) seperi pada kasus h.o.t.d. (highschool of the dead) dan kimi no iru machi ( a town where you live)

kalau dewasa ya g usah sensor-sensoran lah.. masak kalah sama negara-negara asean lainnya. di arab aja komiknya uncencored semua (pernah beli di amazon tapi malah salah akibat terlalu nafsu beli :) )


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: erryc on December 08, 2013, 01:09:00 am
masukan buat level sih :

yg pertama kalo bisa ngasih namanya jangan pakai terjemahan bhs indo...soalnya rasanya tidak menjual...seperti komik "jepang tenggelam"....
rasanya lebih menjual kalo dikasih judul "sinking of japan" ...menurut pendapat saya sih ^^

yg kedua kertas....kalo dibaca jari pasti ikutan menghitam kena tinta...^^
kalo jari sih bisa dicuci....kalo cover nya pas berwarna juga ndak masalah karena ndak kentara.....
kalo covernya kayak death notice....jadi ikutan hitam...susah bersihinnya ^^

tapi ndak urgent juga sih masalah yg ini..karena saya tau..semua komik baik elex,mnc atau level pake kertas dan tinta yg sama....ntar kalo minta diganti tinta sama kertasnya jadi hvs...malah harganya ikutan melambung....jadi so far masih dimaklumin....^^

yang ketiga....kadang covernya ndak pas.....seingetku kalo ga salah drop of god no 16....di punggung bukunya...angka 1 nya malah ngikut ke cover bagian depan....untungnya kapan hari ngga semua bukunya gitu....jadi aq ngambil yg bagusan ( angka 16 nya pas di punggung buku)
masalahnya sepele sih benernya...cuman kalo dijejer di lemari jadi jelek keliatanya...:)


yg keempat...terbitin city hunter dong....udah sampai lumutan nunggunya ^^..plus kalo bisa percepat dikit angel heart...soalnya lama banget terbitnya :)

pujian untuk level :

sejak level mulai nerbitin komik...lambat laun koleksi komik saya jadi kebanyakan terbitan level ^^
paling suka komik yugo, angel heart, death notice, black swindler, bambino, 3x3 eyes, black lagoon, doubt, soul eater, GTO, drop of god, airgear, magister negi magi....thanks berat udah nerbitin komik2 manthab ^^


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: stephanie istalri on December 08, 2013, 07:09:10 am
Hahaha step mau ngasih pujian aja deh....
Pujian:LC alur ceritanya jelas semua gak kaya komik remaja(yang terkadang gajelas nyeritain apa)dan gambarnya bagus-bagus(gak kaku)tapi (agak ngutip dikit,ne?)Bener tuh sebaiknya LC itu covernya jangan nyengsol jadi gak enak ngeliatnya pas mau tidur(hehehe rak di seberang kasur)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: The Mad Hatter on December 08, 2013, 08:53:38 am
Yah.. Jujur kalo komik LC sih saya ga nemu bnk masalah. Saya sring nemu masalah justru di komik elex.
Jadi, saya mau kasih pujian aja deh
Komik-komik yang diterbitin LC smuanya sangat berbobot dan bernilai, plus saya juga suka ma covernya yang bikin ga gampang berminyak ketika harus dibaca sama adik saya. :haha:
Trus, buat sensornya juga sudah bagus. Walaupun LC punya tema dewasa, tapi tetep merhatiin mana yang harus disensor dan mana yang enggak. :icon14:

     
kalo gw soal lemnya kalo bisa juga liat yang rapi, biasanya kan ada lem yang agak nungging, bagian pantat/depan tebal sementara yang disebaliknya tipis
jadi bentuk lemnya jadi agak segitiga gitu juga ga mau, maunya yang lurus sama rata
ubek2 sampe nemu di tumpukan yang plg dalam kalau perlu
kadang sampe ga enak sama yang ngejaga tpt bukunya, sampe diliatin
Semua yang dilakukan oleh member2 lain di atas dalam memilih buku juga saya lakukan. Mulai dari cek lem, tidak ada yang terlipat/terkikis, dll kalo perlu harus ngubek2 sampe tumpukan terbawah untuk dapetin yang mulus juga saya lakukan

Kirain cuma aku yang kaya' gitu. :biggrin:



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on December 08, 2013, 09:05:08 am
Wah... Kayaknya aku jga sama kayak ini gitu. Tapi kalo aku pujiannya bisa menerbitkan komik Attack On Titan dan mendapatkan dukungan positif utk komik ini kapan lagi bisa menerbitkan komik2 survival lagi selain AoT


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Soul2Hell on December 08, 2013, 02:17:08 pm
kalau dewasa ya g usah sensor-sensoran lah.. masak kalah sama negara-negara asean lainnya. di arab aja komiknya uncencored semua (pernah beli di amazon tapi malah salah akibat terlalu nafsu beli :) )

Gini ya. LC itu nerbitin komik dewasa emang. Tapi kategori 'dewasa' di sini bukan cuma krn ada fs nya tpi jg dr sgi cerita (temanya). Dan gimanapun juga, smua komik yang terbit di Indonesia harus mlewati proses sensor, skalipun itu komik LC. Knpa? Ya coba kira-kira disesuaikan sama budaya kita dah, pantas ato tidak kalo pnerbit lokal kaya LC nampilin yang vulgar2 gtu. :beerchug:

Kok kyaknya smua comment ahoonk di bberapa thread brkaitan dgn keinginan fs dishow sbgtunya ya :cheesy:



Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: REX on December 08, 2013, 06:20:42 pm
Udah sering nemu debat soal sensor-sensoran, entah di forum lokal atau luar...

Di satu pihak... ada yang puritan, anti sensor-sensoran, menjunjung tinggi orisinalitas, ketimbang baca komik yang "ternoda" artwork sensoran mendingan nggak usah terbit sama sekali. Mending beli versi original Jepang (atau baca scan). Istilah kerennya: All or nothing.
Di pihak lain... ada yang lebih, ehem, ijinkan saya pake kata "moderat". Daripada nggak bisa terbit di sini, okelah disensor. Toh pihak Jepang-nya juga udah ngasih izin. Istilah kerennya: Terima aja.

Saya? Tanpa bermaksud memihak sisi manapun... Saya tetep pingin baca judul itu, tapi sayangnya saya ndak bisa bahasa Jepang (baca, dengar, tulis, maupun nyanyi), punya prioritas anggaran lain yang lebih penting ketimbang impor komik, dan sedang berusaha keras mengurangi yang namanya "unduh scan". Jadi...

Dan bagi yang bilang, "Terbitin aja nggak usah pake sensor-sensoran!" Luangkan waktu sejenak untuk menebak, dengan situasi di negara ini saat ini, seandainya permintaan kalian dikabulkan
(click to show/hide)
apa kira-kira isi telpon/email yang diterima customer service pihak penerbit? Mestinya nggak terlalu sulit jawabnya.  :ngilang:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: ahoonk on December 09, 2013, 09:42:22 am
Gini ya. LC itu nerbitin komik dewasa emang. Tapi kategori 'dewasa' di sini bukan cuma krn ada fs nya tpi jg dr sgi cerita (temanya). Dan gimanapun juga, smua komik yang terbit di Indonesia harus mlewati proses sensor, skalipun itu komik LC. Knpa? Ya coba kira-kira disesuaikan sama budaya kita dah, pantas ato tidak kalo pnerbit lokal kaya LC nampilin yang vulgar2 gtu. :beerchug:

Kok kyaknya smua comment ahoonk di bberapa thread brkaitan dgn keinginan fs dishow sbgtunya ya :cheesy:



hahaha saya soalnya baru di indonesia sekitar 2 tahun lalu, jadi saya masih kurang terbias dengan sensor dan ssebagainya dikomik dewasa (saya rasa sedikit mengganggu sih kyknya fan service atau ddarahnya jd terlihat aneh... btw LC ngeluarin sankarea juga tidak?

Udah sering nemu debat soal sensor-sensoran, entah di forum lokal atau luar...

Di satu pihak... ada yang puritan, anti sensor-sensoran, menjunjung tinggi orisinalitas, ketimbang baca komik yang "ternoda" artwork sensoran mendingan nggak usah terbit sama sekali. Mending beli versi original Jepang (atau baca scan). Istilah kerennya: All or nothing.
Di pihak lain... ada yang lebih, ehem, ijinkan saya pake kata "moderat". Daripada nggak bisa terbit di sini, okelah disensor. Toh pihak Jepang-nya juga udah ngasih izin. Istilah kerennya: Terima aja.

Saya? Tanpa bermaksud memihak sisi manapun... Saya tetep pingin baca judul itu, tapi sayangnya saya ndak bisa bahasa Jepang (baca, dengar, tulis, maupun nyanyi), punya prioritas anggaran lain yang lebih penting ketimbang impor komik, dan sedang berusaha keras mengurangi yang namanya "unduh scan". Jadi...

Dan bagi yang bilang, "Terbitin aja nggak usah pake sensor-sensoran!" Luangkan waktu sejenak untuk menebak, dengan situasi di negara ini saat ini, seandainya permintaan kalian dikabulkan
(click to show/hide)
apa kira-kira isi telpon/email yang diterima customer service pihak penerbit? Mestinya nggak terlalu sulit jawabnya.  :ngilang:

ya kalau menurut saya, kan didalam komik sudah tertera levelnya mulai dari anak-anak, Remaja, Dewasa. (satau saya dulu kalau beli ada 3 ratting itu. jadi waktu beli komik, orangtua seharusnya menilai yang mana yang bagus buat anaknya dan mana yang tidak bagus

contoh. anak 10 tahun masah mau beli H.O.T.D. ???? :shocked:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on December 09, 2013, 10:08:50 am
@ahoonk
Itu SEHARUSnya :) Dalam prakteknya, yakin rata2 orang tua memantau apa pun yang dibeli atau dibaca anak2nya??

Soalnya selama ini terbukti banyak yang tutup mata dan protes kemudian menyalahkan produknya. Seperti kasus yang belum lama, ibu2 yang marah2 di toko buku dan mengirimkan surat keluhan keras mengatakan kalau cover porno ditampilkan di komik yang dibaca anaknya, minta ditarik dan minta dikirimkan permintaan maaf resmi, dimana yang ditunjukkan beliau ada cover komik ini:
(click to show/hide)

Soalnya siapa yang mau mengakui kurangnya kontrol diri sendiri terhadap anak2nya? Lebih mudah menyalahkan produk bukan?

Sekali lagi, kita hidup di Indonesia yang masih banyak sekali % orang2 yang memiliki nilai relatif konservatif.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: REX on December 09, 2013, 02:06:38 pm
Sekali lagi, kita hidup di Indonesia yang masih banyak sekali % orang2 yang memiliki nilai relatif konservatif.
Itu, atau emang Jepang yang sangat (atau malah kelewat) terbuka untuk urusan beginian? :|

Di sono "Ah, aman-aman aja", di sini bikin mikir, "Waduh?"
Di sono "Biasa aja ah", di sini "Wah, parah juga nih"
Di sono "Wah, bahaya nih", di sini "Nggak boleh terbit di sini!"
Di sono "Wah, parah banget ini", di sini... entah kayak mana reaksinya :ngilang:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: The Mad Hatter on December 09, 2013, 04:20:33 pm
@camolatte: eeh? ada kasus gitu? itu anaknya umur brapa emg? kok reaksi ibunya agak aneh. Bukannya komik ini buat remaja ya? :mikir:
@Rex: iya ya. dulu pas msh sering bca manga scan sering panik sndiri gr2 q baca lwt kompi yg jdi 1 sm ruang kluarga :haha:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on December 09, 2013, 04:29:36 pm
Obrolan seputar sensor memang nggak akan ada habisnya karena setiap orang punya perspektif yang berbeda :)
Yang satu menganggap lumrah, yang lainnya enggak.
Tapi karna komik dewasa ini disebar di toko buku yang siapa aja bisa liat dan beli, jadi yaa...lihat sekeliling aja.
Sampai saat ini, lebih banyak mana, yang menerima sensor atau yg menolak sensor? ;)
Jawabanya...kita sendiri yang tau :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on December 09, 2013, 05:28:10 pm
@camolatte: eeh? ada kasus gitu? itu anaknya umur brapa emg? kok reaksi ibunya agak aneh. Bukannya komik ini buat remaja ya? :mikir:
Ada dan masih banyak kasus2 ajaib lainnya yang memberi contoh bagaimana standar nilai masyarakat di Indonesia berbeda dengan negara lain :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: stephanie istalri on December 16, 2013, 06:08:30 pm
@ahoonk
Itu SEHARUSnya :) Dalam prakteknya, yakin rata2 orang tua memantau apa pun yang dibeli atau dibaca anak2nya??

Soalnya selama ini terbukti banyak yang tutup mata dan protes kemudian menyalahkan produknya. Seperti kasus yang belum lama, ibu2 yang marah2 di toko buku dan mengirimkan surat keluhan keras mengatakan kalau cover porno ditampilkan di komik yang dibaca anaknya, minta ditarik dan minta dikirimkan permintaan maaf resmi, dimana yang ditunjukkan beliau ada cover komik ini:
(click to show/hide)

Soalnya siapa yang mau mengakui kurangnya kontrol diri sendiri terhadap anak2nya? Lebih mudah menyalahkan produk bukan?

Sekali lagi, kita hidup di Indonesia yang masih banyak sekali % orang2 yang memiliki nilai relatif konservatif.
protes ke penerbit ibu yang ini??? mamih aku aja biasa-biasa aja ngeliat aku beli komik ginian.....hehehe rasanya aneh banget reaksinya dan ngapain pula minta ditarik dri pasar dan minta surat permintaan maaf resmi kan bukan ibu itu aja yang baca pasti orang setanah air yang suka one piece pasti baca apalagi yang udh nunggu lama...rasanya ibu ini jadi agak egois hihi


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on December 16, 2013, 06:47:00 pm
Nama Komik : Attack On Titan
Volume : 05
Editor : Jessika
Faktor Kesalahan : Penggunaan Kata
di bab 20 hal 11 panel 2 dari bawah pas Levi bilang apa gitu *lupa sih aku bacanya dari mana* ada kata "diubek-ubek". Mksd kata diubek2 itu apa yah? Trus kata diubek2 tsb bsa diganti dgn kata baku gitu sprti diaduk2 gitu dsb biar lebih enak gitu. Makasih yah


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: BlueMaster on December 16, 2013, 08:29:53 pm
Nama Komik : Attack On Titan
Volume : 05
Editor : Jessika
Faktor Kesalahan : Penggunaan Kata
di bab 20 hal 11 panel 2 dari bawah pas Levi bilang apa gitu *lupa sih aku bacanya dari mana* ada kata "diubek-ubek". Mksd kata diubek2 itu apa yah? Trus kata diubek2 tsb bsa diganti dgn kata baku gitu sprti diaduk2 gitu dsb biar lebih enak gitu. Makasih yah

Saya belum baca sih bro dabu, tapi diubek-ubek itu cukup lazim saya dengar, secara umum sih artinya 'digeledah' atau bisa diartikan 'cara untuk mencari tahu sesuatu secara lebih mendalam'
Tapi gak tau di AoT konteksnya apa  :biggrin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on December 17, 2013, 08:26:45 am
Hai @deadabu  :wave:

Seperti biasanya, kamu sangat teliti  :grin:
Masalah kata diubek-ubek itu sudah kusampaikan ke editor.
Selanjutnya akan lebih diperhatikan lagi. Terima kasih ya dabu  :wink:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: raven on December 17, 2013, 02:10:13 pm
IMO, pemakaian kata yang kurang dipahami oleh pembaca bukan salah editor/penerjemah, karena itu risiko sekaligus keuntungan jadi pembaca, jadi dengan membaca kita bisa mendapat kosakata baru.
Kata itu ada di kamus loh, kalau mau dicari http://kateglo.com/?mod=dictionary&action=view&phrase=mengubek-ubek (http://kateglo.com/?mod=dictionary&action=view&phrase=mengubek-ubek) (kecuali kalau penggunaannya di komik beda dengan arti sebenarnya, nah itu baru jadi masalah)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on December 17, 2013, 02:21:01 pm
@raven oh.. Gitu berarti diubek-ubek itu bisa diartikan sebagai digeledah atau diacak2 bukan begitu kan? Jadi diubek-ubek itu berarti kosakata baru dong. Makasih yah mbak raven


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: stephanie istalri on December 17, 2013, 06:02:25 pm
@raven: tapi bukannya penggunaan kata ini gak umum ya? sepertinya diubek-ubek tuh bukan asli bhs indo...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Yenny Thie on December 17, 2013, 06:38:12 pm
Di satu pihak... ada yang puritan, anti sensor-sensoran, menjunjung tinggi orisinalitas, ketimbang baca komik yang "ternoda" artwork sensoran mendingan nggak usah terbit sama sekali. Mending beli versi original Jepang (atau baca scan). Istilah kerennya: All or nothing.
Di pihak lain... ada yang lebih, ehem, ijinkan saya pake kata "moderat". Daripada nggak bisa terbit di sini, okelah disensor. Toh pihak Jepang-nya juga udah ngasih izin. Istilah kerennya: Terima aja.

Saya? Tanpa bermaksud memihak sisi manapun... Saya tetep pingin baca judul itu, tapi sayangnya saya ndak bisa bahasa Jepang (baca, dengar, tulis, maupun nyanyi), punya prioritas anggaran lain yang lebih penting ketimbang impor komik, dan sedang berusaha keras mengurangi yang namanya "unduh scan". Jadi...

Dan bagi yang bilang, "Terbitin aja nggak usah pake sensor-sensoran!" Luangkan waktu sejenak untuk menebak, dengan situasi di negara ini saat ini, seandainya permintaan kalian dikabulkan
(click to show/hide)
apa kira-kira isi telpon/email yang diterima customer service pihak penerbit? Mestinya nggak terlalu sulit jawabnya.  :ngilang:

Sebenarnya selama sensor pada gambar terlihat 'menyatu' dengan artwork aslinya, sih, nggak masalah.
Contohnya sensor di A Town Where You Live di bagian mandi gitu, jujur memang sangat mengganggu keindahan artwork >_< Rasanya seperti nonton movie barat di TV yg blkgn ini terus menyensor rokok =_="
Aku nggak tahu, sih, sensor di LC bagaimana (belum nemu), tapi kurasa ini masukkan yang bagus untuk seluruh penerbit komik: Cobalah cara sensornya (pengeditan gambar) lebih diperbagus lagi... Sampai-sampai pembaca yang ga tau versi aslinya ga nyadar kalo itu disensor ^o^


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: stephanie istalri on December 17, 2013, 06:57:49 pm
Sebenarnya selama sensor pada gambar terlihat 'menyatu' dengan artwork aslinya, sih, nggak masalah.
Contohnya sensor di A Town Where You Live di bagian mandi gitu, jujur memang sangat mengganggu keindahan artwork >_< Rasanya seperti nonton movie barat di TV yg blkgn ini terus menyensor rokok =_="
Aku nggak tahu, sih, sensor di LC bagaimana (belum nemu), tapi kurasa ini masukkan yang bagus untuk seluruh penerbit komik: Cobalah cara sensornya (pengeditan gambar) lebih diperbagus lagi... Sampai-sampai pembaca yang ga tau versi aslinya ga nyadar kalo itu disensor ^o^
setuju (males ngedit quote, maaf ya?)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: raven on December 17, 2013, 09:26:49 pm
@raven: tapi bukannya penggunaan kata ini gak umum ya? sepertinya diubek-ubek tuh bukan asli bhs indo...
aslinya dari bahasa jawa yang sudah diserap dan sudah ada di kbbi, jadi jangan takut untuk mengenal kosakata yang tak biasa 8)
Kalau maunya semua pakai yg gampang, lama2 bahasa kita bisa punah loh


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on December 18, 2013, 09:42:47 am
@raven wah... Bagus jga deh selain bsa membaca cerita ini, kita bsa menyerap kata2 yg blum bisa kita ketahui yah atau kosakata2 yg blum kita tau yah. Nambah pengetahuan jga deh makasih mba raven atas pengetahuan yg bsa kta dapetkan disini yah


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: raven on December 18, 2013, 12:43:03 pm
@raven wah... Bagus jga deh selain bsa membaca cerita ini, kita bsa menyerap kata2 yg blum bisa kita ketahui yah atau kosakata2 yg blum kita tau yah. Nambah pengetahuan jga deh makasih mba raven atas pengetahuan yg bsa kta dapetkan disini yah
hush, yang benar dengan membaca SEMUA cerita bukan cerita tertentu saja :biggrin:
makanya baca dan baca :P

 :offtopic:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on December 18, 2013, 12:47:25 pm
Ah... Yah udh makasih mbak raven semoga aku lebih teliti lgi deh dlm membacanya *masih ngambek gara2 dimarahi mbak raven*


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: ibaldesu on February 08, 2014, 09:43:16 pm
mungkin telat banget tapi mau nyampein pujian  :cheesy:, baru sempet beli Air Gear 37 sekaligus namatin komik Air Gear yang saya beli dari jaman SMA kelas 1 sampe jadi pengangguran skg  :biggrin: Air Gear translasi nya mantap dan bagus, konsep fisika khayalan yang jelimet-jelimet itu juga bisa tersampaikan pake bahasa mirip bahasa fisika buku pelajaran :haha:, terus ga ada inkonsistensi buat nama orang/nama konsep/nama tempat seperti kebanyakan penyakit komik panjang lainnya.  Terus referensi kultural yang bahkan obscure biasanya juga dimasukkin di footnote, salut buat tim translatornya  :notworthy:.  Ga ada masalah sama sensornya juga soalnya emang di Indo yang kaya gitu udah kelewat batas, yang masalah justru di kover belakangnya ga ada gambar emblem macem-macem kayak di kover aslinya, tapi overall it's Great! (pun intended), makasih udah nerbitin salah satu komik yang beneran bagus.  Mungkin berikutnya Tenjo Tenge? :ngilang:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on February 10, 2014, 09:19:21 am
Hai @ibaldesu  :wave:

Wah seneng denger respon positif dari pembaca seperti kamu :)
Pujianmu sudah aku sampaikan ke redaksi Level dan mereka seneng banget dengernya. Terima kasih ya :grin:

Kedepannya, Level akan lebih semangat untuk nerbitin judul-judul yang lebih keren  :afro:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: belmontzzz on February 23, 2014, 01:25:42 am
thx udah nerbitin halcyon lunch, meguru , hideout, otoyotomegatari.

brb request judul lagi  :haha:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on February 24, 2014, 01:32:50 pm
Hai @belmontzzz  :wave:

Wah, kami yang di redaksi seneng dengernya. Makasih ya udah jadi pembaca Level  :wink:
Sip sip. Silakan request  :grin:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: deadabu on February 24, 2014, 09:05:50 pm
Judul Komik yang dikritik : Attack On Titan
Volume : 7
Editor : Jessika
Faktor Kritik : Penggunaan kata "nggak", Pengurangan huruf
Keterangan Kritik : ada bnyk sekali penggunaan kata2 "nggak" *walau hanya 1-2 kata per bab*. Yah mungkin dikarenakan ada penggantian ahli bahasa dari Mas Isao Arief ke Mas Juan Hadrinus. Lalu, ada pengurangan huruf dlm komik ini. Yg saya tau ada kata "megubah" seharusnya "mengubah". Saya berharap utk vol selanjutnya lebih diperhatikan lagi khususnya dlm penggunaan katanya. Semoga utk ke depannya, bsa menerbitkan komik2 yg lebih berkualitas, lebih seru dan lebih menantang


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: hatena2121 on March 18, 2014, 09:17:08 am
Salam kenal! saya newbee disini.

Menurut saya adanya level komik sangat bagus untuk membedakan kategori pembacanya.
Namun saat saya jadi sedikit "Kepo" mengenai apa perbedaan signifikan atara Level comics, M&C dan Elex?
Tentu Level Komik itu untuk dewasa, tetapi saya sedikit bingung dengan bagaimana cara menentukan bahwa komik ini dewasa dan komik itu bukan.
Selain itu juga untuk M&C dan Elex, pertama saya pikir M&C cenderung lebih baru komiknya dan Elex untuk komik yang lama. tetapi sekarang saya menjadi bingung lagi perbedaannya lol (selain harganya tentu)
Apakah memang ada perbedaanya ya??? XD


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on March 19, 2014, 08:35:50 am
Salam kenal! saya newbee disini.

Menurut saya adanya level komik sangat bagus untuk membedakan kategori pembacanya.
Namun saat saya jadi sedikit "Kepo" mengenai apa perbedaan signifikan atara Level comics, M&C dan Elex?
Tentu Level Komik itu untuk dewasa, tetapi saya sedikit bingung dengan bagaimana cara menentukan bahwa komik ini dewasa dan komik itu bukan.
Selain itu juga untuk M&C dan Elex, pertama saya pikir M&C cenderung lebih baru komiknya dan Elex untuk komik yang lama. tetapi sekarang saya menjadi bingung lagi perbedaannya lol (selain harganya tentu)
Apakah memang ada perbedaanya ya??? XD

Pertama, beda m&c dan elex itu gampang. Kedua itu beda perusahaan, beda penerbit :) Sementara LC itu bagian dari Elex yang khusus komik dewasa, baik dari segi kontennya misal membahas politik, ekonomi, tata negara, manajemen bisnis, dan sebagainya atau dari segi artwork yang ekstrim dan lebih layak utk pembaca dewasa. ;)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: daryatno on April 08, 2014, 08:33:43 pm
hehehe
 :azn:

Dengan begini jelas sudah bayangan ane tentang perbedaan itu yang mengambang di pikiran ane..
hehe :haha: :haha: :haha:

makasih infonya kaka :mukulmeja:

eh mau tanya ka,,,
Saint Seiya Episode G sama Lost Canvas tu pengarangnya sama kan???
cuma beda project kah???? :lol:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: stephanie istalri on June 02, 2014, 03:15:38 pm
hehehe
 :azn:

Dengan begini jelas sudah bayangan ane tentang perbedaan itu yang mengambang di pikiran ane..
hehe :haha: :haha: :haha:

makasih infonya kaka :mukulmeja:

eh mau tanya ka,,,
Saint Seiya Episode G sama Lost Canvas tu pengarangnya sama kan???
cuma beda project kah???? :lol:
wakakakakak, harusnya dapet reward member paling heboh dan paling cerewet di forum.

gk di respon tuh ... memang sama penulisnya yah?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: feti_ff on July 07, 2014, 08:13:48 pm
Judul Komik yang dikritik : Attack On Titan
Volume : 5 dan 7
Editor : Jessika
Faktor Kritik : Penggunaan bahasa

Di AoT vol 5 ada kata "Bertukar Pikiran" menurut saya sebaiknya memakai penggunaan kata yang lebih sederhana saja, misalnya menjadi "Berkomunikasi", dan juga untuk AoT di vol 7 banyak kata yang kurang pas, contoh : Jean bilang "Mereka semakin mahir memanjat pohon, lho" (disini ekspresi Jean seperti yang agak ketakutan dan cemas) jadi menurut saya di keadaan seperti itu penggunaan "...lho" itu kurang pas, lalu ada juga contoh kasus seperti ini :
Tokoh A : "(Bicara Formal)"
Tokoh B : "(Bicara Formal)"
Tokoh A : "(Bicara Formal)"
Tokoh B : "(Tiba2 bicara ada bahasa gaulnya contoh : nggak, ...sih,...lho)"
Tokoh A : "(Bicara Formal)"
Menurut saya jika dari awal memang bicara formal maka lebih baik lanjutannya pun formal, agar lebih enak dibacanya. Semoga kedepannya bisa lebih baik lagi :)

Maaf jika terlalu panjang dan maaf juga jika ada salah kata :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on July 08, 2014, 07:44:47 am
Terima kasih masukannya @feti_ff  :wave: Kusampaikan ke editornya ya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: feti_ff on July 10, 2014, 08:13:44 am
Judul Komik yang dikritik : Attack On Titan
Volume : 8 dan 7 (kemarin ada yang kelewat)
Editor : Jessika
Faktor Kritik : Penggunaan bahasa

1. Sebelumnya maaf tidak disatukan dengan kritik yang sebelumnya karena baru baca ulang tadi hehe :D, di AoT vol ke-8 ini juga sama ada penggunaan "...lho" yang tak sesuai, di page awal ada bacaan "Si bocah titan dan petinggi utama dipanggil ke ibu kota, lho" *padahal ini berita yang mengejutkan* entah kenapa jatuhnya berita itu seperti main-main. Ilustrasi-nya jadi begini, misalnya dibelakang si A ada hantu, dan si B memberitahu, bagusnya bicaranya seperti ini "I-Itu dibelakangmu ada hantu!" daripada "I-Itu dibelakangmu ada hantu, lho!" *dialog ini jatuhnya seperti candaan kalau di belakang si A ada hantu*.

2. Lalu di bab 32, saat Mikasa bilang "Lari!" disebelahnya itu ada balon yang kosong.

3. Masih di bab 32, Mikasa bilang "Dia!?(balon 1) nggak peduli walau eren mati,ya!?(balon 2)" itu sebenarnya antar balon 1 dan 2 nyambung atau tidak ya? Kalau nyambung kenapa yang "Dia!?" memakai "!?" bukan "..." saja?. Lalu dialog "Dia!? nggak peduli walau eren mati,ya!?" juga kok kayaknya kurang nyambung ya (disini dialog balonnya bukan bulat biasa, tapi balon untuk membentak/marah). Menurut saya penggunaan "..,ya!?" disitu jatuhnya seperti kalimat tanya biasa dan diperuntukkan untuk balon yang bulat biasa bukan untuk balon yang 'membentak'. Jadi mungkin menurut saya bagusnya kalimatnya seperti ini "Dia sepertinya tak peduli walau kau mati!" atau jika memang itu kalimat tanya yang membentak baiknya seperti ini "Dia tak peduli walau kau mati, kan!?" (agar sesuai dengan balon membentak) *maaf kalau sok tahu haha :D, moga nanti penggunaan bahasanya bisa lebih disesuaikan dengan ekspresi wajah, keadaan sekitar, hubungan junior dan senior, juga balon dilognya :)

(tambahan untuk poin 3 : saya bandingkan ternyata "Dia!? (balon 1)" yang bicara itu Eren ya, tapi disitu bacaannya "Tapi bagaimana dengan dia!?", lalu Mikasa menjawab "Kau mau mati!? (balon 2)", yang ingin saya tanyakan adalah, jadi sebenarnya mana yang benar? Karena disitu terjemahannya berbeda sekali)

4. Bagaimana jika semua bahasanya jadi formal saja *agar seragam, dan juga di AoT ini banyak bahasa formalnya daripada gaulnya (bahasa gaulnya hanya nyempil sedikit)*? Soalnya saya merasa aneh saja saat tiba-tiba tokohnya bicara agak gaul padahal di dialog sebelumnya dan setelahnya memakai bahasa formal. Contohnya masih di bab 32 Armin bilang "Gi,gimana nih" padahal di dialog sebelum dan sesudahnya dia bicara formal.

5. Untuk AoT 7, disana kok Eren bicara ke Petra "Ng,nggak...tapi..."(Bab 27) dan juga ada Eren bicara ke Oruo "Huh, aku tahu kok" (Bab 28), padahal kita tahu Eren dan prajurit ke-104 itu sangat menghormati seniornya, jadi tak mungkin bicara bahasa gaul seperti itu.

6. Masih di bab 28 AoT vol 7 Eren bicara dalam hati "Uwaaa! Sungguhan, toh!" menurut saya "...,toh!" disini serasa aneh, serasa bahasa daerah, jatuhnya seperti 'Sri' di sinetron 'Diam-Diam Suka' yang kalau bicara suka berakhiran "...,toh" :D

*Maaf ya sebelumnya jika pihak Level Comics tersinggung  :no:, tapi saya sedikit kecewa, soalnya ini salah satu manga bestseller di dunia, lalu manga scanlation indo (ilegal) yang sekarang itu terjemahannya bisa dibilang bagus, jadi pas AoT ini muncul di Level Comics saya sangat berharap lebih, oleh karena itu mohon agar lebih diperhatikan jangan sampai kalah oleh hasil scanlation yang ilegal  :smiley:

Maaf jika kritiknya terlalu panjang hoho, untuk kedepannya semoga lebih baik lagi, salam juga buat editornya *Ayo, ganbatte kak Jessika ngerjain AoT-nya* :) oh iya saya juga sangat salut sekali sama Level Comics yang menerbitkan AoT ini, terbitnya bisa dibilang cepat hampir nyusul yang di Jepang nih :D


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on July 11, 2014, 02:42:12 pm
Makasih ya @feti_ff atas ketelitiannya. Kritik dan masukannya sudah kusampaikan ke editor ybs.
Untuk kedepannya, akan lebih diperhatikan lagi  :wink:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: feti_ff on July 12, 2014, 10:34:58 am
Jadi untuk yang poin nomor 3 itu hasil terjemahannya mana yang benar, ya? Lau ada tambahan lagi *maaf jika ada tambahan terus  :biggrin:*, seperti yang pernah disebutkan oleh @Santouryuu di page sebelumnya, yang tentang "Sangat aneh!" kenapa tidak diterjemahkan "Titan Abnormal! *karena bisa melompat*" saja? Ditambah lagi di vol 2 bab 9 Armin bilang "Dia...Titan yang memakan Thomas!?", kalau tidak salah seharusnya "Dia... Titan abnormal yang memakan Thomas!?", *saya bandingkan dengan anime dan hasil scan*. Kalau saya tidak menonton anime dan hasil scanlation duluan, saya pasti tak tahu kalau yang memakan Thomas itu Titan abnormal. Kenapa hasil terjemahannya bisa berbeda begitu, ya (termasuk yang poin 3)? Padahal kalau saya bandingkan antara anime dan hasil scanlation terjemahannya selaras, tapi kok Level Comics hasilnya bisa berbeda, ya? *sebenarnya ada juga yang lain cuma yang paling saya ingat adalah yang ini


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: feti_ff on July 14, 2014, 01:44:47 am
Saya baca dengan teliti kritik tentang AoT dari page sebelumnya, dan setelah itu saya jadi bisa menyimpulkan.
Kenapa untuk komik AoT dalam penggunaan bahasa dari volume ke volume tidak ada perubahan, ya? Padahal dari awal2 AoT terbit sudah ada yang kritik yaitu oleh @Santouryuu bulan Agustus 2013, dan juga yang terbaru oleh @deadabu. Terutama penggunaan kata "nggak" sudah disampaikan dengan jelas baik oleh @Santouryuu dan @deadabu, tapi tetap saja di volume selanjutnya penggunaan kata "nggak" yang sembarangan ini terulang terus. Bisa tolong dijelaskan mengapa hal ini bisa terulang? Dan menurut saya yang paling fatal itu di vol 5, yang menggunakan kata 'bertukar pikiran'(setahu saya bertukar pikiran itu sama dengan diskusi/bertukar pendapat dan jika dipakai jatuhnya seperti merundingkan sesuatu). Masa iya "Titan berdiskusi dengan manusia"? Titan yang pemakan umat manusia dan kejam berdiskusi dengan manusia? Itu 'kan tak masuk akal sekali. Yang cocok 'kan "Titan bisa berkomunikasi/berbicara dengan manusia." *Koreksi saya jika pendapat saya tentang bertukar pikiran itu salah*. :)

Sekali lagi saya mohon pada Level Comics, tolong pastikan volume selanjutnya hal seperti ini tak terulang kembali *terutama penggunaan ahasa gaul yang nyempil dan menurut saya itu merusak keindahan bahasanya*. Dan juga khusus AoT ini tolong jangan abaikan kritik-kritik yang ada.

Maaf jika pihak Level Comics tersinggung, tapi saya pun sebagai pihak fans AoT kecewa jika tak ada perubahan. Saya sangat berharap adanya perubahan. Terima kasih. :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 09, 2014, 10:41:20 am
Bagi teman-teman yang sudah posting di sini, silahkan cek thread SURVEY KEPUASAN PELANGGAN Terhadap Produk Elex Media di http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=25595 (http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=25595) ya :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: REX on November 17, 2014, 06:51:01 am
Judul komik yang dikritik: Attack on Titan
Volume ke-: 11
Editor: Jessika
Faktor kritik: Kesalahan sinopsis
Keterangan kritik:
Sinopsis di bagian belakang komik sama persis kayak volume 10... :(


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on November 17, 2014, 03:53:16 pm
@REX :( iya, kurang teliti jadi sinopsisnya sama seperti volume sebelumnya. kedepannya akan lebih diperhatikan lagi.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Donat on November 18, 2014, 10:03:25 am
hmm... kalau dibading dengan elex, LC jarang yang cetakan/print2nya ada yg cacat  :icon14:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Muzzin on December 29, 2014, 08:01:49 pm
banyak cetakan LC yg jelek , terutama bintik-bintik Hitam yg sangat mengganggu kenyamanan membaca .
dan juga yg paling parah typo nya itu loh yg gak ilang2 !! coba cek Future Diary 9 dan 10 ..
banyak sekali kesalahan penulisan disitu, yg gak mgkn saya jabarin satu2 disini ...
kecewa dgn Ninuk Sulistyawati selaku alih bahasa di komik tersebut ...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: okta92 on December 30, 2014, 02:47:07 pm
Hai @Muzzin  :wave:

Terima kasih atas laporannya. Hal ini akan kami sampaikan ke pihak yang bersangkutan :) Untuk kedepannya, akan lebih diperhatikan lagi.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Superluv on April 02, 2015, 02:56:01 pm
Pujian:
.Kualitas komiknya bagus (lebih lebar dari elex dgn sampul "dove"). Klo penilaian yg lain2 sperti cerita/art dari manga yg diterbitin, tergantung dari manga itu sndri...  :grin:

Kritik/masukan:
.Komik yg udah tamat (lumayan lama) di negara asalnya, tapi disini udah lama gk terbit2 (Contoh: Gurenn Lagann) mungkin bisa lebih diprioritasin terbit buat komik2 yg kyq gni.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: benix on April 23, 2015, 06:08:08 am
pagi min kalau salah tempat maaf tapi kayaknya judul thread kritik dan saran
yang mau saya kritik sih tentang sensor min kalau ditanggepi ya sukur
kalau bisa sih min sensor tentang dada min jangan full sensor bener min paling nggak ilangin
aja pentilnya kan LC khusus dewasa juga
apalagi setelah baca BTOOOM vol 3 yang himiko dirape sama gendut kalau yang awal sih nggak masalah tapi yang ke2
nggak enak diliat min
ya udah itu aja min tentang sensor makasih sebelumnya


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: sorchorcrux on June 04, 2015, 09:54:05 pm
gw seneng bgt dengan buku Mirai Nikki (Future Diary)
awal ada beberapa yang color page, tapi ada beberapa volume sisanya ngga ada color page
disitu aja agak sayang..


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: REX on August 03, 2015, 08:15:43 am
Judul komik yang dikritik: Attack on Titan Junior High School
Volume ke-: 1
Editor: Niken
Faktor kritik: Editan bahasa
Keterangan kritik:
Ada beberapa teks yang (sepertinya) dalam aksara Jepang terhapus tapi tetap diberi terjemahan di catatan kaki, misalnya:
Halaman 70: Tulisan di spanduk: Pionir Yakisoba -> tapi nggak ada tulisan di spanduk yang dimaksud
Halaman 149: Mau berhenti dari klub, mau makan daging ; mau pulang -> sama, nggak ada tulisan di jendela

_______________________
Mau mengucapkan terima kasih untuk penerjemah dan editor karena:
1) Sudah menerangkan arti istilah 'riaju'. Belakangan ini sering lihat tapi nggak ngerti artinya :grin:
2) Menyesuaikan gaya bahasa jadi nggak kaku(pakai kata 'nggak' , 'kek', 'dicuekin', dsb), jadinya enak dibaca karena pas, dialog anak sekolah banget


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Medlineth on August 06, 2015, 09:23:53 am
Terima kasih untuk kritiknya, @REX. Sudah disampaikan ke editornya :smiley:. Untuk edisi berikutnya kami akan lebih berhati2 agar tidak ada yang terlewat  :smiley: . Mohon masukannya lagi yaaa  :cheesy:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: feti_ff on January 10, 2016, 09:53:04 am
min, saya ada saran menurut saya entah kenapa untuk komik ber-genre seinen saya lebih suka jika bahasa baku seperti kata nggak sebaiknya diganti saja dengan "tak" atau "tidak" dan bahasa gaul yang lainnya, karena menurut saya rata2 level comic itu ceritanya serius, jd kalo menggunakan kata "nggak" rasanya kurang cocok itu saja min sarannya hehe...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Medlineth on January 12, 2016, 08:13:08 am
@feti_ff:

Hai kk feti_ff :wave: Bisa tolong disebutkan secara spesifik judul komik dan volume serta bagian yang dimaksud? :smiley:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: REX on March 06, 2016, 06:07:49 pm
Judul komik yang dikritik: Attack on Titan
Volume ke-: 15
Editor: Adisti
Faktor kritik: Panel
Keterangan kritik:
Ada dialog yang sulit dibaca walau komiknya udah dibuka pol (cara yang sebenernya saya nggak begitu suka :() karena terlalu mepet dengan punggung komik...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: adizchi on March 07, 2016, 07:49:32 am
Judul komik yang dikritik: Attack on Titan
Volume ke-: 15
Editor: Adisti
Faktor kritik: Panel
Keterangan kritik:
Ada dialog yang sulit dibaca walau komiknya udah dibuka pol (cara yang sebenernya saya nggak begitu suka :() karena terlalu mepet dengan punggung komik...

Sepertinya ada beberapa halaman yang bergeser saat pencetakan, karena file di Indesign-nya baik-baik saja...  :sad:
Makasih ya kritiknya, akan kami sampaikan ke percetakan.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: trimada on March 10, 2016, 02:42:32 pm
Level comic harganya naik ya mohon infonya donk


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on March 10, 2016, 04:47:27 pm
Level comic harganya naik ya mohon infonya donk
LC sih dari dulu tergantung ketebalannya dan ada tidaknya halaman2 warna, rata-rata saat ini harganya berkisar Rp22-30rb


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: weisswald on March 16, 2016, 08:52:17 pm
Judul Komik yang dikritik : Secret
Volume ke berapa : ke 1
Editor: Hyashinta
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : cetakan
Keterangan Kritik:ada beberapa halaman yg miring tercetaknya jadi halamannya terpotong seperti contoh difoto


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Medlineth on March 17, 2016, 01:56:36 pm
@ weisswald:

Sudah disampaikan ke editornya kk weisswald. Dan nanti juga akan disampaikan ke pihak percetakannya  :smiley: Terima kasih untuk kritiknya ya  :cheesy:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Hank0600 on August 26, 2016, 11:25:42 pm
Judul Komik yang dikritik : Angel Heart
Volume ke berapa : ke 32
Editor: Niken
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : Halaman kurang
Keterangan Kritik: coba cek halaman awal chapter 350 tidak ada, cerita skip dari akhir chapter 349 masuk ke awal chapter 350


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: guguk on October 31, 2016, 01:34:44 pm
Judul komik :
- War of Roses vol.15
- Moment by Moment vol.7 dan vol.8
- Shibatora vol.14 dan vol.15
- New Black Swindler Conclusion vol.1 dan vol.2

Editor : Niken (^◡^)

Faktor Kritik : Editan bahasa

Keterangan : Hujaann~ hujan typo `、ヽ`ヽ`、ヽ(ノ><)ノ `、ヽ`☂ヽ`、ヽ

Semoga ke depannya seperti 'ke-belakangnya-dulu-sekali' (^u^) ketika editan 'Kak' Niken terasa nyaman dibaca :)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: swandy on November 02, 2016, 07:17:36 am
Selamat pagi. Hari Ini saya mau lapor kalo komik Rosario and Vampire vol.10-nya ada kegagalan cetak alias cacat. Halaman 153 dan 154-nya ngak ada, malah halaman 151 dan 152-nya jadi dobel. Saya sudah konfirmasi Gramedia di tempat saya, Makassar, dan ternyata semua vol. 10 itu mengalami cacat yang sama. Mohon untuk ditindak lanjuti ya, soalnya sudah sering saya dengar banyak judul yang terbilang cacat sampai merugikan para pembaca komik. Terima Kasih.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Medlineth on November 02, 2016, 10:38:06 am
@ guguk

Sudah disampaikan ke editornya, ya kk guguk  :smiley:




@ swandy

Nanti akan disampaikan ke pihak percetakannya ya, kk swandy, karena di file yang diberikan editornya ke percetakan, terdapat kedua halaman tersebut (silakan simak pada attachment di bawah). Kami mohon maaf untuk ketidaknyamanannya...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: guguk on December 05, 2016, 01:15:09 pm
Judul komik : New Black Swindler Conclusion vol.3

Editor : Niken (^◡^)

Ini dan itu : \(^o^) Typo-nya berkurang drastis dibanding vol.1 dan 2! Terima kasih untuk kerja kerasnya!! "(≧▽≦)"
Yaa.., memang masih ada beberapa sih, tapi lebih terasa nyaman membacanya :) Semangat terus, 'Kak' Niken!! \(^ヮ^)/

Dan terima kasih untuk artikel & wawancara di bagian belakang tiap volume di seri ini (^o^) Senang membacanya!



Judul komik : Takasugi's Lunch Box vol.8

Editor : Chi-chan (☆ω☆)

Ini dan itu : Ini bukan gombalan untuk mempercepat terbitnya volume 9... suerr, bukan! :haha:
Komik bekal makan siang ini lebih rumit dari yang kuduga sebelumnya, saat pertama kali hendak icip volume 1-nya.
Tapi pembahasan soal geografi dan kuliner yang rumit itu (termasuk rumitnya perasaan para tokoh di dalamnya ≧▽≦ //halah) tertuang dalam dialog yang enak dibaca dan perlu dan menghibur~ (ღ˘⌣˘ღ)

Dan munculnya resep di antara cerita, serta kisah mangaka di bagian belakang itu juga jadi hiburan tersendiri... Makasih, Chi-chan :hug: dan sukses selalu~ (☆▽☆)/


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: adizchi on December 05, 2016, 03:46:56 pm
Ini dan itu : Ini bukan gombalan untuk mempercepat terbitnya volume 9... suerr, bukan! :haha:

┬┴┤( ͡° ͜ʖ├┬┴


Komik bekal makan siang ini lebih rumit dari yang kuduga sebelumnya, saat pertama kali hendak icip volume 1-nya.
Tapi pembahasan soal geografi dan kuliner yang rumit itu (termasuk rumitnya perasaan para tokoh di dalamnya ≧▽≦ //halah) tertuang dalam dialog yang enak dibaca dan perlu dan menghibur~ (ღ˘⌣˘ღ)

Dan munculnya resep di antara cerita, serta kisah mangaka di bagian belakang itu juga jadi hiburan tersendiri... Makasih, Chi-chan :hug: dan sukses selalu~ (☆▽☆)/


Guguk muncul bagai teh panas (?) di sore hari yang dingin karena AC dan penuh kepanikan menjelang deadline ini ;w;
Penerjemah Takasugi juga pada dasarnya bagus & detail dalam mencari referensi, jadi editor juga terbantu. ^^
Makasih selalu atas ucapan penyemangatnya, ya, guguuuuuk :hug:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: guguk on December 06, 2016, 09:29:26 am
Auuu~ :haha: *menghidangkan teh anget* ( ’ω’)旦~~┏━┓
Sama-sama, dan semangat terus ya, Chi-chaann :panda-bubble: semangat juga untuk penerjemahnya~ ヾ(☆▽☆)

Nambahin, komik-komik editan 'Kak' Milka juga selalu oke! ∑d(゚∀゚d)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Medlineth on December 06, 2016, 01:40:08 pm
@ guguk:

 :wave: :wave: Kk guguk, dapet salam dari kk Milka :grin: "Makasih buat komennya yaaa ~"


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: guguk on December 07, 2016, 01:40:59 pm
 :panda-hi: Sama-sama! Ngikutin beberapa judul yang editornya 'Kak' Milka, seperti Asahinagu, Parasyte, I am a Hero (beberapa vol yang terakhir terbit di sini), juga komik Elex The Sluggish Tanaka, semuanya memuaskan :panda-chuu:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Taufiq-kun on April 15, 2017, 08:30:32 pm
Saya cuma ingin beri masukan aja
1. Terbitin yang banyak dong komiknya setiap minggunya
2 Air Gear lama banget terbitnya. Klo bisa  terbitin setiap minggunya 1 volume
3 Terbitin komik DeadTube dong LOL


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Sufyan Hakim on April 16, 2017, 05:56:03 am
Saya cuma ingin beri masukan aja
1. Terbitin yang banyak dong komiknya setiap minggunya
2 Air Gear lama banget terbitnya. Klo bisa  terbitin setiap minggunya 1 volume
3 Terbitin komik DeadTube dong LOL

Salam kenal Taufiq-kun :wave: Bantu momod menjawab yah :wink:

1. Jadi selama ini komik yang diterbitkan Elex tiap pekannya tidak banyak yah? :shocked: Bagi saya tiap pekannya selalu banyak sih... "Sedikit-banyak" memang relatif, jadi harap bersabar saja yah? Soalnya yang bekerja (penerjemah, desainer sampul, editor, dan seterusnya) juga manusia. Ditambah buku non-komik yang juga diterbitkan Elex Media :grin:

2. Meski AirGear termasuk komik terbit ulang, tapi rasanya juga sama dengan komik lainnya. Untuk pertanyaan seperti ini biasanya momod mengarahkannya ke FAQs, ini linknya ELEX F.A.Q.s (http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=14103.msg337725#msg337725). Coba perhatikan; QI.01, QI.04, dan QI.14 :smiley:

3. Haha, saya tahu komik itu. Untuk me-request judul komik tidak bisa di sembarang tempat di forum ini. Coba lihat kembali FAQ QI.08. Atau biasanya teman-teman forum posting komik favorit mereka di sini
Your Wishlist Comic (http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=23577.msg524114#msg524114) :rocky:

Semoga ada sedikit pencerahan :smiley: atau, malah semakin tidak jelas yah :haha:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: maryn noa on June 24, 2017, 08:10:04 pm
Halo, Noa mau kasi komentar sedikit ya

Judul Komik yang dikritik : Voting Gane
Volume ke berapa : 2
Editor: Hyasinta
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : typo
Keterangan Kritik:
Di bab #12, ketika penghitungan uang yang dimiliki Shusuke seharusnya 1.060.000 (ditulis 106.000 yen). Lalu jumlah tersebut dikatakan sudah 'memenuhi syarat'. Tapi bukankah di halaman sebelumnya ditulis syaratnya 'menyerahkan uang 100 juta ya'?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on June 28, 2017, 12:06:05 pm
Hai, Noa :) Terima kasih untuk masukannya, nanti akan camo teruskan ke editornya kalau sudah masuk dari cutinya ya.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: yen_novita on July 08, 2017, 04:43:37 pm
Judul Komik yang dikritik : S-The Last Policeman
Volume ke berapa : 16
Editor : Hyasinta
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : ada beberapa editan bahasa yang lolos (misalnya : kronologis menjadi kronoligis, interogasi menjadi interograsi). Pada halaman 146 panel bawah ada balon dialog akan tetapi gambar yang ada hanya berupa goresan tinta cetakan.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on July 10, 2017, 08:54:13 am
@yen_novita
Terima kasih informasinya, yen_novita, sudah kukabari dan kulampiri gambarnya ke editor dan produksi-nya untuk dievaluasi.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Citra on July 30, 2017, 10:53:53 pm
Elex ngeluarin komik WAR OF ROSES adalah komik paling bagus sepanjang masa, pengarangnya HALF AN APPLE juga. Tapi sayangnya dan sangat sangat disayangkan, kenapa WAR OF ROSES 16 ga keluar2? Uda 1 thn lebih ini.... kapan keluar yg nomor 16? Saya benar2 penggemar komik ini . Mohon diterbitkan juga komik2 lain karangan YUKARI KOYAMA

Judul Komik yang dikritik : WAR OF ROSES
Volume ke berapa : 16
Editor: yukari koyama
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : kenapa tidak keluar2 yg nomor 16?


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Sufyan Hakim on July 31, 2017, 05:17:16 am
Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) : kenapa tidak keluar2 yg nomor 16?

Jawabannya sudah ada di threadnya, coba di klik (dan scroll ke bawah):
War of Roses - Yukari Koyama (http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=23267.msg597050#msg597050)

Dan ini rekap yang lebih lengkap:
Rekap Sementara (http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=28998.msg597585#msg597585)

Semoga membantu :smiley:


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: REX on August 07, 2017, 11:16:26 am
Judul komik yang dikritik: Voting Game
Volume ke-: 3
Editor: Hyasinta
Faktor kritik: Alih bahasa
Keterangan kritik:
Ada beberapa dialog yang agak aneh karena penempatan beberapa kata rasanya kurang pas, misalnya...
Halaman 3: "Ini waktu ganti saat baju pelajaran olahraga, 'kan?"
Halaman 10: "Kami sedang membicarakan cewek mana yang mana yang akan dijadikan tumbal."
Halaman 14: "Voting memvoting Makimoto..."


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on August 07, 2017, 02:24:14 pm
Thank you, Rex, sudah kukabari ke editornya, editornya mohon maaf kurang teliti ketika penyuntingan jilid itu :(


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: niQen on September 25, 2017, 03:11:01 pm
Bukan kritik, hanya tanya buat Level, kok sudah lama ga nerbitin judul baru?? judul lama2 pun banyak yang mandeg, jadinya tiap STO level sedikit banget yang terbit, malah beberapa STO, level ga ada yang terbit??


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on September 25, 2017, 04:22:59 pm
@niQen
Judul level banyak yang prosesnya tersendat, karena banyak yang 'kurang dicintai' di Indonesia. Masih terus diusahakan tapi tidak bisa janji. :( Bila penasaran kenapa, coba simak Q04a pada FAQ (http://j.mp/LXOFAQ)


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: Chromatic on October 27, 2017, 11:46:51 am
Masukan:
Tolong Selesaikan Judul yang telah diterbitkan.
Baru rilis Judul baru lagi.

Saya merasa uang dan waktu yang saya sisihkan untuk membaca terbuang percuma.







Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on October 27, 2017, 01:23:54 pm
@Chromatic
Sayangnya konteks lisensi tidak sesederhana itu~

Judul ongoing hanya dapat dilanjutkan setelah materi dan ijinnya diterima, mohon simak FAQ QI (http://j.mp/LXOFAQ).
Kemudian sambil menanti ijinnya dan untuk mengisi slot judul kosong, teman2 editor mengerjakan judul baru~ :cool:

Artinya:
a. Jika judul ongoing belum ada ijin / materi, maka dengan tidak menerbitkan judul baru pun tidak akan membantu kelangsungan judul ongoing. Malah mungkin memperburuk situasi dalam hal relasi, karena penerbit Jepangnya memiliki ekspektasi kalau materi dan ijin judul baru sudah diberikan, akan diterbitkan.

b. Jika judul ongoing sudah mendapat ijin & materi, untuk apa ditunda2 diterbitkan??? Pasti akan diterbitkan segera karena lisensi dan materinya 'kan sudah dibayar. :haha:

c. Jika judul ongoing sudah lama juga belum mendapat ijin & materi, kemungkinan besar seperti yang sudah dijelaskan di Q04a FAQ (http://j.mp/LXOFAQ), dan bila hal itu terjadi, sekali lagi tidak menerbitkan judul baru pun tidak akan membantu.


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: CTian on November 18, 2017, 01:19:12 pm
Butuh judul baru yang lebih hebat... Dari bagian ini...


Title: Re: Kritik/Masukan/Pujian untuk LEVEL Comics yg telah terbit
Post by: camolatte on March 05, 2018, 08:39:13 am
@Reina321
;) Coba simak FAQ (http://j.mp/LXOFAQ) bagian cetak ulang ya, berhubung sudah terjawab di sana, post-mu kuhapus ya~ Jangan lupa simak PM yang sudah pernah dikirimkan ya