Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

 
Advanced search

607.324 Posts in 16.864 Topics- by 44.274 Members - Latest Member: AlisaViab
Elex Online ForumBuku, Software, & MajalahKOMIK ELEXFeedback (Moderators: greendroplet, smartie, raven, PaulW, shea, Usakuma, cherrycat)Kritik/saran untuk komik ELEX yang telah terbit (Baca format posting hal. 1)
Pages: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 ... 148   Go Down
Print
Share this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on TwitterShare this topic on Yahoo
Author Topic: Kritik/saran untuk komik ELEX yang telah terbit (Baca format posting hal. 1)  (Read 415303 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
smartie
bookaholic 书虫
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 258
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 24.872


ღ smartie™ ღ

  • Awards http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=18693.0

  • WWW Awards
    « on: January 29, 2007, 02:13:10 pm »

    Demi memudahkan penyampaian kritik/saran mengenai komik ELEX ke pihak terkait dan sesuai dengan kesepakatan antar moderator, maka topic ini dibuat. Untuk keseragaman penyampaian informasi, mohon posting kritik/saran dapat disesuaikan dengan format di bawah:

    Judul Komik yang dikritik :
    Volume ke berapa :
    Editor:
    Faktor Kritik (cetakan*/cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) :
    Keterangan Kritik:


    silahkan posting disini ...


    *Catatan: khusus untuk kritik kwalitas cetakan, sertakan foto struk jika beli offline atau invoice jika beli online ya, sisdur dari percetakan soalnya.

    DISCLAIMER
    : Mempertimbangkan komik Elex bersumber dari komik versi tankobon, beda dengan scanlation bersumber dari komik versi majalah. Sehingga dapat terjadi beda antara versi tankobon dan majalah di Jepang sendiri baik untuk gambar maupun dialog, maka kritik dengan pembanding scanlation / majalah tidak akan dibahas, jika ingin membandingkan, silahkan lampirkan sumber tankobon asli / raw.
    « Last Edit: December 13, 2017, 09:33:09 am by camolatte » Logged


    segala postingan yang menyinggung RAW/SCANS akan dihapus!
    sebelum bertanya, mohon baca FAQs FORUM dulu
    hindari penggunaan singkatan ga lazim! ini forum, bukan sms

    Please vote for J-Novel


    FYI: smartie is not an employee of Elex/KKG Tongue
     
    shiwa
    Guest
    « Reply #51 on: December 20, 2007, 07:18:39 pm »

    buat yang translate nodame, tolong diralat.

    Kuroki (si pemain oboe) bukan membuat lead, tetapi reed. (Bahasa Jepangnya dibaca Riido)

    Kesalahan ini sudah ada sejak pengenalan Kuroki dan ini sangat mengganggu para pembaca nodame

    Mohon tanggapan dari elex
    Logged
    Aquilamarine
    are you talking to me?
    LX - Senior
    ****

    Reputation: 17
    Offline Offline

    Posts: 792

    聖杯の騎士


    Awards
    « Reply #52 on: December 20, 2007, 09:44:30 pm »

    Shiwa teliti sekali..bener nich Elex, harusnya reed... bisa dilihat disini : http://en.wikipedia.org/wiki/Oboe_reed_making
    Lumayan untuk pengetahuan peminat musik..... iloveusign
    Logged
    camolatte
    Centerspread inside the comical world
    EMK
    LX - Holic
    ****

    Reputation: 444
    Offline Offline

    Gender: Male
    Posts: 18.828


    Critter of Vox Machina~


    WWW Awards
    « Reply #53 on: December 21, 2007, 08:13:01 am »

    Thanks ya Shiwa, akan aku sampaikan ke editor Nodame! ^^
    Logged

    camolatte
    Centerspread inside the comical world
    EMK
    LX - Holic
    ****

    Reputation: 444
    Offline Offline

    Gender: Male
    Posts: 18.828


    Critter of Vox Machina~


    WWW Awards
    « Reply #54 on: December 21, 2007, 10:02:59 am »

    reply dari editor :
    Terima kasih banyak atas ralatnya, mulai jilid selanjutnya akan diperbaiki.
    Redaksi mohon maaf yang sebesar-besarnya atas kesalahan ini.

    Nina (Editor Nodame Cantabile)
    Logged

    Jia Yuan
    史上最強のひよこ
    LX - Kidz
    LX - Frenzy
    *

    Reputation: 18
    Offline Offline

    Gender: Male
    Posts: 10.466


    素敵な笑顔。。。かな?


    Awards
    « Reply #55 on: January 09, 2008, 03:30:31 pm »

    Judul: Hayate The Combat Battler
    Vol  : 1 halaman 25
    Faktor Kritik: Translasi
    Keterangn: waktu Hayate bilang ke Nagi: "Mau jadi pacarku". Kalau pakai ucapan itu, jadinya jelas2 secara sadar Hayate mengungkapkan perasaannya ke Nagi. Padahal, aslinya kan, dia ga sadar ucapannya jadi terkandung makna ambigu yg membuat Nagi salah paham. Jdnya kacau itu, soalnya sepanjang cerita, Nagi selalu diliputi salah paham soal hubungan mereka, sedangkan Hayate sama sekali tidak pernah merasa ngomong yang mengarah ke perasaan romantisme.

    Mustinya: "Maukah ikut aku?" atau "maukah kamu bersamaku?" yg rasanya lbh pas dengan  lanjutan ucapan Hayate: "Aku... menginginkanmu (sebagai sandera)"
    Jdnya Hayate tanpa sadar seperti uda menyatakan cintanya padahal cuma ingin Nagi ikut dia buat diculik.
    Kyknya di konteks aslinya tu: "tsukiatte kudasai", "tsukiatte moraimasen ka" atau sejenisnya, ya.
    « Last Edit: January 09, 2008, 03:39:20 pm by Jia Yuan » Logged


    何するつもり?マジ告?だめだめ 駄目なんだもんっ
    抜け駆け禁止 でもね 大丈夫なんだ
    君の笑顔でご飯三杯!
    &
    smartie
    bookaholic 书虫
    Moderator
    LX - Holic
    *****

    Reputation: 258
    Offline Offline

    Gender: Female
    Posts: 24.872


    ღ smartie™ ღ

  • Awards http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=18693.0

  • WWW Awards
    « Reply #56 on: January 10, 2008, 10:29:28 pm »

    Judul: Firefighter Daigo
    Vol: 14 halaman 101
    Faktor Kritik: typo
    Keterangan: kelebihan A di keterangan R* (SINGK a TAN RESCUE)
    kesalahan kecil, tapi mungkin bisa diperbaiki di edisi cetak ulang (jika ada)

    Judul: Azumanga Daioh
    Vol: 4 halaman 67
    Faktor Kritik: terjemahan
    Keterangan: HEI (TIKUS) di panel kanan tidak diterjemahkan?
    MI (ULAR) di panel kiri juga tidak diterjemahkan?
    sedangkan KERBAU, MACAN, KELINCI ada
    mending semuanya ga usah diterjemahkan dan pake footnote aja untuk penjelasan

    Judul: Hayate The Combat Butler
    Vol: 1 halaman 137 (panel kiri atas)
    Faktor Kritik: typo
    Keterangan: KU n CING
    « Last Edit: January 11, 2008, 11:41:38 am by smartie » Logged


    segala postingan yang menyinggung RAW/SCANS akan dihapus!
    sebelum bertanya, mohon baca FAQs FORUM dulu
    hindari penggunaan singkatan ga lazim! ini forum, bukan sms

    Please vote for J-Novel


    FYI: smartie is not an employee of Elex/KKG Tongue
    REX
    Imut dan lucu
    LX - Kidz
    LX - Frenzy
    *

    Reputation: 176
    Offline Offline

    Gender: Male
    Posts: 6.665


    Why so serious, desu?


    Awards
    « Reply #57 on: January 22, 2008, 09:01:48 pm »

    Judul: The Legend of Fighter Griffon
    Vol: 1 halaman 105, panel keempat dari atas
    Kritik: salah terjemahin (kayaknya)
    Keterangan: Bukan Rockid Machine, tapi Lockheed Martin
    Bukan kesalahan fatal sih, cuma jadinya agak terlalu imut untuk pabrik yang bikin senjata pembunuh macem itu. laughing

    Judul: Ghost School
    Vol: 5 halaman 42-43
    Kritik: kesalahan penempatan teks
    Keterangan: teksnya kemajuan satu balon, dimulai dari "Apa betul kalau flu akan sembuh, kalau ditularkan ke orang lain?".
    Agak banyak, jadinya agak binun.
    Logged
    alphonse
    LX - Noob
    *

    Reputation: -2
    Offline Offline

    Posts: 42


    Awards
    « Reply #58 on: January 27, 2008, 02:13:25 pm »

    Judul Komik yang dikritik : hayate the combat butler
    Volume ke berapa :1
    Faktor Kritik (cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) :editan bahasa/desain visual
    Keterangan Kritik:pemilihan kata2 yang dipakai tidak tepat, sehingga merusak inti dari cerita. salah satu contoh ketika hayate bilang "aku menginginkan mu"  kenapa setelahnya nagi ngomong ke maria "aku ingin menculik mu" hal ini merusak cerita bahwa nagi salah paham tentang kata2 hayate.
    lalu komik strip 4 kolom yg ada disampul depan dan belakang, dan komik penutup kenapa dihilangkan?
    desain covernya juga tolong diperbaiki, kalo bisa sesuai asli saja, ganti tulisan judulnya aja
    Logged
    muhi_kira
    LX - Kidz
    LX - Evangelis
    *

    Reputation: 9
    Offline Offline

    Gender: Female
    Posts: 2.384


    kira-sama daisuki


    Awards
    « Reply #59 on: January 28, 2008, 11:29:29 pm »

    Judul Komik yang dikritik : Alice Academy
    Volume ke berapa :6 story 33 halaman135
    Faktor Kritik :tak tercetak cuman hitam n di bawah garis-garis putih
    Logged

    greendroplet
    Moderator
    LX - Member
    *****

    Reputation: 16
    Offline Offline

    Posts: 324


    hop... hop...


    Awards
    « Reply #60 on: January 29, 2008, 02:19:50 pm »

    Mohon maaf sebesar-besarnya kepada semua pembaca Alice Academy vol. 6, atas rusaknya satu halaman di Alice Academy vol. 6.
    Sebetulnya ini karena ada kesalahan waktu dicetak di percetakan. Sedangkan saat halaman tersebut dimuat di Hanalala, tidak bermasalah. Sekarang, kasus ini masih dibicarakan dengan pihak percetakan untuk mencari solusinya.

    ng... kalau nggak salah ingat sih, ini sudah pernah dibicarakan dulu. Tapi, terima kasih sekali karena telah mengingatkan kami.  ^_^
    « Last Edit: January 29, 2008, 02:49:43 pm by greendroplet » Logged


    Search first before you post/ask anything, ok? ^^
    Pages: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 ... 148   Go Up
    Print
    Jump to: