Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

 
Advanced search

603.763 Posts in 16.472 Topics- by 39.151 Members - Latest Member: mydihoveple
Elex Online ForumBuku, Software, & MajalahKOMIK ELEXFeedback (Moderators: greendroplet, smartie, raven, PaulW, shea, Usakuma, cherrycat)Kritik/saran untuk komik ELEX yang telah terbit (Baca format posting hal. 1)
Pages: 1 ... 102 103 104 105 106 107 108 [109] 110 111 112 113 114 115 116 ... 244   Go Down
Print
Share this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on TwitterShare this topic on Yahoo
Author Topic: Kritik/saran untuk komik ELEX yang telah terbit (Baca format posting hal. 1)  (Read 375534 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
smartie
bookaholic 书虫
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 258
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 24.871


ღ smartie™ ღ

  • Awards http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=18693.0

  • WWW Awards
    « on: January 29, 2007, 02:13:10 pm »

    Demi memudahkan penyampaian kritik/saran mengenai komik ELEX ke pihak terkait dan sesuai dengan kesepakatan antar moderator, maka topic ini dibuat. Untuk keseragaman penyampaian informasi, mohon posting kritik/saran dapat disesuaikan dengan format di bawah:

    Judul Komik yang dikritik :
    Volume ke berapa :
    Editor:
    Faktor Kritik (cetakan*/cerita/editan bahasa/desain visual/distribusi/lain-lain) :
    Keterangan Kritik:


    silahkan posting disini ...


    *Catatan: khusus untuk kritik kwalitas cetakan, sertakan foto struk jika beli offline atau invoice jika beli online ya, sisdur dari percetakan soalnya.

    DISCLAIMER
    : Mempertimbangkan komik Elex bersumber dari komik versi tankobon, beda dengan scanlation bersumber dari komik versi majalah. Sehingga dapat terjadi beda antara versi tankobon dan majalah di Jepang sendiri baik untuk gambar maupun dialog, maka kritik dengan pembanding scanlation / majalah tidak akan dibahas, jika ingin membandingkan, silahkan lampirkan sumber tankobon asli / raw.
    « Last Edit: December 13, 2017, 09:33:09 am by camolatte » Logged


    segala postingan yang menyinggung RAW/SCANS akan dihapus!
    sebelum bertanya, mohon baca FAQs FORUM dulu
    hindari penggunaan singkatan ga lazim! ini forum, bukan sms

    Please vote for J-Novel


    FYI: smartie is not an employee of Elex/KKG Tongue
     
    Godlspeed
    LX - Babes


    Reputation: 0
    Offline Offline

    Posts: 8


    Awards
    « Reply #649 on: April 22, 2011, 09:44:12 am »

    ada lagi nih.


    Judul Komik yang dikritik : Doraemon
    Volume ke berapa : 4
    Editor: arnida masliza
    Faktor Kritik (lain-lain) : Translate ngacooooo 
    Keterangan Kritik: FATAL BGTTT and jadi kata2 ga baik. 

    <<<<<<<<< 
    Logged
    smartie
    bookaholic 书虫
    Moderator
    LX - Holic
    *****

    Reputation: 258
    Offline Offline

    Gender: Female
    Posts: 24.871


    ღ smartie™ ღ

  • Awards http://www.elexmedia.co.id/forum/index.php?topic=18693.0

  • WWW Awards
    « Reply #650 on: April 23, 2011, 12:21:23 am »

    ada lagi nih.
    Judul Komik yang dikritik : Doraemon
    Volume ke berapa : 4
    Editor: arnida masliza
    Faktor Kritik (lain-lain) : Translate ngacooooo 
    Keterangan Kritik: FATAL BGTTT and jadi kata2 ga baik. 

    pertama-tama, tolong terangkan dulu apa kata BGTTT itu?

    kalau kritik/saran, mohon gunakan bahasa yang jelas

    rasanya penggunaan kata LAKNAT itu biasa aja
    masih wajar
    bukan menyumpahi

    LAKNAT dalam KBBI
    Quote
    lak·nat n 1 kutuk; 2 orang yg terkutuk;
    me·lak·nat v mendatangkan laknat; menurunkan laknat: Allah ~ orang-orang yg berbuat zalim;
    me·lak·nati v 1 mengatakan laknat kpd; mengutuki; 2 mendatangkan laknat;
    me·lak·nat·kan v mengutuki

    misalkan artinya memang sangat negatif, tentunya penyusun KBBI tidak akan memberikan contoh penggunaan kata tersebut dalam kalimat sebagaimana yang tercetak miring dalam kutipan di atas

    « Last Edit: April 23, 2011, 12:24:19 am by smartie » Logged


    segala postingan yang menyinggung RAW/SCANS akan dihapus!
    sebelum bertanya, mohon baca FAQs FORUM dulu
    hindari penggunaan singkatan ga lazim! ini forum, bukan sms

    Please vote for J-Novel


    FYI: smartie is not an employee of Elex/KKG Tongue
    n1sh1k4ze
    LX - Kidz
    LX - Senior
    *

    Reputation: 34
    Offline Offline

    Gender: Male
    Posts: 1.043


    鉢月


    WWW Awards
    « Reply #651 on: April 23, 2011, 08:46:17 am »

    Huahahahahahahahaha. Judul "Kamera Laknat" itu sama saja dengan judul bab yang tertera pada cetakan pertamanya. Nggak ada perubahan sama sekali. Memangnya kamu maunya judul Kamera Laknat diubah jadi apa? Kamera Terkutuk?
    Logged



    Lebih baik manga asli daripada download atau baca mangascans
    Godlspeed
    LX - Babes


    Reputation: 0
    Offline Offline

    Posts: 8


    Awards
    « Reply #652 on: April 23, 2011, 01:56:23 pm »


    pertama-tama, tolong terangkan dulu apa kata BGTTT itu?

    kalau kritik/saran, mohon gunakan bahasa yang jelas

    rasanya penggunaan kata LAKNAT itu biasa aja
    masih wajar
    bukan menyumpahi

    LAKNAT dalam KBBI

    misalkan artinya memang sangat negatif, tentunya penyusun KBBI tidak akan memberikan contoh penggunaan kata tersebut dalam kalimat sebagaimana yang tercetak miring dalam kutipan di atas


    Huahahahahahahahaha. Judul "Kamera Laknat" itu sama saja dengan judul bab yang tertera pada cetakan pertamanya. Nggak ada perubahan sama sekali. Memangnya kamu maunya judul Kamera Laknat diubah jadi apa? Kamera Terkutuk?

    sebab terdengar kasar dari buku yg refisi nomor 4 dari bahasa jepang bahas terdengar lebih halus dan enak d dengar.
    Logged
    n1sh1k4ze
    LX - Kidz
    LX - Senior
    *

    Reputation: 34
    Offline Offline

    Gender: Male
    Posts: 1.043


    鉢月


    WWW Awards
    « Reply #653 on: April 23, 2011, 05:04:01 pm »

    Boleh tahu bahasa Jepang untuk judul bab Kamera Laknat itu apa? Dan, tolong kalau mau mengkritik, jangan sepotong-sepotong begini. Sertakan alasan dan argumentasi serta pendapat yang lengkap saat mau mengkritik sesuatu. Jangan takut dianggap cerewet sama moderator atau editor. Justru mereka butuh informasi yang selengkap-lengkapnya agar bisa menanggapi kritik kamu. Terima kasih banyak.

    Setelah saya lihat-lihat di website tak resmi, kamu maunya judul bab "Kamera Laknat" itu diganti jadi "Kamera Voodoo", ya? Well, masalahnya kata "Voodoo" itu nggak ada di dalam KBBI sehingga editor mungkin saja memutuskan untuk tidak menggunakan kata tersebut. Dan, IMHO saya merasa lebih enak dengan terjemahan "Kamera Laknat" daripada "Kamera Voodoo". XD
    « Last Edit: April 23, 2011, 06:31:27 pm by n1sh1k4ze » Logged



    Lebih baik manga asli daripada download atau baca mangascans
    Godlspeed
    LX - Babes


    Reputation: 0
    Offline Offline

    Posts: 8


    Awards
    « Reply #654 on: April 24, 2011, 09:55:25 am »

    Boleh tahu bahasa Jepang untuk judul bab Kamera Laknat itu apa? Dan, tolong kalau mau mengkritik, jangan sepotong-sepotong begini. Sertakan alasan dan argumentasi serta pendapat yang lengkap saat mau mengkritik sesuatu. Jangan takut dianggap cerewet sama moderator atau editor. Justru mereka butuh informasi yang selengkap-lengkapnya agar bisa menanggapi kritik kamu. Terima kasih banyak.

    Setelah saya lihat-lihat di website tak resmi, kamu maunya judul bab "Kamera Laknat" itu diganti jadi "Kamera Voodoo", ya? Well, masalahnya kata "Voodoo" itu nggak ada di dalam KBBI sehingga editor mungkin saja memutuskan untuk tidak menggunakan kata tersebut. Dan, IMHO saya merasa lebih enak dengan terjemahan "Kamera Laknat" daripada "Kamera Voodoo". XD


    iya kk kamera voodoo.

    maaf saya ber belit2 begini cos takut salah >,< and menurut saya kamera laknat ky nya terdengar kasar. bukan kah alangkah lebih baik nya mengunakan kamera voodoo ehehehh
    Logged
    Pages: 1 ... 102 103 104 105 106 107 108 [109] 110 111 112 113 114 115 116 ... 244   Go Up
    Print
    Jump to: