Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

 
Advanced search

607.308 Posts in 16.862 Topics- by 44.150 Members - Latest Member: amirajasmine
Poll
Question:
Drama Shakespeare terbagi menjadi 3 genre. Yang mana yang paling kamu suka? (^^)
History - 1 (11.1%)
Tragedy - 2 (22.2%)
Romance-Comedy - 6 (66.7%)
Total Voters: 9

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 ... 47   Go Down
Print
Share this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on TwitterShare this topic on Yahoo
Author Topic: William Shakespeare  (Read 379809 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
camolatte
Centerspread inside the comical world
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 444
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.828


Critter of Vox Machina~


WWW Awards
« Reply #20 on: July 30, 2013, 10:37:00 am »

Hmm.. sepertinya menarik filmnya, tapi kayaknya tidak masuk di Indonesia. Kadang2 film berbobot apalagi yg bertema sastra emang jarang masuk di sini sih, peminatnya terlalu sedikit :(

Guguk pernah membaca karya2 penulis lain di era yg sama tidak? Untuk sekedar komparasi apakah secara gaya bahasa, apa yg Shakespeare tulis itu benar2 gaya dia atau karena dibentuk oleh era masa tersebut? Soalnya Shakespeare itu benar2 jago membungkus kata-kata, sebuah kalimat sederhana "I love you," bisa dibungkusnya jadi dialog yang panjangnya satu paragraf... :D
Logged

guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 261
Offline Offline

Posts: 3.935



Awards
« Reply #21 on: July 30, 2013, 11:14:41 am »

Sayangnya aku belum pernah baca karya lain di era yang sama... ^^;

Dulu, pernah pas naik angkot, aku ngeliat ada cewek bawa buku judulnya kalo gak salah : Kisah-2 yang menjadi inspirasi Shakespeare ( cuma dalam bahasa Inggris ^^ ).
Covernya kayak gambar lukisan jaman dulu...
Kupikir siapa tau di sini ada teman-2 yang pernah baca buku semacam itu... jadi bisa diskusi :)

Soalnya katanya sih memang Shakespeare nulis drama-2nya itu tetep ada yang jadi bahan inspirasinya...

OOT @camolatte : aku juga suka The Phantom of the Opera ^^ cuma baca novelnya aja sih..
terus keinget juga, yang Trio Detektif itu yang ceritanya nuri yang ngomong 'To-to-to be...' seakan jadi Hamlet tapi gagap ^^ aku suka ceritanya..
Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
camolatte
Centerspread inside the comical world
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 444
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.828


Critter of Vox Machina~


WWW Awards
« Reply #22 on: July 31, 2013, 08:45:22 am »

OOT @camolatte : aku juga suka The Phantom of the Opera ^^ cuma baca novelnya aja sih..
terus keinget juga, yang Trio Detektif itu yang ceritanya nuri yang ngomong 'To-to-to be...' seakan jadi Hamlet tapi gagap ^^ aku suka ceritanya..
Hehehehe :D Iya, itulah novel Trio Detektif yang kumaksud, Nuri Gagap judulnya :) Melihat banyak dibahas seputar Othello yg menarik di thread ini, g jadi penasaran pengen tahu ceritanya lebih lanjut. Ntar weekend ini cari2 ah...
Logged

guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 261
Offline Offline

Posts: 3.935



Awards
« Reply #23 on: July 31, 2013, 09:54:28 am »

@camolatte : Senpai mau nyari script unduhan atau naskah drama dalam bentuk buku ? ^^
Soalnya kalo nyari yang dalam bentuk buku, aku ada saran ( pengalaman pribadi ).

Waktu nemu & beli buku Othello terbitan 'R*han' ( India )... nyesel banget.. gara-2 aku tertarik sama harganya yang murah.
Bacanya sampe bikin nangis darah.. (>.<) kayaknya yang ngetik itu buku gak ngerti bahasa Inggris, parah banget.. misal, kata 'to me' ditulis 'tome' & masih banyak kesalahan lainnya...

Kalo buku Shakespeare yang bagus yang terbitan 'Penguin Popular Classics' ( Inggris ), itu ada penjelasan soal drama / teater di depannya, glossary-nya juga ada.
Ada juga terbitan 'Everyman' ( Inggris juga ), yang ini malah ada penjelasan / ringkasan di bagian belakang, jadi bacanya lebih ngerti ^^
« Last Edit: July 31, 2013, 09:55:49 am by guguk » Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
camolatte
Centerspread inside the comical world
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 444
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.828


Critter of Vox Machina~


WWW Awards
« Reply #24 on: August 01, 2013, 08:45:40 am »

@camolatte : Senpai mau nyari script unduhan atau naskah drama dalam bentuk buku ? ^^
Soalnya kalo nyari yang dalam bentuk buku, aku ada saran ( pengalaman pribadi ).

Waktu nemu & beli buku Othello terbitan 'R*han' ( India )... nyesel banget.. gara-2 aku tertarik sama harganya yang murah.
Bacanya sampe bikin nangis darah.. (>.<) kayaknya yang ngetik itu buku gak ngerti bahasa Inggris, parah banget.. misal, kata 'to me' ditulis 'tome' & masih banyak kesalahan lainnya...

Kalo buku Shakespeare yang bagus yang terbitan 'Penguin Popular Classics' ( Inggris ), itu ada penjelasan soal drama / teater di depannya, glossary-nya juga ada.
Ada juga terbitan 'Everyman' ( Inggris juga ), yang ini malah ada penjelasan / ringkasan di bagian belakang, jadi bacanya lebih ngerti ^^
Thank you untuk info lengkapnya :) Kemungkinan aku cari naskah drama, soalnya aku masih banyak buku tebal yg belum kubaca abis :D Atau mungkin obok2 youtube cari video drama panggungnya. Biasanya banyak drama2 panggung di sana yang cukup komplit, aku nemu musikal Les Miserables versi Westend yang manggung di Royal Albert Hall juga di Youtube soalnya. 

OOT Guguk punya banyak koleksi buku berbahasa Inggris ya? Biasanya beli dimana?
Logged

guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 261
Offline Offline

Posts: 3.935



Awards
« Reply #25 on: August 01, 2013, 11:46:07 am »

@camolatte : wah.. sama ^^ banyak buku yang masih numpuk belum kubaca ^^;

Aku baru tau nih.. di youtube bisa nonton drama panggungnya... tapi untukku mungkin masih terlalu sulit ^^
aku baru agak lancar baca aja, untuk nulis pemikiran dalam bhs. Inggris masih belajar ( hehe.. belajar di tret English cafe ^^ )
apalagi untuk dengar, aku sering latihan kalo nonton film di TV, baru ngerti 50% ^^;
untuk ngomong apalagi.. parah sekali ^^ pernah ketemu bule, bukannya ngomong 'yes' aku malah bilang 'inggih' ( iya dalam bhs. Jawa )

Buku bahasa Inggris gak terlalu banyak juga :) itu pun belinya karena penasaran gak nemu-2 edisi bahasa Indonesia-nya ^^
Belinya di dua tempat : Gramedia & Lapak buku bekas Grin 
Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
camolatte
Centerspread inside the comical world
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 444
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.828


Critter of Vox Machina~


WWW Awards
« Reply #26 on: August 01, 2013, 01:29:42 pm »

:) gpp, mari kita belajar bareng minimal dalam bentuk tulisan... bisa via English Cafe untuk percakapan ataupun via Scrabble untuk nambah2 vocab baru :D

Tapi hebat lho, guguk, kalau belajar bahasa Inggrisnya langsung bacanya yang bahasa sastra British, selain bahasanya lebih 'berbunga-bunga' karena sastra, vocab2 British juga lebih ga lazim kita ketahui dan tidak lazim penggunaannya :) Contohnya seperti dulu sempat heran waktu menemukan vocab "dwelling", bukannya "house". :D
Logged

guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 261
Offline Offline

Posts: 3.935



Awards
« Reply #27 on: August 01, 2013, 02:41:20 pm »

  jadi malu dibilang hebat... kata-2 itu terlalu cepat 100 tahun untukku ^^  *niru kata-2 di komik-2* hehe..

tapi ada efek sampingnya juga gara-2 kebanyakan baca buku jadul.. ^^
pernah disuruh bikin surat dalam bahasa Inggris di tempat kerja, aku ngetik 'honour' dan 'colour'
terus ditegur, "Gimana ini.. kamu salah! Seharusnya 'honor' dan 'color'..." Grin

Camo-senpai, kalo sudah nonton drama bagi-2 review-nya di sini ya.. ( kalo gak repot ^^ )
Penasaran sebenarnya sama drama sungguhannya, selama ini cuma baca naskahnya doang ^^;

OOT lagi ^^; : wuih.. nonton drama Les Miserables.. ini baru hebat icon14 ^^
aku bacanya aja belum berani, cuma baru baca The Hunchback of Notre Dame ( sama-2 Victor Hugo ) tapi katanya Les Miserables jauh lebih rumit ceritanya...
« Last Edit: August 01, 2013, 02:48:40 pm by guguk » Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
camolatte
Centerspread inside the comical world
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 444
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.828


Critter of Vox Machina~


WWW Awards
« Reply #28 on: August 02, 2013, 08:40:31 am »

Les Miz beken karena ada musikalnya sih jaman dulu, kemudian semakin beken lagi ketika dibuat film layar lebarnya sama Holywood dan berhasil menyabet Academy Awards. Walau IMHO bagusan kwalitas versi panggung Westend dibanding yang versi Holywood. :) Kalau punya koneksi lancar, bisa nonton di youtube, linknya pada spoiler di bawah ini.

(click to show/hide)
Logged

guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 261
Offline Offline

Posts: 3.935



Awards
« Reply #29 on: August 02, 2013, 01:11:18 pm »

Camo-senpaii... terima kasih banyaak.... \(^o^)/  thank you.. thank you...
baru sempet liat awalnya.. nanti bakal kuliat penuh di rumah ^^ ada teks-nya lagi
____________________________________

Hehe.. supaya gak OOT, aku kembali ke topik Shakespeare ^^
Selain drama, Shakespeare juga terkenal karena puisi dan sonnet-nya.

Sonnet berasal dari Italia sekitar abad ke-13, tapi jadi nge-trend di Inggris pada masa hidup Shakespeare.
Semacam puisi yang terdiri dari 14 baris, dengan berbagai aturan mengenai akhiran yang ber-rima & jumlah suku kata.

Salah satu sonnet Shakespeare yang terkenal diawali dengan kalimat : ( aku kutip di sini ^^ )
     Shall I compare thee to a summer's day
     Thou art more lovely and more temperate


Yang menjadi bahan perdebatan adalah siapa yang dituju oleh sonnet-2 ini.
Para ahli sepakat : sekitar 126 buah sonnet yang pertama ditujukan untuk seorang pemuda yang tidak membalas cinta si orang pertama dalam sonnet tersebut.
Dari sini pendapat pun bercabang :

Pendapat (1) : Shakepeare jatuh cinta pada seorang pemuda yang tak kunjung membalas cintanya Shocked
Karena itulah muncullah pendapat miring mengenai orientasi s*ksual sang pujangga ( ^^; ).

Pendapat (2) : Shakespeare hanya membayangkan si orang pertama ( seorang gadis ) yang jatuh cinta namun tak terbalas pada seorang pemuda.
Banyak yang berpendapat : kalau drama-2 dan puisinya tidak mencerminkan hidup Shakespeare, kenapa sonnet-2nya harus berupa curahan hati sang pujangga ( masuk akal juga ^^ )

Jadi begitulah Grin Hehe.. bagaimana pendapat teman-2.. ? ^^
Tapi, ngomong-2, penasaran juga..  apa pengamat sastra yang mencetuskan Pendapat (1) itu seorang fujoshi...?
Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
Pages: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 ... 47   Go Up
Print
Jump to: