Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

 
Advanced search

606.142 Posts in 16.725 Topics- by 41.605 Members - Latest Member: udayda
Poll
Question:
Bagaimana menurutmu tentang buku ini secara keseluruhan?
4. Bacaan yang WAJIB dikoleksi - 431 (78.2%)
3. Sangat menarik untuk diikuti - 84 (15.2%)
2. Lumayan lha - 17 (3.1%)
1. Tidak menarik - 13 (2.4%)
0. Heh?? Buku apa sih ini?? - 6 (1.1%)
Total Voters: 499

Question:
Feedback: Bagaimana menurut kalian kwalitas terjemahan dalam One Piece 57 & 58 dibandingkan volume sebelumnya?  (Voting closed: July 10, 2011, 08:27:37 am)
Bagus - 8 (61.5%)
Lumayan - 5 (38.5%)
Kurang - 0 (0%)
Buruk - 0 (0%)
Total Voters: 12

Pages: 1 ... 366 367 368 369 370 371 372 [373] 374 375 376 377 378 379 380 ... 410   Go Down
Print
Share this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on TwitterShare this topic on Yahoo
Author Topic: [ERCHO 2018 Winner] One Piece - Eiichiro Oda  (Read 1063341 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
hanzo
LX - Babes


Reputation: 1
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 12



Awards
« Reply #3720 on: May 03, 2015, 12:02:08 pm »

Saya kurang tahu jadwal rilis one piece elexmedia, soalnya beli komik selalu saat awal tahun, biasanya 3-4 komik sekali beli.
Kalau dilihat dari jadwal tahun kemaren, di pertengahan tahun elex merilis 2 komik (volume 71 dan 72) dalam waktu yang berdekatan.
Mungkin tahun ini juga begitu, walaupun pengerjaannya lama tetapi tidak menunda jadwal script dari pihak jepang di volume berikutnya kan?
Mudah2an penundaan ini tidak berlarut2, soalnya sudah tertinggal 2 bulan dari versi US (volume 73 hanya berbeda 1 minggu), dan minimal di awal tahun sudah sampai di volume 76, kalau tidak, bisa dibilang itu adalah penurunan.
Dan jangan sampai kejadian di volume 73 terulang lagi  Sad
Logged
yukishina
LX - Junior
**

Reputation: 4
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 118

死の外科医


Awards
« Reply #3721 on: May 03, 2015, 12:22:33 pm »

Saya kurang tahu jadwal rilis one piece elexmedia, soalnya beli komik selalu saat awal tahun, biasanya 3-4 komik sekali beli.
Kalau dilihat dari jadwal tahun kemaren, di pertengahan tahun elex merilis 2 komik (volume 71 dan 72) dalam waktu yang berdekatan.
Mungkin tahun ini juga begitu, walaupun pengerjaannya lama tetapi tidak menunda jadwal script dari pihak jepang di volume berikutnya kan?
Mudah2an penundaan ini tidak berlarut2, soalnya sudah tertinggal 2 bulan dari versi US (volume 73 hanya berbeda 1 minggu), dan minimal di awal tahun sudah sampai di volume 76, kalau tidak, bisa dibilang itu adalah penurunan.
Dan jangan sampai kejadian di volume 73 terulang lagi  Sad

Seingat saya kk Camo sering menjelaskan kenapa komik2 tertentu suka telat terbit. Saran saya sih, banyak2 bersabar. Saya sudah sangat berterima kasih komik favorit saya diterbitkan penerbit lokal :D

Btw memangnya ada apa di volume 73?
Salah sebut nama Kaido se-volume itu kah?
Logged

The Moment Just Come
hanzo
LX - Babes


Reputation: 1
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 12



Awards
« Reply #3722 on: May 03, 2015, 02:44:26 pm »

Kalau telat sih ga masalah, soalnya saya selalu beli komik setiap awal tahun  Grin
Yang penting script dari jepangnya tidak telat.
Sudah ada yang posting mengenai kesalahan di volume 73, bukan hanya pada kaido.
Oh iya sekalian saya tambahkan, luffy memanggil cavendish (kyabendishu) dengan cabbage (kyabetsu), di volume 73 salah terjemah menjadi caven.

Bagi saya volume 73 tidak begitu parah, yang saya sayangkan itu penyebabnya.
Editor mendahulukan judul besar lain (sket dance), saat mengerjakan one piece malah terjadi kendala, seandainya one piece yang didahulukan tentu kejadian di volume 73 tidak akan terjadi.
Sekarang ditambah lagi dengan judul besar lainnya (assassination classroom), jangan sampai one piece jadi korban lagi  Sad
Menerjemahkan one piece itu susah lho, banyak detail yang harus diperhatikan.
Logged
camolatte
Centerspread inside the comical world
EMK
LX - Holic
****

Reputation: 440
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.720


I can be anyone, anywhere.. and I'm watching you..


WWW Awards
« Reply #3723 on: May 04, 2015, 08:40:31 am »

@hanzo
hehehe asumsi menarik tapi sayangnya sering kali asumsi bukanlah fakta ;)

Seperti yg sudah disebutkan @yukishina, sudah pernah dijelaskan proses penerbitan komik. Jadi ketika kumaksud editor di sini jg sibuk menangani judul2 shueisha lainnya, bukan berarti penentuan mana yg mo ditangani dulu itu di tangan editor. Pemegang keputusan akhir tetap pihak Jepang, mana yang mau diprioritaskan dahulu.

Sekarang gimana mau memulai One Piece kalau boro-boro ijin, materinya saja belum editornya terima dari Jepang*, yang diterima dan diijinkan dari penerbit tersebut sejauh ini adalah materi2 judul2 yg lain? :D Masa editornya harus nganggur ga kerjain materi2 yg sudah dikirimkan berbulan2 demi ngotot menunggu materi One Piece?? Sangat tidak produktif jadinya~

Penantian waktu terbit tidak hanya dialami pembaca koq, tapi juga editor dan penerbit Indonesia~ Cool

*baca penjelasanku di laman sebelumnya ini

PS: Waktu terbit komik di Indonesia tidak pernah telat karena dengan menyatakan telat, berarti ada persepsi yang salah dengan menganggap komik yang terbit di Indonesia itu memiliki waktu terbit teratur dan tetap seperti majalah dan surat kabar, dimana penerbit dan editor Indonesia memiliki wewenang 100% mengatur dan menentukan kapan sebuah komik bisa diterbitkan. Jika kurang paham, bisa simak Q01 pada thread FAQ ;)
« Last Edit: May 04, 2015, 08:52:47 am by camolatte » Logged

hanzo
LX - Babes


Reputation: 1
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 12



Awards
« Reply #3724 on: May 04, 2015, 06:06:03 pm »

Oo begitu ya om, berarti saya salah tafsir, haha.

nah ada yang ingin saya tanyakan, seandainya proses pengerjaan one piece di elex lebih lama dari biasanya dikarenakan oleh suatu kendala, apakah akan memperlambat jadwal script dari pihak jepang di volume berikutnya? (walaupun tidak memiliki jadwal tetap) kuharap tidak, karena proses pengerjaan komik di elex tentu tidak akan lebih lama dari proses penerbitan 1 volume tankobon di jepang, dengan asumsi elex selalu konsisten 3 volume di belakang volume terbaru jepang.

jika memang tidak, maka tidak masalah jika elex menerbitkan one piece lebih lama dari biasanya untuk menghindari kejadian yang disebabkan oleh suatu kendala seperti di volume 73.

satu pertanyaan lagi, ketika suatu judul sudah masuk dalam jadwal sementara (postingan sneak peek), proses pengerjaannya sudah sampai tahap apa? apakah masih dalam proses pengerjaan atau tinggal cetak?

terima kasih  Grin
Logged
camolatte
Centerspread inside the comical world
EMK
LX - Holic
****

Reputation: 440
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.720


I can be anyone, anywhere.. and I'm watching you..


WWW Awards
« Reply #3725 on: May 05, 2015, 09:22:23 am »

Logisnya tidak akan ganggu gugat secara langsung dgn jadwal terbit di Jepang sendiri, proses terbit di Jepang dan proses dengan penerbit2 komik luar negeri seperti Indonesia, US, Eropa, dll itu ada irisan beberapa divisi yang terlibat tapi tidak semuanya. Dan bagi yg terlibat di Jepang, wajar jika mereka memprioritaskan menangani terbitan mereka sendiri dahulu dibanding menangani terbitan di antrian negara2 lain.

Pernyataan:
...proses pengerjaan komik di elex tentu tidak akan lebih lama dari proses penerbitan 1 volume tankobon di jepang...
tidak bisa jadi acuan juga karena well, secara fakta lazim terjadi proses komik yang lebih panjang daripada 1 volume tankobon di Jepang. Karena seperti yang sudah dijelaskan pada tautan yg sudah kulampirkan di atas, tahapan proses 1 tankobon tidak hanya melibatkan proses 1 tankobon. Jika belum jelas, bisa baca2 link yg sudah kusertakan di post sebelumnya.

Analoginya bayangkan jika kamu adalah sebuah judul komik, kamu menempuh perjalanan jauh dari alamat A ke alamat B dimana supaya bisa irit ongkos, diawali dari kamu jalan kaki ke halte, naik kendaraaan umum bersama beberapa judul2 lain ke bandara, lanjut terbang dengan kendaraan umum massal bersama banyak judul-judul lain, mendarat ganti kendaraan umum lagi, terus jalan kaki lagi sampai ke depan pintu tujuan. Ulangi itu beberapa kali bila diperlukan, itu analogi proses 1 judul. Mo sewa helikopter dari A ke B dipake sendiri? Bisa tapi harus siap meroket ongkosmu.

Yang sudah masuk sneakpeek itu relatif 30-80an% proses di Indonesia yang sudah direspon positif oleh Jepang. Makanya sneakpeek itu bukan jadwal terbit, tapi baru daftar judul2 setoran masing2 editor dalam tatanan proses yang terdekat, shg tentu likuid terhadap perubahan :)
« Last Edit: May 05, 2015, 09:33:15 am by camolatte » Logged

hanzo
LX - Babes


Reputation: 1
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 12



Awards
« Reply #3726 on: May 05, 2015, 08:24:14 pm »

hm, mungkin saya yang salah bertanya atau saya yang kurang mengerti penjelasan dari om.
begini, seandainya pihak jepang telah memberikan script volume 73 ke pihak elex, tetapi dalam proses pengerjaannya terjadi kendala sehingga penerbitannya lebih lama dari biasanya, apakah akan mempengaruhi atau memperlambat jadwal pemberian script untuk volume berikutnya (volume 74) dari pihak jepang?

jadi bukan pengaruhnya dengan penerbitan di jepang yang saya tanyakan, melainkan pengaruh terhadap pemberian script dari pihak jepang ke pihak elex di volume berikutnya.
singkatnya, mempengaruhi (memperlambat) atau tidak? itu saja yang ingin saya tanyakan.

"dan soal pengerjaan 1 volume di elex tidak lebih lama dari proses penerbitan 1 volume tankobon di jepang"
maksud saya, proses pengerjaan yang dibutuhkan setelah elex mendapatkan 1 script dari pihak jepang (di faq saya pernah baca kalau elex hanya membutuhkan waktu 1 bulan/lebih untuk menyelesaikannya dan sampai ke tangan pembaca #cmiiw) yang tentunya tidak akan lebih lama dari penerbitan 1 volume di jepang (3-4 bulan).

jadi seandainya keterlambatan tersebut tidak mempengaruhi/memperlambat pemberian script untuk volume berikutnya, tak masalah jika elex mengerjakannya lebih lama dari biasanya jika ada kendala, dan tetap bisa mempertahankan jarak 3 volume dari volume terbaru di jepang.

iya om, namanya juga jadwal sementara.
saat 1 judul masuk jadwal sneak peek, biasanya covernya juga sudah diperlihatkan, jika ternyata terjadi kesalahan pada covernya apakah masih bisa diperbaiki?
contohnya pada komik naruto volume 68 yang lupa mencantumkan nama masashi kishimoto.

maaf banyak bertanya, terima kasih atas tanggapannya  Grin
Logged
Buster-Call
LX - Noob
*

Reputation: 2
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 63

Author Wikia One Piece Indonesia


WWW Awards
« Reply #3727 on: May 05, 2015, 11:23:56 pm »

Kemungkinan 30% ternyata masih bisa ya. Iya juga sih karena jarak waktu sneak peek masih lama hampir 1 bulan dengan rilis resmi (sementara). Kalo dipikir kendala soal keterlambatan pemberian script asli tidak jadi masalah karena daripada harus menunggu script tankobon yang diberikan Jepang lebih baik langsung membeli komik Jepang aslinya aja sekalian mencicil terjemahan hehe (Kebetulan waktu distribusi Komik Jepang masuk ke Indo sudah sangat cepat kok bisa beda kurang 3 hari dengan rilis resmi di Jepang/bisa nitip dengan divisi yang sedang ke Jepang untuk perizinan komik). Gakpapa kan kalo seorang alih bahasa sudah pasti punya komik Jepangnya :D (Jadi gak perlu minta kenaikan komik pada konsumen, kan komiknya untuk dia juga hehe). Setidaknya Jadi ketika script asli sudah diberikan tinggal tugas editor yang mampu mengubah font/latar belakang.

Cover pada Sneek Peek masih belum diedit (Masih memakai Cover Komik Jepang). Biasanya cover akan diperlihatkan paling cepat seminggu sebelum rilis resmi(sementara). Sepertinya waktu cover yang sudah diperlihatkan sama dengan proses percetakan. Jadi waktu pengeditan ulang cover sangat sempit belum lagi cover yang sudah diubah harus di acc lagi dengan pihak Jepang -.-.
Logged

Wikia One Piece Indonesia (http://id.onepiece.wikia.com/). Berita dan Info terbaru seputar One Piece, follow Twitter Wikia One Piece Indonesia (https://twitter.com/WikiaOnePiece)


camolatte
Centerspread inside the comical world
EMK
LX - Holic
****

Reputation: 440
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 18.720


I can be anyone, anywhere.. and I'm watching you..


WWW Awards
« Reply #3728 on: May 06, 2015, 10:03:54 am »

@hanzo
ow itu maksudnya :D

Ini tergantung bicara proses yg mana sih, secara keseluruhan iya pasti berpengaruh. Karena begini... jika bisa dibayangkan analogi perjalanan di atas, sekarang bayangkan metode transport-nya. Ada metode transport yg bisa jalan sendiri, ada yg jalannya kudu barengan dengan volume yg lain, dan ada metode transport yg jalannya kudu barengan dengan JUDUL LAIN. Jadi secara parsial, ada proses yg tidak akan mempengaruhi volume berikut tapi secara keseluruhan, pasti ada pengaruhnya.

Soal cover, ketika masuk sneakpeek seringnya cover sudah sulit diutak atik lagi. Cover termasuk salah satu dari beberapa bagian yang paling ribet dan alot proses ijinnya. Jadi jika somehow bisa ada cover yg siap ketika sneakpeek, bila direvisi lagi, berarti lupakan saja kalau judul itu pernah masuk sneakpeek dan tidak perlu diskusikan bakal mundur ke kapan. :))

@buster-call
Soal beli tankobon asli, itu yang selalu dilakukan utk proses terjemahan koq :D logikanya sama, utk irit waktu proses dari jauh hari sementara nunggu proses yg dari Jepang. Makanya bisa waktu ketika dapat lampu hijau dari Jepang 100%, langsung bisa ngebut typesetting, layout, final editing, proofing, dll dan akhirnya bisa diterbitin dalam 1 bulan atau kurang.



Anyway, jika dibahas dalam analogi perjalanan yg sama, saat ini ibarat dokumen OP masih di bandara Jepang nunggu boarding bersama dokumen judul-judul lain yang masih sibuk ngurus visa dan dokumen keberangkatan ke kedubes, bahkan mungkin ada yang telat bangun dan belum berangkat dari meja penerbitnya :D Penumpang blm komplit, pesawat ga bisa berangkat.
« Last Edit: May 07, 2015, 02:04:29 pm by camolatte » Logged

hanzo
LX - Babes


Reputation: 1
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 12



Awards
« Reply #3729 on: May 06, 2015, 06:28:35 pm »

berarti sedikit banyaknya pasti ada pengaruhnya ya om, ya tak apa lah mundur 1-2 minggu jika ada kendala walaupun mempengaruhi jadwal volume berikutnya, yang penting kualitasnya terjaga seperti biasanya.

gawat juga kalau ada kesalahan di cover, kalau diperbaiki malah lebih lama prosesnya, tapi berkat prosesnya yang ribet dan alot tentunya jarang terjadi kesalahan di sana.

terima kasih jawabannya om, cukup mencerahkan  Grin
Logged
Pages: 1 ... 366 367 368 369 370 371 372 [373] 374 375 376 377 378 379 380 ... 410   Go Up
Print
Jump to: