Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

 
Advanced search

606.159 Posts in 16.726 Topics- by 41.617 Members - Latest Member: CarmeloCleld
Poll
Question:
Drama Shakespeare terbagi menjadi 3 genre. Yang mana yang paling kamu suka? (^^)
History - 1 (11.1%)
Tragedy - 2 (22.2%)
Romance-Comedy - 6 (66.7%)
Total Voters: 9

Pages: 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 [39] 40 41 42 43 44 45 46 47   Go Down
Print
Share this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on TwitterShare this topic on Yahoo
Author Topic: William Shakespeare  (Read 375705 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
camolatte
Centerspread inside the comical world
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 440
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.720


I can be anyone, anywhere.. and I'm watching you..


WWW Awards
« Reply #380 on: February 11, 2015, 03:16:01 pm »

Sekilas info (^^)/
Kemarin ke Gramedia Expo dan Gramedia TP - Surabaya, ada kumpulan naskah drama William Shakespeare. Dan bukan cuma drama, tapi komplit puisi & sonnet-nya juga :)
Edisinya mewah dengan hardcover & bagian tepinya berwarna keemasan, otomatis harganya juga 'mewah' = Rp 360.000,-

Sayang saya gak meriksa isinya dengan seksama (sungkan sama pegawai tokonya, soalnya gak beli Grin hehehe), jadi kurang tau naskah dramanya pakai versi apa.

Soalnya begini (cmiiw-please ) :

1. Naskah-2 drama Shakespeare dikumpulkan sekitar tujuh tahun setelah beliau wafat, dibukukan dan inilah yang disebut versi First Folio.
2. Berikutnya muncul era ketika drama-2nya dibuat versi 'fandom'-nya (^,,^) misal : semua drama tragedi dibuat hepi end (kebayang gimana endingnya Hamlet : mungkin Hamlet gak jadi balas dendam karena ayahnya dibangkitkan lagi dengan Dragon Ball gak gini juga sih~ )
3. Terus akhirnya orang-2 kembali ke script awal, tapi sejalan waktu berbagai ahli mengedit berbagai hal : mulai dari ejaan nama sampai setting yang tepat, ini jadi versi modern.

Selama ini, drama-2 yang diceritakan kembali di sini dibaca dari versi modern, kecuali yang "Macbeth" ini (^^)
'Kebetulan' ada 2 versi (sebenernya bukan kebetulan, tapi ceritanya panjang~ Grin ) : versi modern & buku yang berusaha mempertahankan versi First Folio.

Contoh bedanya :
Versi modern : trio penyihir disebut = Weird Sisters
Versi First Folio : trio penyihir disebut = Weyward Sisters
dan masih banyak lagi~ :)  Tapi tentu saja tidak terlalu mempengaruhi dialog yang ada, jadi inti ceritanya gak berubah (^^)v
Info yg menarik, guk, just curious... dari sekilas lihat apakah itu edisi yang sudah diterjemahkan ke bahasa Indonesia atau edisi bahasa Inggris ya? :)

Kadang penceritaan ulang walau secara cerita tidak berubah, tapi seniman puitis kayak Shakespeare gemar bermain dengan kata2 jadi tidak menutup kemungkinan kata2 originalnya banyak bermakna ganda. :) Begitu pula pemilihan nama dan istilah2 yg dipakai, biasanya ada makna yg lain yg terpendam.
Logged

akong
LX - Babes


Reputation: 0
Offline Offline

Posts: 3


Awards
« Reply #381 on: February 11, 2015, 03:45:38 pm »

Info yg menarik, guk, just curious... dari sekilas lihat apakah itu edisi yang sudah diterjemahkan ke bahasa Indonesia atau edisi bahasa Inggris ya? :)

Kadang penceritaan ulang walau secara cerita tidak berubah, tapi seniman puitis kayak Shakespeare gemar bermain dengan kata2 jadi tidak menutup kemungkinan kata2 originalnya banyak bermakna ganda. :) Begitu pula pemilihan nama dan istilah2 yg dipakai, biasanya ada makna yg lain yg terpendam.

wah kakak camolatte ternyata orangnya penuh perhatian terhadap hal2 kecil, buktinya bisa kepikiran tentang hal yg dipaparkan, sepertinya ka camolatte seorang seniman jugakah?
Logged

bimbel/ bimbingan belajar menjadi sarana pengembangan diri yang bisa dilakukan di luar sekolah
guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 255
Offline Offline

Posts: 3.908



Awards
« Reply #382 on: February 11, 2015, 04:34:45 pm »

@Data : Yep (^^) Romeo & Juliet salah satu drama Shakespeare :)   Silakan baca-baca~ (^,^)/  Eh, tapi belum baca ulang Romeo & Juliet nih, jadi belum ada ringkasan ceritanya (^^;)>

@Camo : Oo~ itu edisi bhs. Inggris, Bang Grin  Selama ini belum sempat nemu yang bhs. Indonesia (^^)
Hm, hmm~ betul banget! mikir Memang seperti yang dijelaskan di buku yang berpatokan ke versi First Folio : ada beberapa perubahan di versi modern yang bisa lain artinya, tapi kelihatannya para editor mengubah itu dengan pertimbangan bahwa versi awalnya kurang mengena artinya.

Contoh : Dialog Macbeth & dokter di Act. V Scene 3

   versi First Folio (awal) :  "Cure of that."
   versi modern (di-edit) :  "Cure her of that."

jadi ditambahin "her" karena memang Macbeth lagi ngomong soal istrinya yang sakit ke dokter (^^)
Tapi dikembalikan lagi ke versi awal, karena siapa tahu memang begitu maksud Shakespeare :)

@Akong : Saya juga 'curiga' Kakak Camo itu seniman
Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
Meriana
LX - Senior
****

Reputation: 136
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 1.005

Enjoy Reading BOOKS ( ̄▽ ̄)


Awards
« Reply #383 on: February 12, 2015, 01:04:26 am »

*Dateng ke lapak Guguk sambil dorong gerobak tahu tek-tek >> tek~ tek~ huuu~ tahuu~  ( ´ ▽ ` )ノ 

saya baru selesaii baca Makbeth, eehh Macbethnya^^/
Dannnnn, saya setuju sama Guguk kalo Macbeth ini anggota ASSTI   Memang kemampuan yg hebat, sejatinya diimbangi dengan hati & pikiran yg kuat juga. Kalo ndak, apalah artinya kekuatan selain sebagai pengundang bencana & dendam mikir

Thankies untuk ceritanya Guguukk!! Ini dulu cerita yg ga selesai saya baca Azn
Btw, infonya soal "bantal emas" ituu, memang terlihat menarik^^, tapi saya agak trauma dengan kumpulan karya seperti itu karena biasanya (setahu saya) tulisannya kecil2 bikin mata cepet ngantuk mikir



Post AutoMerge: February 12, 2015, 01:06:50 am
Tambahann!!!!
Saya juga sebenernya juga curiga kalo Camo-senpai itu sebenernya seniman
#tukangtahutekikutvoting
« Last Edit: February 12, 2015, 01:06:50 am by Meriana » Logged

“I’m just trying to live every day and not wish I had done something differently.” – Emma Roberts.
camolatte
Centerspread inside the comical world
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 440
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.720


I can be anyone, anywhere.. and I'm watching you..


WWW Awards
« Reply #384 on: February 12, 2015, 09:03:19 am »

  thank you, akong, guguk, and meri
hehehe, daku hanya culinarist yg sesekali iseng oret2 di kala senggang, belum cukup jam terbang untuk menyandang titel superhero itu~ 


panda-nomnom
Logged

guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 255
Offline Offline

Posts: 3.908



Awards
« Reply #385 on: February 12, 2015, 12:51:36 pm »

@Meriana : Sama-2, Merikins~ (/^,^)/ \(^,^\)  "Tahu tek-nya 2 porsi ya~"  *laper* 

Bener dugaan Meri, hurufnya memang kecil-2 Grin  Buku yang Guguk punya juga sih.., makanya sering tertidur pas lagi baca #alesan

(click to show/hide)
Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
camolatte
Centerspread inside the comical world
Moderator
LX - Holic
*****

Reputation: 440
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.720


I can be anyone, anywhere.. and I'm watching you..


WWW Awards
« Reply #386 on: February 12, 2015, 03:10:16 pm »

Waaaa.... terharu ^_^ Thank you banget kalau dianggap demikian, guguk, you have no idea how much that meant for me

*ga nemu image panda meluk guguk :))
« Last Edit: February 12, 2015, 03:12:45 pm by camolatte » Logged

guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 255
Offline Offline

Posts: 3.908



Awards
« Reply #387 on: February 12, 2015, 04:22:08 pm »

  Gambarnya sudah cukup mewakili (^,,,^)
Sama-sama, Camo-chan beerchug Dari semua yang dirimu lakukan, di antaranya memotivasi kami untuk berkarya dan masih banyak lagi, gak cukup kata-2 untuk mengucapkan terima kasih  m(_ _)m


Yak, selanjutnya...entah baca "Romeo & Juliet", atau rom-com : "As You Like It"  Grin   Tergantung 'panggilan' (alam) nanti~
Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 255
Offline Offline

Posts: 3.908



Awards
« Reply #388 on: February 17, 2015, 11:12:06 am »

Tree-reet-tret-treret~
Belum mulai baca lagi sih Grin hanya saja aku terpikir kalau ada teman-2 yang tertarik cari & baca naskah drama Shakespeare juga tapi masih bingung, mudah-2an Guguk bisa bantu menjelaskan notworthy cmiiw-please

1. Naskah drama karya Shakespeare semasa hidupnya ada beberapa yang dicetak (ada juga yang disalin maupun dicuri salinannya) dan beredar di masyarakat, disebut quarto.

2. Setelah wafat, dua orang sahabat Shakespeare : John Heminge dan Henry Condell mengumpulkan naskah karya sahabat mereka dan menerbitkannya, ini disebut first folio atau disingkat Folio. Mereka berdua juga membagi-bagi naskah itu dalam "babak" dan "adegan" karena naskah drama versi quarto itu langsung begitu saja.

3. Naskah yang beredar itu semakin banyak disalin, dipentaskan, dan dicetak ulang, tapi berbagai editor merevisi, misal : typo nama / tempat, maupun ejaan yang salah.
(Berhubung dari hasil temuan tanda tangan Shakespeare membuktikan bahwa beliau sering kali salah eja nama sendiri, dan juga di jamannya aturan ejaan mungkin belum baku, maka soal ejaan ini mendapat banyak editan.)

4. Para editor yang merevisi itu adalah sastrawan juga, mulai dari Nicholas Rowe sampai Samuel Johnson, yang rata-rata hidup di era th.1700-an. Hasil editan mereka-lah yang beredar sampai saat ini, yang kusebut "versi modern" :)

5. Kalau menjumpai naskah drama Shakespeare, biasanya itu adalah "versi modern"-nya ini, yang terus dicetak ulang oleh berbagai penerbit. Versi Folio kemungkinan masih tersisa sekitar 200-an biji dengan harga super-mencengangkan

6. Bisa dibedakan dengan "versi menceritakan kembali" yang juga beredar dalam bentuk buku, seperti yang dilakukan oleh Charles Lamb di abad ke-19 : menceritakan kembali naskah drama dalam bentuk prosa untuk konsumsi anak-anak :) Atau seperti yang Guguk lakukan di thread ini : menceritakan kembali dalam bahasa Indonesia sesuai persepsi Guguk

7. Ada juga buku, seperti terbitan Everyman, yang menerbitkan naskah drama kembali ke versi Folio dan dilengkapi berbagai penjelasan di sisinya (^^)

Salah satu taktik cara Guguk kalau bukunya disegel plastik & mau periksa dulu isinya itu, biasanya Guguk ke customer service dan cengengesan sama 'mbak CS-nya, minta tolong dibukain plastiknya & mau periksa dulu sebelum dibeli.
Pernah juga di beberapa kasus (sering^^) dari 3 buku yang "diperiksa" hanya 1 buku yang dibeli Untunglah CS Gramed itu baik-2 Grin *ngerayu* 

Mudah-mudahan bisa membantu (^,^)/
Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
guguk
~agak mirip manusia...
LX - Evangelis
*****

Reputation: 255
Offline Offline

Posts: 3.908



Awards
« Reply #389 on: April 27, 2015, 01:04:06 pm »

Yooo~ (^o^)/ apa kabar?
Selama ini Guguk hibernasi  mencoba menyelesaikan baca novel-2...tapi karena belum selesai satu pun, entah gimana, tangan kembali meraih kumpulan drama ini (^v^)"

Mesdames et Messieurs..."As You Like It" notworthy  ~and I hope you'll Grin

(click to show/hide)

Maap kalo ceritanya terkesan nggak se-serius biasanya, hehehe Grin tapi ini serius koq (^,^)/ Semoga berkenan~ notworthy
Logged

"And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life."
Pages: 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 [39] 40 41 42 43 44 45 46 47   Go Up
Print
Jump to: